Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Название:Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Де’Либри»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] краткое содержание
Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если это судьба, то сближение наступает намного раньше, чем ты можешь себе представить. Высшие силы сближают объекты с невероятной скоростью. К чему тратить время, не так ли?
– То есть вы хотите сказать, что я мог понравиться принцессе?
От этой мысли я мог задымиться.
– Почему нет? Отчего ты думаешь, что чувства возникли только у тебя? – Он прищурился, будто знал, что они появились у Галлеи тоже.
– Не знаю. – Я вспомнил, как принцесса обвила мою талию и мы полетели в Гильский сад. – Возможно, вы правы. Выходит, у нас вспыхнула любовь с первого взгляда? – На моем лице появилась безобразная лыба.
– Я склонен к этой теории. И всегда доверяю высшим силам, а раз они свели вас вместе, то, вполне возможно, чувства были взаимными. К тому же вряд ли чужие друг другу существа станут в первое же знакомство ругаться.
– А, и об этом знаете, – уже не удивился я. – Да я не узнаю себя, как я мог наговорить ей столько обидного? Я, конечно, не ангел, но вряд ли с порога начал бы конфликтовать с кем-то. А тут принцесса… и я со своими бредовыми к ней замечаниями.
– Твое поведение только доказывает правоту моей теории. События движутся, понимаешь?
– Наверно, – вздохнул я. – Я боюсь только, после этого движущегося события она больше не захочет со мной заговорить даже. Ведь для нее я букашка, которая приползла в ее мир и еще умудряется учить жизни. Как мне все исправить, Зергус? Или просто скажите, удастся ли мне все исправить?
– Удастся, – уверил меня маг. – Непременно. Причем совсем скоро.
Я снова разулыбался, пытаясь прогнать пошлые мысли, как я обнимаю принцессу, чтоб маг не смог лицезреть их вместе со мной, и встряхнул головой.
– Просто для меня это как-то нереально, понимаете? Вообще все это как-то нереально. Буквально вчера я маялся от безделья в ледяном доме отца, а теперь говорю с волшебником в своей старой комнате на другом конце света. Вообще правда ли все это? Возможно, я упал с лестницы в доме и лежу до сих пор там, примерзший к полу, а все это лишь сон. Происходящие события заставляют меня сомневаться в моей адекватности. И вообще, я с трудом верю, что смогу заинтересовать чем-то принцессу.
– Необходимо верить в собственные силы, Богдан, и тогда в жизни будет все, о чем ты мечтаешь. Кстати, – он слегка улыбнулся, – отличная песня.
Он слышал, как я пел…
Я посмотрел на его одноглазый посох. Он то и дело смотрел на меня. Сначала он был мне неприятен, но потом я начал думать, что он словно доброе домашнее животное, которое не отрывает от тебя взгляда. Я многое говорил магу, и, казалось, глаз с удовольствием слушал все, что я сказал.
– А мое видение? – Я перевел взгляд на Зергуса. – Меня преследует видение, где я вижу какую-то комнату и слышу нежное пение. При этом я словно проваливаюсь в него. И ощущения, будто я знаю, где нахожусь, но забыл и никак не могу вспомнить. Вы знаете, о чем я говорю? Не знаю, как у вас все это работает. Может быть, вы видите то, что видел я? Что это?
Я напрягся от мысли, что сейчас маг раскроет мне тайну всей моей жизни. Но он неожиданно встал с невидимого стула и прошелся по комнате. Посох повернулся и поскакал за Зергусом. Встал рядом.
– Все твои вопросы связаны одной нитью, – ответил маг. – Если я отвечу хоть на один из них, они свернутся в клубок. Скажу только, что твое видение лишь подсказывает тебе путь твоего предназначения.
– Предназначения? – Мои глаза чуть не выпали. – У меня есть предназначение?
– У всех оно есть. Твое лишь до сих пор остается для тебя загадкой.
– Как же я во всем разберусь, Зергус, если вы говорите только намеками?
– Я здесь не для того, чтобы ты во всем разобрался. Я здесь для того, чтобы ты поверил в себя. – Он сунул руку в карман черной мантии, вынул оттуда порошок, похожий на обычный песок, и стал пересыпать его из кулака в руку (со временем я заметил, что он делал так, когда размышлял).
– Значит, вы уверены, что я во всем разберусь, да?
Он кивнул, продолжая загадочно на меня посматривать.
– И что мне теперь делать? – спросил я. – Как все узнать?
– Следуй за сердцем. Что оно подсказывает тебе?
Я снова уставился на книжную полку.
– Я как-то хочу помочь светлым гиллам, – сказал я. – Я отчего-то думаю, что мог бы с чем-то справиться. И не только из-за Галлеи. Наверно, не только из-за нее. – Я словно глотнул воздух, пропитанный героизмом. – Как вы думаете, Зергус? Я могу быть правым? Может быть что-то, чем я могу быть полезен на Гиллиусе?
Неожиданно радостно Зергус ответил:
– Несомненно.
Я уверен, Зергус был единственным существом в обоих мирах, которое в меня верило. Его голос звучал так твердо и решительно, что не оставалось сомнений, что я на что-то гожусь.
Я поспешно встал со стула и подошел к магу. Он был намного выше меня, поэтому мне пришлось задрать на него голову.
– Складывается такое впечатление, что вы знаете в чем именно. Скажите мне, Зергус. Чем я могу помочь всем вам?
Пока маг молчал. Но по его взгляду я уже был точно уверен, что он знает, в чем именно я мог сгодиться.
– Не связано ли мое предназначение с вашим зельем, Зергус? – вдруг спросил я, хотя мне показалось, что эта идея не посещала меня до того момента, пока я не встал со стула.
– Вот видишь, ты обо всем догадался сам. – Он сунул руки в карманы.
У меня онемел язык от одной только мысли, что я могу играть какую-то роль в жизненно важном спектакле. Я был готов на все, чтобы чем-то помочь. Но я и представить не мог, что он мне скажет.
– Прошу вас, – взмолился я, – хватит терзать меня! Просто скажите как есть! Ведь если это мое предназначение, то я никуда от него не денусь, верно?
– Видишь ли… – Он меня обнял за спину. – Давай присядем.
Мы сели по своим местам, посох запрыгал вместе с нами, и я принялся слушать.
– К сожалению, ты стал свидетелем нападения темных гиллов, – начал маг. – Угольные псы – лишь рабы, которые подчиняются Кирко. Они настолько ничтожны, что за неимением сильной, как у всех темных гиллов, энергии они единственные, кого Кирко может отправить пересечь Центр. Ему удается ослаблять силу заклятия двух сторон, и на время псы могут перейти сквозь смертельную стену.
– Но что есть у этого Кирко, чего нет у вас, Зергус? Каким образом ему удается ослабить такое сильное заклинание?
– Здесь только один вариант: у него есть Мерриорс – магическая книга Итмуса. – Когда он произнес странное для меня название, его глаза засияли.
– Это тот, кто, собственно, и наложил на Гиллиус заклятие?
Зергус кивнул и снова уложил руку на посох. Казалось, в его мыслях что-то происходило. Да, он смотрел на меня, но словно сквозь меня.
– Мерриорс – это свод не только из заклятий великого мага, – шептал он. – Итмус всю жизнь положил на то, чтобы собрать сильнейшие заклинания древних. Эта книга – источник немыслимой силы, Богдан, и ее владелец обладает исключительными возможностями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: