Сара Гудман - Поцелуй сумрака [litres]
- Название:Поцелуй сумрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-115751-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Гудман - Поцелуй сумрака [litres] краткое содержание
Мать Верити и Лайлы умерла. Их отец не смог справиться с потерей любимой жены и оказался в сумасшедшем доме. Теперь сестры стали сиротами, которых вот-вот отправят в другую семью.
Одиннадцатилетняя Лайла быстро находит новый дом, а семнадцатилетняя Верити – нет. Стараясь держаться поближе к сестре, Верити устраивается работать на ферму. Но даже тяжелая работа не помогает девушке отвлечься: она чувствует, что в маленьком городке что-то не так. Пугающие сны посещают ее каждую ночь, а у таинственного колодца в лесной глуши Верити все чаще встречает призрачные фигуры. Девушка решает разобраться, что на самом деле происходит в ее новом доме. Однако есть те, кто не намерен делиться своим прошлым. И они сделают все, чтобы похоронить свои тайны как можно глубже.
Поцелуй сумрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Абель, мне так жаль! Я не могу отделаться от чувства, что это моя вина. – У меня перехватило дыхание. Она схватилась за сердце. – В конце концов, это я решила отвезти вас на машине.
Абель оказался неплохим актером. Он заверил мисс Мэйв, что, само собой, это был всего лишь несчастный случай. Я пыталась поймать взгляд сестры, увидеть хотя бы намек на то, о чем она думает. Догадывалась ли она, какой женщине ее отдали на попечение? Лайла с любопытством разглядывала гипс Абеля.
– И, Верити, – обратилась мисс Мэйв. – Я никогда не видела, чтобы кто-то сохранял хлоднокровие под таким давлением. Ты потрясающая юная леди.
Ее слова были как поцелуй кобры, истинное лицо скрывалось за пугающей маской озабоченности. Злость сдавила мне горло, и я не нашлась что ответить.
– Уверена, это было ужасно для всех, – с легким придыханием произнесла Делла, заполнив напряженную тишину. – Я бы упала в обморок и только мешалась под ногами.
Лайла, которую мисс Мэйв по-прежнему крепко держала за руку, пробежалась пальцами по гипсу Абеля.
– Сильно болит?
Он серьезно посмотрел в ее круглое лицо.
– Да. Но скоро я буду как огурчик.
Розовая юбка мисс Мэйв скользнула по пыльной земле.
– Пойдем, Лайла, поможем миссис Хэтти с обедом.
– Можно я ненадолго останусь с Верити?
– Да, полагаю, – мисс Мэйв покосилась в мою сторону. – Слушайся старших и делай, как тебе говорят.
Я хмуро смотрела ей вслед. Джаспер поворошил угли палкой, и на траву полетели искры. Я вздрогнула.
– Я пойду в дом, помогу Мэйв, – сказала Кэтрин.
– Вы близкие подруги? – удивилась я такой фамильярности. Все обращались к ней «мисс», даже те, кто был намного старше.
– Когда в прошлом году умерла наша мама, Мэйв была ко мне так добра. Она тоже потеряла семью в юном возрасте. – Кэтрин помешала сироп и мрачно уставилась на густеющую жидкость. – Столько работы, и все впустую, – буркнула она себе под нос и рассеянно передала лопатку Абелю. – Мы целыми днями трудимся, потеем, и все для того, чтобы утром начать все сначала.
Я недоуменно на нее посмотрела. Судя по гладким белым рукам, дочь мэра не перетруждала себя.
– Однажды я стряхну пыль этого места со своих туфель и уеду навсегда, – заявила она.
В жалобах Кэтрин слышалась знакомая горечь. Она говорила как я в первые дни по приезду, когда была охвачена негодованием, порожденным утратой. До чего познавательно и удручающе видеть себя в девушке, которая мне не нравилась.
– И куда бы ты поехала? – поинтересовалась я.
– Куда угодно, лишь бы подальше отсюда, – ответила Кэтрин, и ее хандра сменилась раздражением. – Не всем повезло родиться в городе с настоящими возможностями, как тебе.
– Кэт, – строго осадил ее Джаспер. – Ты несправедлива. Верити едва ли повезло. Ты помнишь, как мы горевали по маме. Верити прошла через это и многое другое.
На секунду меня разозлило вмешательство Джаспера. Я вполне могла сама за себя постоять. Но затем – медленно, как включенная лампочка, которая наполняется светом – я поняла, что он заступился бы так же за Абеля или Деллу. Он относился ко мне как к подруге. Каким-то чудом, почти не приложив усилий, я завела друзей в Уилере.
– И все равно, я бы предпочла жить в худшем уголке Нью-Йорка, чем в лучшем Уилера, – парировала Кэтрин, но по алым пятнам на ее щеках я поняла, что замечание Джаспера попало в цель.
– Некоторые части города просто великолепны, – сказала я, глядя на Лайлу, которая прожигала Кэтрин взглядом. – Но многое из того, что мы видели последние пару лет, определенно не те места, в которых тебе хотелось бы побывать.
– Ты сама говорила, что вернешься туда, – возразила Кэтрин. – Мэйв рассказала мне…
Она быстро поджала губы, проглотив последнюю часть фразы.
– Что тебе рассказала мисс Мэйв?
Кэтрин с каменным лицом помотала головой и пошла к дому, буркнув: «Ничего».
– В последнее время она сама не своя. Не понимаю, что на нее нашло, – хмуро заметила Делла. Не успела я задать ей вопрос, как вернулся Большой Том с охапкой дров.
Пока Джаспер с Деллой строили из них пирамиду у печи, Абель склонился над сковородкой; пар поднимался вокруг его лица и завивал пшеничные пряди у шеи.
– Я могу помочь? – спросила Лайла.
– Конечно, – ответил он. – Можешь ловить шумовкой всплывающие кусочки грязи и листьев.
Лайла забрала шумовку и сосредоточенно прищурилась, наблюдая за пузырящимся сиропом.
– А я пока помешаю.
Мои пальцы коснулись предплечья Абеля и задержались на его теплой коже. В голове промелькнули воспоминания о прошлой ночи в его спальне. Румянец, согревший мое лицо, не имел никакого отношения к жару от печи. Абель прочистил горло и быстро покосился на остальных. Меня охватило тревожное подозрение, что, возможно, он не хочет, чтобы Делла узнала о нас.
Хлопнула сетчатая дверь.
– Обед готов! – крикнула Хэтти тем же громким, мелодичным голосом, каким звала свиней к корыту. – Ребята, быстро в дом!
Меня затошнило от мысли, что придется сидеть напротив мисс Мэйв за столом, передавать ей масленку, будто ничего не произошло.
– Мы с Лайлой еще поработаем. Принесите нам тарелки попозже, – попросила я, и остальные ушли.
– Знаешь, я пропускаю обед только потому, что тебе не справиться без моей помощи, – заявила Лайла, когда мы остались одни.
Я рассмеялась.
– Вы с Кэтрин те еще эксперты.
Она закатила глаза.
– Эта девчонка постоянно приходит к нам домой. Она такая высокомерная и никогда, никогда не смеется. Не представляю, почему она нравится маме. Наверное, ей просто все нравятся.
Я проглотила ответ, чуть не сорвавшийся с моих уст. Загрузив еще несколько стеблей в пресс, взяла Леди Мэй за поводья и медленно повела ее кругом. Стебли хрустели и трещали, как костер. Или кости.
– Мисс Мэйв всегда такая милая? Даже когда вы вдвоем?
Лайла удивленно подняла взгляд.
– Почему ты спрашиваешь?
Я отошла, позволив Леди Мэй крутить колесо без меня.
– Просто волнуюсь за тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива. И в безопасности.
Лайла нахмурила рыжеватые брови.
– Не будь паникером. Мама чудесная. И она очень долго меня ждала.
Несмотря на все произошедшее, мне было больно за мисс Мэйв. Она оплакивала свою мертвую дочь дольше, чем я жила на этом свете.
– Мне было суждено стать ее малышкой, – продолжила Лайла. – Она говорит, что все рождаются с семьей, но порой это не та семья, для которой мы рождены . – Она замолчала, по-прежнему сжимая в руке шумовку. – Я с самого начала должна была быть с ней.
– И ты в это веришь? – обиженно спросила я. – Некоторые родители не заботятся о своих детях, но для мамы ты была важнее всего мира. И для папы. Я знаю, что ты не помнишь те времена, но…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: