Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres]
- Название:Восходящая Тень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1992
- ISBN:978-5-389-18962-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres] краткое содержание
Исполнилось одно из пророчеств, явился тот, кто призван спасти народы от Темного, источника и породителя хаоса. Но возрождение Дракона-спасителя создает не только новые нити в плетении мирового Узора, оно притягивает к Ранду ал’Тору пузыри зла, и Ранд становится мишенью для темных сил. Сам мир меняется резко, рвутся родственные связи, распадаются союзы, воины из Айильской пустыни захватывают Тирскую Твердыню, а в Белой Башне города Тар Валон происходит кровавый переворот. И есть много таких людей, кто не готов признавать за Рандом его новую ипостась, и эти люди опасны не менее прислужников Темного.
В настоящем издании текст романа «Восходящая Тень», как и в других романах, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактирован и исправлен.
Восходящая Тень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы сами это задумали, – заявила Дейз, вскидывая на Перрина глаза с таким видом, будто ожидала, что он примется спорить, и собиралась настоять на своем. В руках она держала посаженные на длиннющий шест вилы. – Если троллоки где-нибудь прорвутся, у вас, мужчин, дел будет по горло, а мы, глядишь, и сможем вывести детишек из деревни. Те, что постарше, знают, что делать, да и лес им знаком – они ведь частенько там в прятки играли. Глядишь, и выручим ребятишек.
Те, кто постарше… Мальчики и девочки лет по тринадцать-четырнадцать держали за руки детишек, уже умевших ходить, а спеленутые младенцы были привязаны у них за спинами. Юные девушки стояли бок о бок с женщинами. Боде Коутон обеими руками сжимала топор, а ее сестра Элдрин – рогатину с широким наконечником. Отроки лет пятнадцати стояли у частокола вместе с мужчинами или, с луками и стрелами наготове, сидели на крышах. В центре круга вместе с детьми и подростками толпились Лудильщики. Оружия у них не было, и драться они не собирались, но за спиной у каждого взрослого была корзина с двумя младенцами, а многие вдобавок держали малышей и на руках. Перрин покосился на замершего рядом с его стременем Айрама. Райн и Ила стояли обнявшись. На Перрина они не смотрели. «…Глядишь, и выручим ребятишек».
– Жаль, что все так вышло. – У Перрина запершило в горле, и ему пришлось откашляться. Он, конечно, не рассчитывал на такой исход, но, как ни ломал голову, выхода придумать не мог. Ведь даже если он пожертвует собой, отдавшись на растерзание троллокам, те не прекратят убивать людей и опустошать Двуречье. Что так, что эдак – конец один. – Я обманул Фэйли. Это нехорошо, но другого выхода у меня не было. Пожалуйста, поймите, я не мог поступить…
– Не дури, Перрин, – оборвала его Элсбет. Голос ее звучал грубовато, но смотрела она с теплой улыбкой. – Неужто ты думаешь, что мы ждали от тебя другого?
Державшая тяжеленный тесак Марин свободной рукой погладила его по колену:
– Любой мужчина, заслуживающий того, чтобы женщина готовила ему пищу, поступил бы именно так.
– Спасибо. – Перрин даже испугался, какой хриплый у него голос. Не хватало еще расхныкаться, как девчонка. Но по какой-то причине голос у него перехватывало. Наверное, они считают его идиотом. – Спасибо. Вас бы я обманывать не стал, но другого способа отослать ее не было. Фэйли нипочем бы не уехала, пойми она, в чем дело.
– Ох, Перрин, Перрин! – рассмеялась Марин. Несмотря на всю опасность, на исходивший от нее запах страха, она еще могла смеяться! Ему бы хоть половину ее отваги. – Да мы раскусили твою хитрость еще до того, как посадили ее на лошадь. И сдается мне, она тоже сообразила, что к чему. Женщины частенько делают вовсе не то, чего бы им хотелось, – лишь бы угодить вам, мужчинам. А теперь езжай, – твердо закончила она, – тебе есть чем заняться, а здесь мы и сами управимся. Это дело Круга женщин.
Перрин ухитрился улыбнуться в ответ:
– Конечно, госпожа Марин, прошу прощения. Я знаю, каково приходится тем, кто сует нос в женские дела.
Женщины по-доброму рассмеялись.
Перрин повернул Ходока, и Спутники, выстроившиеся колонной за державшим знамя Вилом, последовали за ним. Юноша жестом подозвал Бана и Телла.
– Если дело обернется худо, – сказал он, когда они подъехали с обеих сторон, – Спутники должны будут вернуться сюда и помочь женщинам…
– Но…
– Никаких «но»! – оборвал Перрин Телла. – Делайте, что вам сказано! Если придется туго, спасайте женщин и детей. Ясно?
Молодые люди кивнули. Неохотно, но кивнули.
– А как же ты? – спросил Бан.
Перрин оставил его вопрос без ответа.
– Айрам, и ты держись Спутников.
Молодой Лудильщик, шагавший между Ходоком Перрина и мохнатой лошадкой Телла, не поднимая глаз, ответил:
– Я буду там, где будешь ты.
Айрам говорил негромко и просто, но Перрин понял, что настаивать бесполезно – этот малый все одно поступит по-своему. Хотелось бы знать, сталкиваются ли с подобными трудностями настоящие лорды.
На западном краю Лужайки, выстроившись в стройную, сверкающую колонну по четыре, хвост которой протянулся в проулок между ближайшими домами, расположились белоплащники: на белых плащах золотом горят эмблемы многолучевого солнца, блестят шлемы и кирасы, сверкают наконечники пик. Должно быть, они полночи начищали свои доспехи. Дэйн Борнхальд и Джарет Байар направили коней навстречу Перрину. Борнхальд держался в седле прямо, но от него разило яблочным бренди. Байар взглянул Перрину в глаза, и его костистое лицо исказилось в еще более злобной, чем обычно, гримасе.
– Я думал, что к этому времени вы уже займете позиции, – сказал Перрин.
Борнхальд молчал, хмуро уставясь в гриву своего коня. Байар выждал момент, а потом, скривившись, процедил:
– Мы уходим, отродье Тени. Уходим сейчас.
В рядах Спутников послышался негодующий ропот, но человек с запавшими глазами обратил на него не больше внимания, чем на потянувшегося к мечу Айрама.
– Мы прорвемся сквозь ряды твоих приятелей к Сторожевому Холму и соединимся там с нашими товарищами.
Уходят! Перрин был потрясен. Четыре сотни воинов покинут Эмондов Луг! Пусть они чужаки, незваные гости – но лишиться в такой момент четырех сотен прекрасно вооруженных и обученных воинов, которые согласились – Борнхальд согласился! – оборонять деревню, означает расстаться с надеждой на спасение Эмондова Луга. Это же не фермеры, а настоящие солдаты! Их надо удержать. Ходок, словно уловив настроение всадника, вскинул голову и захрапел.
– Неужто ты до сих пор считаешь меня приспешником Тьмы, Борнхальд? После стольких схваток! Разве ты не видел, что троллоки пытаются убить меня, как и всякого другого?
Борнхальд медленно поднял голову и затравленно взглянул на Перрина полуостекленевшими глазами. Руки в стальных перчатках судорожно сжали поводья.
– Думаешь, я не знаю, что эту деревню и частоколом-то огородили до твоего прихода? Ты даже к этому руки не приложил. Я не собираюсь оставаться здесь со своими людьми и смотреть, как ты будешь скармливать троллокам своих земляков. Когда все будет кончено, ты станцуешь на их телах! На их, но не на наших! Я хочу дожить до того дня, когда тебя, отродье Тени, постигнет справедливая кара!
Чтобы успокоить Ходока, Перрин погладил коня по шее. Этих людей необходимо задержать любой ценой.
– Вам ведь нужен я? Хорошо. Помогите нам, и, когда будет покончено с троллоками, я – ваш.
– Нет! – выкрикнули в один голос Бан и Телл. Спутники загудели, Айрам ошарашенно уставился на Перрина.
– Пустые слова, – усмехнулся Борнхальд. – Ты уверен, что все, кроме тебя, погибнут и некому будет уличить тебя во лжи!
– Если ты сбежишь, то правды не узнаешь. Я сдержу свое слово, – твердо и спокойно произнес Перрин, – а вот если ты сбежишь, то, скорее всего, уже никогда не сможешь меня отыскать. Но коли охота, уноси ноги. Беги и постарайся забыть о том, что здесь творится. Ты вроде бы твердил, что явился сюда защищать людей от троллоков. А сколько народу погибло от троллочьих лап с тех пор, как твои воины объявились в Двуречье? Моя семья не первая и не последняя! Беги! Или оставайся, если еще не забыл, что ты человек. А коли трусишь, Борнхальд, так взгляни хотя бы на тех же женщин. У любой из них больше храбрости, чем у всей твоей оравы в белых плащах!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: