Максим Майнер - Норвуд [litres]

Тут можно читать онлайн Максим Майнер - Норвуд [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Майнер - Норвуд [litres] краткое содержание

Норвуд [litres] - описание и краткое содержание, автор Максим Майнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь в маленьком городке скучна и однообразна, и поэтому даже мелкое происшествие часто раздувается обывателями до невиданных размеров. Однако Норвуд Грейс в сплетни не верит и, хотя ему всего семнадцать лет, относится к любой вести критически. Но на этот раз, похоже, слухи не врут и север действительно захлестнули полчища оживших мертвецов, а в городок прибыл настоящий интерфектор – профессиональный убийца нечисти! И как тут не поверить, ведь именно Норвуда угораздило оказаться в его помощниках…

Норвуд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Норвуд [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Майнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не подходи! Порежу!

Сейчас было самое лучшее время, чтобы прыгнуть в седло и скрыться, обдав врагов пылью из-под копыт. Я сделал шаг назад и положил ладонь на шею Тоненькой – густая грива защекотала пальцы, предлагая взяться покрепче, а стремя призывно раскачивалось из стороны в сторону.

– Не сегодня, подруга, – выдохнул я. – Не сегодня…

Руки сами сорвали арбалет и привычным движением натянули тетиву. Цеплять на пояс сумку с болтами не было времени, и я просто вытащил несколько штук – один сразу встал на место, другой спрятался за голенищем сапога, а последний я зажал в зубах. Не думаю, что удастся выстрелить больше трех раз.

Колющая боль в колене заставила скрипнуть зубами, но подарила идею – следует взять еще кое-что. Клинком я распорол один из мешков (похоже, сегодня мне придется перепортить их все), и, быстро достав необходимое, сунул в рукав между кольчугой и одеждой.

Зацепив поводья за луку седла, я мельком коснулся сухого лошадиного носа.

– Прощай, Тоненькая… И… уходи!

Неразумная скотина сделала один шаг назад и замерла. Глупая, но времени на нее больше не осталось.

Я вскинул арбалет и нажал на спуск – деревянные плечи распрямились, послав болт к цели.

Вдох. Ветер мазнул теплыми губами по щеке.

Блэлок лениво, будто красуясь, повернул умиравшего в его объятиях беллатора так, чтобы защититься от выстрела – напрасно, ведь я метил не в него.

Выдох. Лучик солнца на острие копья.

Лонгус стоял ко мне боком, сжимая в руках оружие убитого им же товарища. Длинное древко не оставляло жертве шанса, но мужичок продолжал обреченно размахивать ножом, когда болт угодил в плечо нападавшего.

Крик.

– Помоги мне! – заорал раненый. – Помоги мне, Блэлок!

Мужичок соскочил с крыльца, намереваясь без затей прирезать тощего беллатора, но не сумел – Лонгус так и не выпустил копье из рук и, хотя не мог орудовать им в полную силу, успешно удерживал неприятеля на расстоянии.

Обладатель красной рубахи не стал ждать, пока упырь обратит внимание на вопли, и скользнул в какой-то просвет между домами. Раненый воин с громоздким оружием в руках не решился его преследовать, и я остался один. Один против двоих.

Арбалет был снова заряжен и ждал новой цели.

Блэлок наконец оторвался от «трапезы», отбросив мертвое тело в сторону. Труп врезался в какое-то крыльцо, развалил перила и лег на ступеньки сломанной куклой. Тыльной стороной ладони упырь размазал кровь с губ по щеке и улыбнулся.

– Давай, стреляй, – предложил он, поигрывая бровями.

И я выстрелил. Правда, снова не в него.

Голова Лонгуса дернулась – болт, распоров кожу на лбу, скользнул по кости и поранил ухо. Воин, опиравшийся до этого на копье, рухнул на землю. Но не думаю, что рана смертельна – скорее он просто потерял сознание. А будь в шлеме, отделался бы испугом и звоном в ушах.

– Ты чего! – обиженно воскликнул Блэлок. – У нас с ним еще дела!

– Какие? – Пальцы тянули тетиву к специальному зацепу.

– Важные! – Похоже, вампир слегка опьянел от крови. – Угадай!

– Репу на зиму решили высадить?

– Я такое не ем. – Высохшее пятно на щеке покрылось сетью трещин, когда Блэлок улыбнулся. – Но ладно, скажу сам, а то ты глуп, как и все интерфекторы, – мы с ним свадьбу устраиваем…

– Твою? – последний болт лег на положенное место.

– Нет, не мою. Попробуй еще раз!

– Его? – Я мотнул головой в сторону беллатора.

– Снова не угадал!

– Тогда не знаю. – Оружие было направлено в живот упыря и оставалось только выстрелить. Однако я не особо надеялся на результат – даже если попаду, вряд ли куцый наконечник серьезно повредит такую сильную тварь.

– Говорю же – ты глуп! – Блэлок сморщил нос. – И совсем не стараешься! Но я дам тебе еще один шанс – угадаешь, и поговорим еще чуть-чуть. А нет, так я тебя сразу сожру.

Если начистоту, не знаю, что меня пугало больше…

Покрепче сжав арбалет в руках, я оглядел окрестности – ответить что-нибудь нужно, а в голову, как назло, ничего не приходило. На глаза попался почти перерубленный шест с закрепленным на нем клейпом Ван-Прагов. Щит украшала мускулистая фигура обнаженного воина, сидевшего верхом то ли на быке, то ли на огромном кабане. Несмотря на кривоватые дрожащие линии, художнику удалось изобразить главное – дикую мощь и ярость. Хотя у всадника в руках не было оружия, казалось, что он сумеет поразить любого врага, а зверь будто готовился растоптать целую армию.

Щит покачивался на ветру, отчего изображение словно двигалось, это только усиливало эффект. Я даже на миг забыл о Блэлоке и просто любовался на работу неизвестного мастера.

– Ну и чего ты замер-то? – Упырь топнул ногой от возмущения. – Отвечай давай, о чьей свадьбе речь?

– Ван-Прага? – ответил я, еще раз мельком глянув на клейп. Какая разница, что говорить, если результат все равно один – схватки не избежать.

– Да, угадал! – Блэлок аж взвизгнул от восторга, но тут же нахмурился и недоверчиво спросил: – А ты точно интерфектор?

Этот день окончательно меня утомил – бесконечные разговоры, сражение с уродливой тварью, лечение молодого беллатора… а теперь еще и свадьба Ван-Прага, которую устраивали вампир и человек беллатора Мунро.

– Нет, на самом деле я писарь из городской ратуши…

Блэлок сложил ладони на животе, оттопырил острые локти в стороны и расхохотался. Он трясся, запрокинув голову, а его высокая нескладная фигура походила на огромную уродливую змею.

Выстрел. Арбалет в сторону. Клинок из ножен.

Вампир, не глядя, отбил болт рукой, и тот, переломившись, упал в пыль.

Пять шагов. Скрип сапог. Капля крови на камзоле.

Сейчас я не видел ничего, кроме небольшого красного пятнышка, куда должно было войти острие. Весь остальной мир размазался и перестал существовать, а сам Блэлок превратился в сгусток темноты.

Выпад. Боль. Удушье.

Сердце стучало прямо по барабанным перепонкам, и этот ритмичный гул возвратил восприятию четкость. Вампир одной рукой перехватил мою кисть с зажатым в ней клинком, а другой – поймал за шею. Опять.

– Не очень честно ты хотел поступить! – возмутился упырь, раздувая ноздри. – Нехорошо!

– Извини… – кое-как прохрипел я.

– Нет! – Глаза Блэлока расширились и слегка вылезли из орбит. – Я вспомнил! Ты уже второй раз за сегодня меня разочаровал!

Пальцы сжимали горло все сильнее, и дышать стало совсем невозможно.

– Сначала, почувствовав твой аромат, – продолжал упырь, – я просто обрадовался. Потом, когда увидел, кто ты, понадеялся, что начнется моя любимая забава – охота на интерфектора…

В голове будто раздувался пузырь, сквозь который слова пробивались с большим трудом.

– А ты подвел меня! – Хватка слегка ослабла. – И почему-то не попытался ускакать на лошади, когда была такая возможность… А я так хотел почувствовать сладость погони за добычей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Майнер читать все книги автора по порядку

Максим Майнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Норвуд [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Норвуд [litres], автор: Максим Майнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x