Сергей Лукьяненко - Цель и средства. Лучшая фантастика – 2021 [сборник litres]
- Название:Цель и средства. Лучшая фантастика – 2021 [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- ISBN:978-5-17-133164-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукьяненко - Цель и средства. Лучшая фантастика – 2021 [сборник litres] краткое содержание
Рядом с вами.
Итоговый ежегодник издательства АСТ содержит самые яркие произведения года от ведущих авторов русскоязычной фантастики: Сергея Лукьяненко, Евгения Лукина, Олега Дивова, Евгения Филенко, Святослава Логинова и многих других писателей-фантастов.
Цель и средства. Лучшая фантастика – 2021 [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но с престолом пришлось повременить.
Чьи-то сильные руки ухватили графа под мышки, протащили сквозь люк, будто куклу, несколько раз неаккуратно приложили башкой о разнообразные технические выступы и так же, волоком, без уважения к роду и званию, переместили на безопасное расстояние.
Спустя мгновение черепаха взорвалась.
Граф захлебнулся горячим воздухом. Он все еще не мог открыть склеенные инфопроводным гелем глаза.
– Я должен благодарить вас, сударь. Хотя за манеры стоило бы убить…
– Идите в пекло, – услышал он.
Голос был странный, словно бы синтезированный, даже в короткой энергичной фразе отчетливо звучал чужеродный акцент. Но, хвала небесам, не квэррагский, и на том спасибо.
Затем в лицо ему плеснули речной водой, и это ощущение было слаще всего, что доводилось когда-либо переживать.
Карранг о’Каррапт протер глаза, смахнул с горящей кожи копоть и грязь. Обнаружил возле самых губ жерло фляжки и, предав забвению всякую разумную предосторожность, присосался к ней, как младенец к материнской груди. Простая вода, хотелось бы думать – не из этой реки, в которой валялись осколки военного железа, а парой миль вверх по течению, где еще вчера работала переправа, с утра навалено было трупов в три слоя. «Так и этак я не жилец», – мимоходом подумал граф и продолжал наливаться сомнительным нектаром.
Теперь он был в состоянии соображать и, что во стократ важнее, рассмотреть своего спасителя.
Увиденное оптимизма ему не добавило. Конечно, не квэррагский бронеходчик, но тоже не подарок судьбы.
– Что вы тут потеряли, сударь? – спросил граф недружелюбно.
– Вы чертовы идиоты, – прозвучало в ответ. Сказано это было с полной безысходностью и едва ли не со слезами. Воистину, отчаяние на всех языках звучит одинаково. – Как же вы всем надоели со своей идиотской войной!
Штатский наблюдатель из Галактических сил разъединения. Молодой, бледнокожий, обликом и статью вылитый лесной дух, как их принято описывать в детских сказках и низкопробной литературе для великовозрастных недоумков с задержками в развитии. Разве только уши не заостренные да волосы не зеленые, а, судя по торчащим из-под синей кепки с козырьком и эмблемой ГСР (не то колосья, не то ветки какого-то диковинного растения, сплетенные в уродливое подобие венца) прядям, обыкновенные, темно-русые. А вот глаза сразу выдавали чужака: и разрезом, и цветом, и, что самое главное, выражением. Все наблюдатели, с которыми сводила судьба графа, взирали на него с одинаковым выражением презрительного сочувствия.
– Я не просил вас меня спасать, – буркнул Карранг о’Каррапт и, уже самолично овладев флягой, мигом ее ополовинил.
– А я не просил уничтожать наш пост! – рявкнул чужак и указал в направлении подступавшего к реке леса.
– Ничего о том не знаю, – озадаченно пробормотал граф. Как бы ни складывался ход боевых действий, палить по наблюдателям запрещалось приказами во всех инстанциях и считалось не то чтобы преступлением, а дурным тоном, поступком глубоко бесчестным. – Не наших рук дело, а этого… – Он мотнул головой в сторону останков паука.
– Какая разница! – со всхлипом выдохнул чужак.
Что верно, то верно: наблюдатели никак не могли уяснить явные, прямо-таки бросавшиеся в глаза отличия абхугов, к каким граф о’Каррапт имел несравненную честь принадлежать, и квэррагов, из коих происходил его ничтожный и подлый враг.
– Все же разница есть, – проворчал граф. – Помогите мне встать, как вас там…
– Я не представился, – огрызнулся чужак.
– Ну, так сейчас самое время.
– Черт с вами. Виталий Григорьевич Жарков, ксенолог третьего класса, младший инспектор Галактических сил разъединения. Можно просто Вит.
– Что в этом варварском наборе звуков является родовым именем?
– Полагаю, Жарков.
– А титул?
– Нет у меня никакого титула!
– Прекрасно, – величественно промолвил граф. – Карранг о’Каррапт, третий сын патриарха Дома-над-Стремниной и наследник графских привилегий. От имени всех благоденствующих ветвей родового древа о’Каррапт и в память о покинувших сей мир выражаю вам, плебей Жарков, признательность за мое спасение от нелепой и несвоевременной гибели. Как только представится удобный случай, вы будете вознаграждены. А теперь…
– Не советую проявлять избыточную активность, ваше сиятельство, – быстро сказал Жарков. – Если я что-то смыслю в анатомии, у вас раздроблены кости левой ноги.
– Вздор, – сказал граф, попытался встать и тут же повалился набок. – Вздор, – повторил он уже не так уверенно и, дотянувшись до поврежденной конечности, осторожно ощупал ее сквозь толстую ткань пилотского комбинезона. – Но я не чувствую боли. И как вы можете знать, что с ногой, не видя раны?
– Полагаю, вы получили дозу анестетиков еще в кабине, – сказал Жарков. – Через эту липкую дрянь на лице. Что касается раны, то я… гм… вам проще считать, что я ее все-таки вижу.
– Эти ваши штучки, – сказал граф неодобрительно. – Интроскопия какая-нибудь. Я думал, они хороши только для своих.
– Вы нам не чужие, – возразил Жарков. – Всякое мыслящее существо в Галактике для нас не чужое. Я бы ввел поправку: здравомыслящее, – добавил он язвительно, – однако вряд ли ее поддержат в высоких инстанциях.
– Поэтому вы вечно лезете не в свои войны, – не удержался от ответного сарказма Карранг. – И получаете по башке от всех конфликтующих сторон. Как сейчас. Хотя это не я разнес ваш пост.
– Бьюсь об заклад, ваш соперник станет утверждать то же самое, – фыркнул Жарков.
– Не станет, – уверенно заявил граф. – Если его не разорвало при взрыве, наверняка он уже утонул.
«Что снимает многие вопросы, – присовокупил он мысленно. – На тот случай, если начнется разбирательство с дирекцией ГСР. Всегда нужен мертвец, чтобы свалить на него все военные преступления».
Вновь демонстрируя несоразмерную с его статями силу, Жарков подтащил графа к поваленному в ходе бойни дереву, прислонил поудобнее и сунул в руку фляжку.
– Я должен проверить, – сказал он.
– Нет, не должны, – запротестовал было граф, но его никто не слушал.
Глядя на чадящие останки черепахи, которая еще недавно гордо именовалась «Его Императорского Величества Шестого Панцирного Трех Огнегривых Штандартов Батальона краулер-бронеящер «Беспощадный Ратоборец», граф замедленными движениями снимал с лица подсохшие ошметки геля. Гель умер, а это значило, что вскорости прекратится действие анестетика и даст о себе знать вся приглушенная до поры боль. Левой ногой дело не ограничится. Были еще ожоги, ребра и отбитый при взрыве ливер. Голова слегка плыла, ей тоже досталось. Вдобавок он надышался угара. Перспектива ожидалась не из приятных. Охлопав себя по карманам, граф с горечью убедился, что личное оружие утрачено – должно быть, осталось в кабине «Ратоборца». Безоружный и раненый, спустя короткое время он должен был всецело полагаться на добрую волю чужака и его смутные представления о манерах и чести.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: