Мишель Харрисон - Горстка волшебства
- Название:Горстка волшебства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785961463439
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Харрисон - Горстка волшебства краткое содержание
Приготовься покинуть Вороний Камень и отправиться вместе с сестрами в неизведанное, прихватив с собой лишь горстку волшебства. Только берегись пиратов!
Горстка волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это, возможно, худший из всех твоих планов, Бетти Уиддершинс, – дрожа, пробормотала Флисс.
– Другого плана у нас нет, – сказала Бетти. – Если мы хотим найти Чарли, придется ему следовать.
– Но…
– Никаких «но», – яростно прошептала Бетти. – Нет времени. Они уже здесь.
Глава 16. Живыми или мертвыми
Корабль, разрезая волны, шел к ним. С каждым порывом ветра, раздувающего красные паруса, он вырисовывался все отчетливее.
«Красные, – мрачно подумала Бетти. – Цве́та опасности. Цве́та крови».
На самом большом парусе был изображен вороний скелет. В клюве мертвая птица сжимала ключ, как будто предупреждала: «Мы доберемся до ваших сокровищ. И… мы откроем любой замок и заберем все, что найдем».
В памяти прозвучало бабушкино предостережение – так же ясно, как и в тот день, когда Бетти его услышала. С этими словами бабушка отдала ей волшебных матрешек:
«Подобные предметы нельзя использовать безответственно, особенно в таком месте, как Вороний Камень. Здесь большинство жителей так или иначе связаны с заключенными. Это опасные люди, они на все пойдут, чтобы завладеть такими вещами…»
Сестры на собственном горьком опыте убедились, что бабушкины страхи оправданны, когда один из заключенных похитил Чарли, чтобы с помощью ее магии совершить побег. В то время мысль об узниках Вороньего Камня нагоняла страху, но теперь Бетти понимала, что есть в мире куда более страшные вещи – и люди. Узники, по крайней мере, сидели за решеткой. А здесь, в открытом море, некому было держать в узде Ржавых проныр. Они сами устанавливали себе законы и ни перед кем не отвечали.
– Скорее, прячьтесь, – велела она Агни и Флисс, чувствуя, как сжимается сердце. – С минуты на минуту здесь все будет кишеть пиратами! Помните: они могут вас услышать или коснуться. Если найдут, вам не жить!
На один жуткий миг ей показалось, что Флисс в таком ужасе, что не может двинуться с места. Бетти в отчаянии пихнула ее:
– Ну давай же!
Флисс наконец встряхнулась и подтолкнула Агни под скамью, а сама – благо тоненькая и ловкая – залезла под соседнюю.
Бетти прокралась мимо Плюя, задев его краем одежды и заметив, что он дернулся. Осторожно, чтобы не выдать себя всплеском, опустила ноги в воду. Юбка и чулки тут же намокли и потянули ее вниз. Сделав глубокий вдох, Бетти погрузилась в воду. Над ее головой Плюй тревожно мерил шагами палубу «Дорожной сумки». Он трижды плюнул в море – бульк-бульк-бульк.
Бетти вплавь обогнула огромный полузатопленный корпус корабля. Возле таблички-предупреждения, оставленной Ржавыми пронырами, она уцепилась за обрывок такелажа и полезла вверх. Если удастся вскарабкаться достаточно высоко, можно будет увидеть, как там Агни и Флисс. Бетти знала, что для пиратов они невидимы, но ей нужно было убедиться. С той стороны «Компаса колдуна» уже слышался гул голосов.
А вот о чем она не подумала – так это о воде, которая с журчанием полилась с промокшей одежды в море. Этот звук показался Бетти кошмарно громким, способным ее выдать. Она замерла и подождала, пока поток не превратится в тонкую струйку. Потом осторожно взялась за подол и принялась его отжимать. Вода побежала вдоль наклонного борта, к счастью, уже беззвучно.
Бетти вскарабкалась повыше. Черное сухое дерево, теплое от солнца, согревало продрогшее тело. Она миновала разложенную рубашку Плюя и остановилась на краю, откуда было видно мачту и воронье гнездо. Пиратский корабль подошел совсем близко и встал почти бок о бок с «Дорожной сумкой», хотя старался держаться на безопасном расстоянии от скал, погубивших «Компас колдуна». Корабль Ржавых проныр был таким же огромным, как «Компас», – лодка семьи Уиддершинс на его фоне казалась крошечной.
У Бетти душа ушла в пятки, когда она пригляделась к пиратам, сновавшим на палубе под красными парусами. Их было десятка два, а ведь кто-то наверняка остался внутри! На воду уже спускали шлюпку с тремя людьми. Двое парней с худыми, но сильными руками сели на весла. Третья – женщина – встала на нос и достала подзорную трубу.
На женщине был жилет из коричневой кожи, в тон загару. К черным волосам, очень коротко остриженным, были привязаны длинные ленты и лоскуты всех цветов радуги, которые развевались у нее за спиной. На поясе висела кривая сабля, а к голенищу одного из высоких шнурованных сапог крепился кинжал. На шее и запястьях сверкали драгоценности. Бетти знала: чтобы так щеголять богатством, нужно быть или смелым, или глупым, или непобедимым.
И уж глупой эта женщина точно не выглядела. Она явно была из тех, с кем шутки плохи. Из тех, кто привык раздавать приказы и подчинять других своей воле. Но удивительнее всего был кот, непринужденно восседавший у нее на плече. Весь белый, только две передние лапы черные как смоль, и такое же черное пятно вокруг глаз, похожее на маску грабителя. Лодка скользила по волнам, а кот сидел неподвижно, не сводя глаз с затонувшего корабля. В какой-то момент Бетти показалось, что он смотрит прямо на нее, и у нее замерло сердце, но кот лениво моргнул и перевел взгляд на воду, как будто высматривая рыбу.
Прежде чем Плюй открыл рот, Бетти уже знала, как он обратится к этой женщине. Он вытянулся и кротко отдал честь:
– Капитан.
– Плюй.
Хотя женщина говорила тихо, ее глубокий бархатный голос далеко разносился над водой. Голос человека, привыкшего, что его слушают. Она кивнула на «Дорожную сумку», растянув в улыбке полные губы:
– Что это у нас тут?
Плюй харкнул в воду, все еще стоя по стойке смирно:
– Трофей. Владельцы нырнули за кладом, и, видать, что-то там с ними приключилось – назад так и не всплыли. – Он хлопнул по изумрудно-зеленому борту. Тому самому, который папа втайне красил в прошлом году, чтобы сделать дочерям сюрприз.
В Бетти закипал гнев, но все же сильнее гнева была надежда, что Плюй не отступит от придуманной ими истории. Если он выдаст их этой женщине, им конец.
– Хм-м. – Капитанша пренебрежительно смерила взглядом лодку, как будто это был бумажный кораблик. – Может стать неплохой приманкой. С виду крепкая, но на деле ничего не стоит. – И она пощекотала коту подбородок.
К ужасу Бетти, капитанша ловко вспрыгнула на борт «Дорожной сумки», держась так же уверенно, как кот у нее на плече. Бетти затаила дыхание, когда та прошла мимо Флисс, забившейся под скамью, и остановилась посмотреть на море возле другой скамьи, под которой пряталась Агни. Кинжал, пристегнутый к сапогу, оказался вровень с носом девочки.
– Куда именно они нырнули? – спросила капитанша, по-прежнему тихо, без всяких эмоций. По-деловому.
– Где глубже всего, капитан, – послушно ответил Плюй. – Во владения Ржави.
– А тела их ты нашел?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: