Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Название:Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Де’Либри»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] краткое содержание
Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гаденыш!
Мы дошли до конца монеток и уперлись в колодец, обложенный потертыми зелеными камнями. Возле него нас поджидал крыс. Он теребил свой белесый кривой хвост, стоя на задних лапах. Потом оббежал вокруг колодца и нырнул внутрь.
– Только не говори мне, что мы тоже должны прыгать в колодец, – сказал я.
– Должны. Прыгнем – и мы на месте.
– Это точная информация? На все сто процентов? А то я уже пожалел, что пришел.
– Да точно, точно, – заверила Летта. – Давай просто туда прыгнем.
– Хорошо тебе говорить! Жуть, как не люблю прыгать в колодцы! – Я застыл, глядя в черный провал.
– Да ладно тебе, здесь ничего страшного! – Она села на бортик, повернулась к колодцу лицом, а потом спрыгнула внутрь.
Я схватился за бортики.
– Вот так просто? Без всякой подготовки? – Я пытался разглядеть хоть что-то внутри. – Эй! – крикнул я. Эй… эй… эй… – эхо повторило мой голос, распространяясь по пустотам черной дыры. – Летта! Ета… ета… ета… Живая? Ая… ая… ая… – Я вздохнул. – Ну что ж, кажется, выбора у меня нет.
Я сжал кулаки, поставил ногу на край колодца и поднялся на его борт.
– Ну, как говорится, кто не рискует, тот не купит новый айфон. – И, зажмурившись, прыгнул.
Каково было мое удивление, когда я летел ровно секунду! Это оказалось, как спрыгнуть с единственной ступеньки на крыльце. Передо мной стояла Летта.
– Ну вот, совсем и не страшно, – утвердительно сказала она.
– Кто такой? Пропуск! – услышал я чей-то голос.
Я отодвинул Летту рукой. Перед нами стоял стол, за ним сидел мальчик с двумя головами.
– Несуразная личность твой Зергус, – тихонько сказал я. – Какие-то странные у него работники.
– Покажите свой пропуск, – продолжал он. – Вы с номерком? Сдайте.
– Ой, да отстань ты, – махнула рукой в его сторону Летта. – Не видишь, что он со мной?!
Она зашагала в сторону потрепанной деревянной двери.
Тук-тук-тук.
– Зергус, это я, можно войти?
Дверь со скрипом сама распахнулась.
– А номерок? – крикнул двуглавый мальчик. – Сдайте!
Мы зашли внутрь.
Глава 21. Изба Бабы-яги
Мы попали в небольшую комнату, свет был приглушен. Чем-то странно пахло, я не мог разобрать чем. Смесь, возможно, пороха с чем-то органическим. Похожий запах стоял у нас в классе после лабораторных по химии.
Я стал осматриваться. Подошел к стеллажу, полки которого ломились от пузырьков и книг. Начал разбирать названия книг, насколько это было возможно, через слои пыли и клубы паутины, которые на них налипли.
Магия. 15-й класс. Вводная часть
Магия. Современная теория
Жизнь в чужом теле
Зарождение лун. Часть III
Династия святых духов
Как избежать атаки синих пчел
Зелья. Практическая часть
Зелья. Основные рецепты
Астральные перемещения
– Интересно, – пробормотал я. – Судя по всему, их давно никто не читал, – сказал я Летте, но даже не заметил, как она от меня отошла. – А здесь что?
Я перевел взгляд на полку с пузырьками ниже.
– Фу, что это еще такое? – Я уставился на пузырек со странным содержимым. – Что, правда? Это чьи-то старые кровавые ногти? Какая же гадость!
Там было полно странностей. Конечно, сейчас я пользуюсь всеми этими ингредиентами, которые сам же и помещаю в маленькие пузырьки, но тогда у меня от всего этого сводило желудок.
Еще в баночках были жидкость разных цветов, всякие травки, скрученные нитки, шарики, палочки, конечно, сухие жуки, маленькие крылья (похоже, от мух), комки волос, а сбоку на полке раскачивалась подвешенная за лапу сушеная жаба.
Я медленно потянулся к трупу неизвестного животного, которое, окоченев, стояло на одной из полок как выставочный экспонат. Хотел зачем-то его потрогать.
– Изба Бабы-яги, честное слово! – проговорил я.
– Кхе-кхе… – услышал я за спиной и резко одернул руку.
Сзади меня стоял Зергус, рядом с ним – Летта.
Наконец-то я добрался до Зергуса. Великого Зергуса! Сейчас я с этим магом провожу все свое время. Я знаю его лучше, даже чем он сам себя. Тогда Зергус показался мне слишком молодым для великого и могущественного мага светлой стороны Гиллиуса. На вид я дал бы ему не больше тридцати пяти – это уж точно. Самое примечательное и самое первое, что бросилось мне в глаза, когда я его увидел, это была его лысина. Вернее, он был полностью лысым и гладким, как панцирь морской черепашки. Когда он двигался, свет от огня (или от любого другого источника) весело играл на его голове, переливаясь, словно вода под лучиками солнца. Еще сзади на шее у него была маленькая красная татуировка. Ее я увидел позже, когда застал мага ковыряющимся в земле. Тогда он так удачно наклонился, ворот его мантии загнулся, и тут я ее увидел. Какой-то непонятный узор. Когда я спросил его, что означает тату, он сделал вид, что не слышал вопроса. Возможно, он сделал ее по молодости, поэтому сейчас прятал, а возможно, это был некий магический знак, о котором говорить в обывательских кругах было не принято.
Еще меня сильно поразила комплекция мага. Да так, что я подумал: мы влезли не в то дерево и сейчас передо мной стоит не тот маг. Я сам виноват, что в голове сформировал образ великого и могущественного совсем иначе. Возможно, меня сбил с толку типаж всех причудливых волшебников из сказок. Конечно, я представлял его маленьким сморщенным старичком с длинной бородой и, конечно, в шляпе. Единственное, что объединяло образ волшебника из моей головы и Зергуса, это наличие мантии. Да, мантия у него была. Из черной тяжелой замши. Сзади почти до пят свисал капюшон, который он надевал, когда произносил заклинания или варил зелье. Он, знаете, больше походил на плохого парня, нежели на доброго Мерлина. Такой мускулистый, брутальный и, я бы даже сказал, чересчур красивый.
– Летта, выйди, я хочу поговорить с сыном Грейдиуса, – сказал он. – Наедине.
– Честно говоря, – открыл я рот, провожая взглядом Летту, – я и понятия не имею, зачем пришел, и если…
– Тс… – прервал меня маг.
Он молча смотрел на меня, а потом медленно зашагал и встал сзади. Я чувствовал тепло на затылке от его взгляда.
– Я разделяю ход твоих мыслей, – говорит он.
– Каких еще мыслей? – испугался я и хотел повернуться, но что-то удерживало меня в том же положении. – Вы что, мысли читать умеете?
Оттого что это могло быть правдой, мое сердце оторвалось от артерий и упало куда-то вниз. Я принялся судорожно вспоминать, о чем думал с того момента, как попал в комнату.
– Я умею все, – сказал он.
Я нервно сглотнул. Маг по-прежнему глядел мне в затылок.
– Не совсем верно то, о чем ты умалчиваешь, – сурово сказал. – Это не твоя тайна, об этом должны знать светлые гиллы.
О чем он говорит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: