Джастин Колл - Мастер печали [litres]
- Название:Мастер печали [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19196-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Колл - Мастер печали [litres] краткое содержание
Первая книга из цикла «Молчаливые боги».
Впервые на русском!
Мастер печали [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Молодец.
Аватар, казалось, его не услышал, всецело поглощенный источавшим свет цилиндром. На изуродованном шрамом лице застыло восхищенное выражение.
– Это магия, да? – почти благоговейно произнес он.
– Когда знаешь, в чем фокус, – это уже не магия, – процитировал Аннев Крэга. – Но это и впрямь артефакт.
Кентон поднял на него изумленный взгляд:
– Ты взял его в Проклятом хранилище?
Аннев снова решил рискнуть.
– Не совсем. Получил в Чаще, вчера. Торговец дал мне его в качестве уплаты за помощь.
– До или после того, как ты перерезал ему глотку? – прыснул Фин.
Аннев посмотрел ему в глаза и без тени улыбки ответил:
– До.
Издевательский смешок перешел в уважительное ворчание.
– И все равно, – пробубнил здоровяк. – Какой нам прок от такой яркой штуки, если весь смысл в том, чтобы нас никто не увидел?
Аннев слегка наклонил голову, соглашаясь.
– Кентон, разберешься?
Парень открыл было рот, собираясь что-то сказать, но быстро передумал. Он взялся за верхнюю и нижнюю половины и, нажав на секретные кнопки, повернул в разные стороны. Рассеянное сияние превратилось в узкий луч призрачного света.
– Хм. – Фин изо всех сил старался не выдать удивления. – Так-то оно получше будет.
И нахмурился:
– Ты послал меня за факелами, хотя при тебе была эта штуковина. – В его голосе не улавливалось и намека на вопросительную интонацию.
– Ага. – Аннев подъехал к Кентону и забрал у него фонарь. – Если бы древние о нем узнали, то сразу же спрятали бы в Хранилище.
Он бросил цилиндр Фину, который поймал его обеими руками.
– А мне-то он зачем? – с опаской спросил аватар.
– Потому что нам нужен свет, а до Банока нашим проводником будешь ты.
– И как им пользоваться? – спросил Фин, вместо того чтобы согласиться или поспорить с решением Аннева. Он осмотрел фонарь со всех сторон и повернулся к Кентону. – Как ты его включил и поменял свет?
Кентон объяснил, после чего Фин выключил фонарик, а потом успешно включил. Все остались довольны.
– Прикрывай глаз феникса пальцем, – посоветовал Аннев. – Так луч будет светить только нам под ноги, и мы сможем подойти к городу, не привлекая к себе внимания.
Фин с Кентоном переглянулись и синхронно кивнули.
– Хорошо, мастер Айнневог, – проговорил Фин почти серьезно. – Я вас поведу.
– Благодарю, – сказал Аннев. – В таком случае в путь. Вы, мастер Фин, впереди, а вы, мастер Кентон, не прикроете ли нас с тыла?
Мальчишки, смутившись, снова переглянулись.
– Не смешно, – проворчал Кентон. – Ты ведь знаешь, что никакие мы не мастера.
– Это в Академии вы не мастера, – возразил Аннев. – Но здесь, за границами Шаенбалу, вы можете быть кем захотите.
– Бред сивой кобылы, – ощетинился Фин. – Хоть сто тыщ раз назови оленя уткой, он все равно не взлетит.
– Твоя правда. – Аннев с готовностью подхватил предложенную аналогию. – Если назвать существо другим именем, природа существа от этого не изменится. Посмотри на нас. Мы всю жизнь тренировались, чтобы стать мастерами-аватарами, и каждый из нас ничуть не уступает тем, кто уже получил свой титул. Так почему же я должен звать вас по-другому?
Кентон с Фином обменялись задумчивыми взглядами.
Аннев продолжил:
– Лично для меня ты, – он указал на Фина, – мастер оружия, а ты, – кивнул он в сторону Кентона, – мастер проклятий. И сегодняшняя ночь лишний раз это подтвердит. Так что, если только вы не желаете, чтобы я обращался к вам как к равным, я буду называть вас мастерами.
Воцарилось молчание. Один хмуро смотрел на Аннева, поглаживая свой шрам. Другой, казалось, переваривал услышанное.
– Значит, так, – заявил наконец Фин. – Я по-прежнему считаю, что ты под завязку набит лошадиным дерьмом, но… видать, я уже попривык к запашку, потому что та чушь, что ты здесь несешь, мне по нутру.
Кентон чуть заметно улыбался:
– Мне тоже.
Глава 53
Когда от городских стен оставалось не больше мили, Фин потушил фонарь. До них уже доносились раскаты смеха и громогласное пение – Банок праздновал Регалей. Стражников нигде не было.
Фин, подъехав на такое расстояние, с которого его без труда заметили бы дозорные – неси они в эту ночь дозор, – остановился. Аннев встал рядом с ним и, чувствуя, что его спутники не сводят с него глаз, окинул взглядом двадцатифутовую стену, опоясывающую город.
– Мастер Кентон, где резиденция Янака?
Парень махнул рукой:
– Лавки он держит на северо-западе, в Золотом округе, но сам живет в Розовом квартале, рядом с восточными воротами.
– Ну, что думаешь? – спросил Фин.
Аннев посмотрел на своих спутников. Каждый из них уже облачился в черный облегающий костюм, скрытый под дорожным плащом.
– В темноте мы почти незаметны, – медленно произнес он, соображая на ходу, – так воспользуемся этим. Оставим лошадей у восточных ворот, проникнем в город и найдем замок Янака. – Он помедлил. – А дальше станем действовать по ситуации.
Фин принялся собирать свои спутанные локоны в узел на макушке.
– План, прямо скажем, так себе.
– Ну да, – легко согласился Аннев. – Но ведь мы не знаем, что там, за стеной, поэтому лучше всего вести себя точно так же, как на Испытании суда: оставаться начеку и приспосабливаться к обстоятельствам. Пробираемся в замок, хватаем жезл – и сматываемся.
– А как же Янак с Дювареком? – напомнил Кентон.
– С ними мы тоже разберемся, – заверил его Аннев. – Но артефакт должен оказаться у нас до того, как мы найдем Дюварека. Тогда, возможно, у нас получится снять с него чары.
– Хочешь использовать жезл? – фыркнул Фин. – Да Тосан с нас шкуру живьем спустит. К тому же мы тут не за этим. И вообще – мы же в магии ни бум-бум.
Аннев перевел взгляд на Кентона.
– Я кое-что умею, – нехотя признался аватар. – То есть… я артефакты неплохо определяю. А как-то раз даже… воспользовался одним.
– Ты пользовался магией? – На лице Фина проступили одновременно и восхищение, и брезгливость.
Кентон засопел:
– Я тебе не какой-то там кеокум, извергающий из пасти пламя Кеоса, Фин. Это был простой артефакт, вроде вот этого фонаря – или парализующих палочек. Его кто угодно мог бы использовать.
Воспоминание о палочках и о том, что было с ними связано, явно не подняло Фину настроения. Стараясь не выдать своей неловкости, он нетерпеливо проворчал:
– Что же ты такого натворил?
– У нас был урок с Дорсталом. Он принес нам какой-то кубок, сказал, что это артефакт и он может наполняться сам собой. – Кентон повел плечами. – Ну и спросил, кто из нас готов попытать счастья.
– И ты вызвался?
– Ну да. Это было нетрудно. Я взял кубок, подумал о том, что умираю от жажды, и начертил глиф.
– Хм… здорово. И чем же ты его наполнил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: