Вадим Панов - Столкновение [litres]
- Название:Столкновение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-118959-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Столкновение [litres] краткое содержание
А здесь?
На разбитом лунном клипере? Посреди бескрайнего космоса, где статус и деньги не значат ничего.
Катастрофа изменила всё.
Пришло время разобраться в себе, узнать, кто они на самом деле.
А главное – нужно выжить…
Столкновение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке. – Райли уже взял себя в руки и поинтересовался: – Хуанита, ты определила расстояние?
Капитан молча кивнула.
– Все в порядке, Алекс, – продолжил Райли. – Нам только что определили черту, за которую мы не имеем права заступать.

24.12.2036
РБК: «Астероид или космический корабль? Создается впечатление, что на выложенных в Сеть фото мы видим безжизненное космическое тело, но если присмотреться, на поверхности астероида можно различить антенные комплексы и постройки непонятного назначения…»
BBC World News: «Если это корабль, то где его дюзы?!»
CNN: «Сенсация! «Чайковский» столкнулся не с астероидом, а с инопланетным звездолетом! Станет ли катастрофа клипера прологом к сотрудничеству между цивилизациями?»
FOX News: «Наши храбрые ребята находятся на инопланетном корабле. Кто они, пленники или гости? Установлен ли первый контакт с внеземным разумом? Почему молчит правительство?»
NYT: «Республиканское меньшинство в конгрессе инициировало расследование происходящего. Сенат поддержал инициативу, а лидер республиканцев, сенатор Бушеми, сообщил, что президент не имела права скрывать от нации столь важную информацию».
Sky News: «Премьер-министр решительно требует от Космического флота объяснений о сокрытии информации об инопланетном корабле…»
ABC News: «Грозит ли нам опасность?»
Euronews: «Великолепные фотографии в буквальном смысле изумляют…»
Reuters: «Космический флот официально подтвердил, что с самого начала знал о столкновении «Чайковского» со звездолетом пришельцев, но не сообщал об этом, дабы избежать паники…»
Xinhua: «Сокрытие важнейшей информации не способствует доверию…»
Пятый подошел к Анне сразу после завтрака. По выражению его лица девушка поняла, что разговора не избежать, тихонько выдохнула, предчувствуя назревающий скандал, и порадовалась тому, что успела проводить брата в клипер.
– Привет! – произнес Чарльз, преграждая ей дорогу.
– Привет, – кивнула девушка, всем видом показывая, что торопится.
Фрейзер не стал ее задерживать и пошел рядом, решив поговорить на ходу.
– Как дела?
– Нормально.
– Рад за тебя.
– Уже уходишь?
– Почему я должен уходить?
– А почему ты должен оставаться?
Чарльз сообразил, что девушка злится, но понятия не имел из-за чего, поэтому сбивался и чувствовал себя не в своей тарелке.
– Как Артур?
– В порядке.
– А ты?
– Ты уже спрашивал.
– Я спрашивал, как у тебя дела, а не как ты, – пробурчал Пятый.
– У меня ничего не болит, если тебя это интересует, – грубовато отрезала Анна.
И ее откровенная, демонстративная холодность заставила Фрейзера воскликнуть:
– Баррингтон, что происходит?
Крикнув, он мгновенно опомнился, замолчал и огляделся. Но те, кто его услышал, благоразумно отвернулись, не желая связываться с расстроенным парнем, и создалось впечатление, что возглас остался незамеченным.
– Что у нас происходит? – гораздо тише спросил Пятый.
– У нас нормальные, ровные отношения, – спокойно ответила Анна.
– Правда? – прищурился Чарльз.
– Правда, – подтвердила девушка, не глядя на него.
– Когда это наши отношения успели стать нормальными и ровными?
– А что тебя не устраивает?
– Меня? – изумился Фрейзер. – Ты спрашиваешь, что меня не устраивает?
Анна видела, что растерянность и недоумение Пятого постепенно уступают место злости, но не могла и не хотела останавливаться.
– Ты прекрасно понимаешь, что меня не устраивает, – продолжил Чарльз, передохнув и слегка успокоившись. – Мы… у нас… – Он собрался с мыслями и твердо произнес: – Мы оба знаем, что в какой-то момент между нами все стало иначе. И не ври, что это не так.
– А теперь снова стало как было, – закончила девушка.
– Почему?
– Потому что ты мне соврал.
– В чем?
– Подумай.
Пятый прищурился, внимательно глядя Анне в глаза, сообразил, что могло вызвать ее гнев, но решил проверить и неуверенно протянул:
– Значит, нас все-таки видели?
– Представь себе! – кивнула девушка.
– Но какое это имеет значение? – развел руками Чарльз. – Тогда у нас с тобой еще ничего не было.
– У нас и сейчас ничего нет.
– Ах вот как!
Пятый бросил фразу не гневно, а разочарованно, как человек, оскорбленный в чувствах, в том, что ценил больше всего, и Анна поняла, что в запале перегнула палку. Вновь отвернулась, не желая, чтобы Чарльз видел ее глаза, но промолчала.
– Ну, если ты так считаешь… – Фрейзер помялся, впервые в жизни испытывая неловкость, и не нашел ничего лучше, чем сообщить: – Не думал, что должен отчитываться перед тобой обо всем, что было до…
– До чего?
– Ну… до того… как мы… как у нас…
– Ты не должен ни в чем отчитываться, – ответила Анна.
Сначала Пятый обрадовался, услышав эти слова, но почти сразу догадался, что тон, которым девушка их произнесла, не обещает их отношениям ничего хорошего, и едва удержал рвущиеся наружу ругательства.
Анна не была первой девушкой в его жизни, и разрыв Чарльз переживал не впервые, но никогда раньше он не испытывал во время выяснений отношений таких чувств, как сейчас. Предыдущие расставания получались разными: и шумными, и тихими, и со слезами (на глазах девушек), и даже с разбитой об машину вазой (один раз). Но Пятый всегда оставался равнодушен в те минуты. Даже когда хрустальная, с бронзой, ваза спикировала с балкона второго этажа на капот его новенького «Феррари». Пятый оставался равнодушен, потому что точно знал, что вечер он проведет с новой девушкой.
И сегодня он это знал.
Но вот что странно: при этом Чарльз понимал, что не хочет проводить вечер в компании другой девушки. Не хочет, и все. И поэтому он не поворачивался к Анне спиной, не произносил вертящиеся на языке слова, давил в зародыше накатывающую злость и лишь один раз позволил себе огрызнуться.
– Как ты мог так поступить со мной? – поинтересовалась Анна, по-прежнему не глядя на парня. – Она ведь здесь, рядом, мы встречаемся каждый день, здороваемся, разговариваем…
– И что? Что изменилось?
– Все!
– Почему?
– Потому что я…
Анна почти сказала: «смотрю на нее как на соперницу», но вовремя прикусила язык.
– Что ты? – попросил продолжить Пятый.
– Ничего.
И он опять ничего не понял.
Но не ушел, не мог уйти, потому что не мог отделаться от мысли, что «он – с Баррингтон». Чарльз не понимал, откуда взялась эта мысль и почему завладела им, не копался в своих чувствах, а просто оставался рядом с девушкой. И пытался вернуть отношения, которые начали складываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: