Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Название:Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Де’Либри»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] краткое содержание
Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Оно и к лучшему, – задумчиво сказал я, не отлипая от фигуры женщины с крыльями. – Стало быть, вы в безопасности, верно? Я хочу сказать: если между вами стена, то, хоть они и пытаются к вам прорваться, ничего у них не выйдет.
Королева вздохнула.
– Итмус был великим магом, – говорит. – Его заклинания были уникальны и непоколебимы. Он вел книгу, куда записывал самые выдающиеся заклинания за всю историю магии. Туда он внес то самое заклятие двух сторон. Но не существует такой магии, Богдан, чтоб невозможно было перекрыть ее более сильной.
– Получается, вы всегда боитесь, что когда-нибудь найдется тот, кто сможет перекрыть ваше заклинание более сильным?
– Именно. Мы боимся, что в таинственной книге Итмуса уже есть перекрывающее заклинание. И если она попадет в плохие руки, наш мир будет разрушен.
– Моя тетя говорила, нет на свете ничего вечного, – брякнул я, – как бы паршиво это ни звучало. В моем мире добро и зло живут на одной стороне. Для мира нужен контраст – так мы считаем.
– У нас есть те, кто считает так же. Но я, как правитель светлой стороны, поддерживаю идею Итмуса. – Она воинственно подняла голову.
– А кто правитель на темной стороне? – поинтересовался я, вспоминая уродливые, до жути пугающие образы темных гиллов из отцовского дневника.
– Убийца! – не выдержал Харос. – Вот кто там правитель! И не дай святой Дриф тебе с ним когда-то столкнуться!
Мы немного помолчали, каждый размышляя, как было бы ужасно столкнуться с темными гиллами, потом я, оглядев статуи, спросил:
– А много на светлой стороне рас?
– Пять, – ответила королева. – Не считая магов, животных, смешанных и водяных существ.
Я стал загибать пальцы, пересчитывая всех, кого видел.
– Получается, вы из рода Дриф, – утвердительно сказал я, а потом повернулся к Харосу: – А вы Варгл.
Королева кивнула.
Вообще кого-либо из рода Варгл нельзя просто так встретить. У них своя территория, свои законы. За все время я был там лишь раз. У них все закрыто, засекречено, как у каких-то агентов. Они выглядели как обычные люди, только в золотых непроницаемых доспехах. Они были воинами. Смысл их жизни – служить светлой стороне Гиллиуса и защищать безоружных.
– И что, каждый житель Гиллиуса обладает магией? – спросил я.
– Вот еще! – вставил Харос. – Тогда на светлой стороне правил бы хаос!
– Считается, что каждое существо в мире имеет способности к магии, Богдан, – объясняла королева. – Но не все в силах открыть ее для себя. У тех, кто усердно тренируется и соблюдает все правила, получается; кто же не усердствует – у того нет. Врожденная магия – только у Флэи. Никто из них не теряет свои корни.
– Флэи – что с длинными ушами? Такие, как Летта? – уточнил я.
Тоэллия снова кивнула:
– Да, такие, как Летта. У каждого Флэи своя магия. И при рождении невозможно понять, какая она будет. У некоторых она проявляется позже, у некоторых – раньше.
Я вспомнил, как Дэкк пытался оживить куст.
– А Дрифы? – продолжал расспрос я. – Такие, как вы, королева То э ллия. Вы тоже обладаете магией?
– Дрифы святые! – как заорет Харос, что я снова вздрогнул. – Высшие существа!
– Ну перестань, Харос, никакие мы не святые. Древние Дрифы были святые, это действительно так. Но сейчас мы лишь часть жизни, Богдан. Со временем мы теряем свои корни, силы ослабевают, как бы мы ни старались вернуть их. Теперь многие Дрифы рождаются без своей главной силы – способности ускорять регенерацию жизненных тканей.
– Вы умеете исцелять? – У меня чуть глаза не выпрыгнули.
– Теперь уже не все. – Королева вздохнула и остановилась. – Гилл, на которую ты смотришь, была древним Дрифом. Она была святой.
Статуя, на которую я все время таращился, внешне выглядела, как королева. Она обладала мощной энергетикой, приковавшей меня к себе на долгое время. Она величественно выставила в стороны руки, взгляд был устремлен вдаль. Глядя на нее думалось: все непременно будет хорошо. А она будто отвечала: я помогу всем вам. Харос, не отрывая от нее глаз, поцеловал ладонь, а потом прижал ее к груди и что-то прошептал.
– К сожалению, времена меняются, – продолжала королева. – Теперь мы стали слабее, молодежь не чтит традиции своего мира, забывает историю, свои корни и истинное предназначение.
– Лодыри и бездельники!
– Ну, не преувеличивай, Харос, – вступилась за народ Тоэллия. – Сейчас все больше интересуются современной магией, современными обрядами, заклинаниями, направленными на развлечение. К сожалению, все ищут для себя выгоду. Меня это очень расстраивает.
– Я давно говорил вам, моя королева, что следует ожесточить правила! Заставить их больше заниматься! Запретить современную магию!
– Современная магия – это все что у них есть, Харос. Как я могу отнять у них это?
– Была бы моя воля… – начал он.
– Была бы твоя воля, – осекла на начале мечтаний Хароса королева, – ты заставил бы всех носить за спиной меч. Все ходили бы строем. Нет, я люблю свой народ и хочу, чтобы все были счастливы.
Харос, очевидно не разделявший мнение своей королевы, заглушил в себе желание ей возразить.
– А Летта знает свое истинное предназначение? – решил спросить я.
– Летта, может, и знает. У нее впечатляющие корни. Думаю, ее бабушка всему научила. А еще Зергус.
– Да, я о нем слышал. – Вспомнилось, с каким страхом и воодушевлением про него все жужжали.
– С такими корнями ветра в голове должно было быть меньше, – стал критиковать Летту Харос.
– Не говори так! Летта – смышленая и одаренная девочка.
– Несомненно, благодаря Зергусу!
– А у тебя учителей не было? – спросила королева, но Харос только насупил брови. – Все у нее получится. Ты же знаешь, какие сейчас времена. Дети все позднее начинают осваивать магию.
Мы продолжили идти по залу. Я видел там статуи Дрифов, Тэмиссов, Флэи, а также разных странных животных. Например, там был двуглавый леопард с таким длинным хвостом, что он тянулся ужом через пол зала.
– Это Л а и, – пояснила королева, увидевшая, с каким интересом я его разглядываю. – Самый быстрый снежный леопард за историю Гиллиуса. Его скорость граничила со скоростью ветра.
– Говорят, он мог оббежать весь Эльвараж за время, пока ты достаешь меч! – поделился информацией Харос.
– Говорят, – подтвердила Тоэллия.
Я задумчиво глядел на Лаи. У него было две головы. Парализованные белые глаза застыли, и казалось, что он вдруг оживет и помчится покорять расстояния со скоростью ветра. Казалось, будто он жив, но заключен в неподвижный камень, удерживающий его тело.
Мы ходили по залу, королева много рассказывала про замерших гиллов, и складывалось такое впечатление, что я смотрю умопомрачительно объемный фотоальбом. А потом я спросил то, после чего, кажется, Харос меня возненавидел:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: