Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres]
- Название:Восходящая Тень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1992
- ISBN:978-5-389-18962-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres] краткое содержание
Исполнилось одно из пророчеств, явился тот, кто призван спасти народы от Темного, источника и породителя хаоса. Но возрождение Дракона-спасителя создает не только новые нити в плетении мирового Узора, оно притягивает к Ранду ал’Тору пузыри зла, и Ранд становится мишенью для темных сил. Сам мир меняется резко, рвутся родственные связи, распадаются союзы, воины из Айильской пустыни захватывают Тирскую Твердыню, а в Белой Башне города Тар Валон происходит кровавый переворот. И есть много таких людей, кто не готов признавать за Рандом его новую ипостась, и эти люди опасны не менее прислужников Темного.
В настоящем издании текст романа «Восходящая Тень», как и в других романах, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактирован и исправлен.
Восходящая Тень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Невесть откуда взявшийся проводник в желтом одеянии потянул Мэта за рукав своей непомерно длинной рукой. Но Мэт вырвался.
– Ну уж нет! – завопил он. – Своими уловками вы уводили меня в сторону от вопросов, которые я собирался задать, да и на те, что я задал, давали бессмысленные ответы. Не надейтесь, что вам удастся так просто от меня избавиться. О каком предназначении идет речь? Я не уйду, пока не узнаю хотя бы это, мне нужен хотя бы один ясный ответ.
Третий раз печально загудел колокол, и стены зала вновь тревожно задрожали.
– Уходи! – вскричал мужчина. – Ты получил ответы и должен уйти, пока еще не слишком поздно!
Неведомо откуда появилось около дюжины одетых в желтое существ, похожих на его проводника. Они набросились на Мэта, пытаясь вытолкнуть его за порог. Юноша отбивался изо всех сил – кулаками, локтями и коленками.
– Какое предназначение, сгори ваши сердца? – кричал он. – Какое? – Казалось, теперь гремел уже не колокол, а сам зал, стены его содрогались. Ходивший ходуном пол едва не сбивал с ног Мэта и его противников. – Какое предназначение?!
Трое на постаментах поднялись на ноги и закричали одновременно – Мэт не мог разобрать, какой ответ от кого исходит.
– Жениться на Дочери Девяти Лун!
– Умереть, чтобы возродиться и прожить заново часть своей жизни!
– Поступиться половиной света мира – во имя спасения мира!
А потом они вместе взвыли – точно горячий пар вырывался из носика чайника:
– Уходи! Иди в Руидин, сын битв! Ступай туда, игрок! Отправляйся туда, ловкач! В Руидин! Иди!
Служители в желтом схватили Мэта за руки и за ноги, оторвали от земли и, подняв над головой, выскочили из зала и пустились бегом по коридору.
– Пустите меня, трусливые козлиные отродья! – вопил бившийся в их руках Мэт. – Сгори ваши глаза! Забери Тень ваши паршивые душонки! Я вам кишки повыпускаю и седельных подпруг из них понаделаю!
Но как он ни силился вырваться, руки с длинными пальцами держали его железной хваткой.
Еще дважды ударил колокол – или это звенел сам странный дворец? Все тряслось, как при землетрясении; стены словно дребезжали от оглушительного звона и как будто шатались; служителей бросало из стороны в сторону, они спотыкались и едва не падали, но не выпускали Мэта и продолжали свой стремительный бег. Юноша не понимал, куда его несут, пока не увидел перед собой тер’ангриал. Служители с разбегу швырнули его в дверной проем.
Свет ослепил его своей белизной, оглушительный рев наполнил уши – но только на миг.
Пролетев сквозь раму, Мэт шлепнулся на пол в пыльном подвале и, перекатившись, стукнулся о бочку, на которой стояла лампа. Бочка шатнулась, завернутый в тряпье хлам попадал на пол, – судя по звуку, это ломались и разбивались какие-то поделки из камня, кости и фарфора. Мэт снова оказался в Великом хранилище. Вскочив на ноги, он бросился обратно в краснокаменный дверной проем.
– Чтоб вам сгореть! – кричал он. – Так просто вы от меня не…
Он проскочил через проем, но остался все в том же пыльном подвале, забитом сундуками и бочками. Развернулся, снова пролетел сквозь тер’ангриал – и опять с тем же результатом. Только на этот раз он наткнулся на бочку и едва не сшиб с нее лампу. Мэт вовремя подхватил светильник, но при этом обжег руку.
«Не хватало еще остаться здесь в кромешной темноте, – подумал он, посасывая обожженные пальцы. – Свет, видать, удача мне изменяет: еще чуть-чуть – и начался бы пожар, тогда бы мне живым отсюда не выбраться!»
Юноша зло уставился на тер’ангриал – почему он больше не действует? Может, обитающие по ту сторону существа каким-то образом закрыли проход? Мэт так и не разобрался, что же все-таки случилось. Почему звенел колокол и отчего они ударились в панику, будто им на головы вот-вот крыша обрушится? Правда, похоже, к тому и шло. А их ответы – Руидин и все прочее? Тащиться в Пустыню радости мало, так еще и заявили, что он должен жениться на дочери каких-то там Девяти Лун. Это ж надо придумать такое – чтобы он, Мэт, женился! Да еще и на девице из знатного рода, судя по ее чудному прозванию. Нет уж, он скорее на свинье женится, чем на одной из этих гордячек. А вся эта ахинея насчет того, чтобы умереть, возродиться и прожить свою жизнь заново? «Звучит заманчиво – ничего не скажешь!» И если на пути в Руидин его прикончит какой-нибудь айилец в черной вуали, он получит возможность проверить, насколько правдив этот ответ. Все это полная чушь, и Мэт убеждал себя, что не верит ни единому слову, только вот… Невозможно отрицать, что эта проклятая дверь действительно перенесла его неведомо куда и что существа там лишь хотели ответить на три вопроса, – все, как говорила Эгвейн.
– Все равно я не женюсь ни на какой знатной девице! – крикнул Мэт в тер’ангриал. – Не нагулялся еще, вот постарею, тогда посмотрим! А что до вашего паршивого Руидина…
И тут в перекошенной раме возник сапог, затем спина, а потом появился и сам Ранд, собственной персоной; он пятился с пламенеющим мечом в руке. Ранд шагнул из каменной рамы и, облегченно вздохнув, позволил клинку исчезнуть. Даже в тусклом свете Мэт видел, что его друг не на шутку встревожен. Заметив Мэта, он вздрогнул:
– Это ты, Мэт? Только присматриваешься или уже побывал там?
Некоторое время Мэт с опаской смотрел на друга. Хорошо еще, что тот убрал меч. Похоже, сейчас Ранд не направляет Силу, хотя о таком трудно судить наверняка, и вроде бы не выглядит сумасшедшим. По правде говоря, он выглядел самим собой, тем Рандом, которого Мэт помнил с детства. Впрочем, напомнил себе Мэт, с тех пор как они покинули Двуречье, много воды утекло и Ранд уже не таков, каким был когда-то.
– Да, залез я в эту штуковину! И вот что я тебе скажу – все они шайка паршивых врунов. Кто они вообще такие? На змей похожи.
– Думаю, они не вруны. – Ранд покачал головой с таким видом, будто хотел, чтобы они оказались лжецами. – Нет, пожалуй, нет. Они испугались, как только я появился, а уж когда начался этот звон… Меч их пугал. Они боялись даже смотреть на него. Отступали и прятали глаза. А на твои вопросы они ответили?
– Да ничего толкового мне не сказали, – пробормотал Мэт. – А тебе?
Неожиданно из тер’ангриала, будто материализовавшись из воздуха, грациозной походкой выступила Морейн. Не будь она Айз Седай, потанцевать с нею было бы одно удовольствие. При виде юношей она с раздражением чуть скривила губы:
– Вы! Вы оба здесь. Так вот почему!.. – От досады она чуть не зашипела. – Туда и одного та’верена пускать рискованно, а уж двоих сразу… Вы могли напрочь разорвать связь и оказаться в ловушке! Навеки там остаться! Мальчишки! Вы понятия не имеете, с чем взялись играть! Как это опасно! А Перрин, он тоже там? Вы и его втянули в свою… затею?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: