Глен Кук - Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Название:Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург, Москва
- ISBN:978-5-389-18790-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание
Крепость во тьме [книги 1, 2, 9] [сборник litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Десять дней спустя эль-Кадер прекратил охоту, собираясь уйти на зимние квартиры и позволить части солдат вернуться к семьям.
А потом пришло известие о пропаже Ясмид.
Все утро Хали пребывал в полной растерянности. Как рассказать о случившемся пророку? Порой он не доводил часть докладов до сведения Эль-Мюрида, не желая его расстраивать, но на этот раз выбора не оставалось, учитывая важность известия. Наконец он попросил аудиенции.
– Приветствую, повелитель, – поклонился он.
Ученик уже понял, что Моваффак явился с дурной новостью.
– Что такое? – бросил он.
– Дурные вести с севера, повелитель.
– Это я сообразил сразу же, едва ты вошел. Почему бы просто не сказать?
– Как прикажешь, повелитель. Пришел час мрачных испытаний для Царства Мира. Самых худших.
– Хватит уже играть со мной в прятки!
Хали, несмотря на всю преданность, понял, что тянуть больше нет смысла:
– Хорошо, повелитель. Убит Бич Господень. И похищена твоя дочь.
Эль-Мюрид даже не дрогнул, хотя и побледнел – на миг Хали испугался, что с ним случится удар.
– Я знаю, что в последнее время часто бываю вспыльчив, Моваффак. И иногда я поступал с тобой несправедливо. Но это не повод для столь жестоких шуток.
– Я был бы рад, окажись это шуткой, повелитель. Тогда мне было бы не так больно. Но шутку с нами сыграло зло.
– Значит, это правда?
– Каждое слово, повелитель. И мне не передать, как я страдаю, сообщая тебе об этом.
– Насеф убит. Как такое возможно? И Ясмид похищена. Как это могло случиться? Разве для того, чтобы до нее добраться, не требуется целое войско?
– В первом случае это дело рук солдат Гильдии. Тех же, которые убили Карима. Вместе с ним они отправили на тот свет тысячу с лишним Непобедимых. Для нашего братства это было тяжкое лето. Нас осталось не так уж много.
– А Ясмид?
– С ней не вполне ясно. Гонец, принесший известие, был при смерти и мало что мог рассказать. Он скакал во весь опор, его серьезно ранили. Эль-Кадер переправил твоих детей в Хаммад-аль-Накир, на случай если столкновение с северным войском пойдет не так, как предполагалось. Их охраняли Непобедимые. Отчего они не справились с задачей – мне неизвестно. Кто-то добрался до твоей дочери. Мои собратья, пережившие нападение, отправились в погоню.
– Маловато сведений, Моваффак.
– Знаю, повелитель. Но это все, что пока известно.
– Ты уже утихомирил местных язычников?
– Те, кто остался жив, ведут себя хорошо, – едва заметно улыбнулся Хали.
– Тогда не стану больше тебе докучать. Я возвращаюсь на север. Оставляю тебя и Ипопотам наедине друг с другом. Реши, сколько людей тебе понадобится, но чем меньше, тем лучше. Эль-Кадеру потребуется любая возможная помощь. Моваффак…
– Да, повелитель?
– Оставь меня. Я хочу побыть один.
– Как прикажешь, повелитель.
Хали помедлил на пороге, глядя на того, кого любил больше жизни. Эль-Мюрид сидел сгорбившись, словно от страшной боли, уставившись на мягко светящийся амулет на запястье. В глазах его стояли слезы, но лицо все так же ничего не выражало. Моваффак решил, что тот размышляет, стоит ли игра свеч.
Он печально покачал головой. Его пророк пожертвовал ради своего движения всем. Что у него еще осталось? Только он сам и сопляк Сиди, от которого все равно не было толку.
Душа Хали ожесточилась. После исчезновения госпожи Ясмид должно было слететь с плеч немало голов. Ничто не могло оправдать столь абсурдное злоупотребление доверием.
Вскоре он столкнулся с Эсматом:
– Доброе утро, доктор. У меня к тебе большая просьба: позаботься о нашем повелителе. Он пережил страшное потрясение.
Эсмат ошеломленно посмотрел вслед Непобедимому. От Хали никогда нельзя было услышать доброго слова. Что-то было не так. Он бросился к Ученику.
Два дня спустя Эль-Мюрид покинул Ипопотам, спеша на север – настолько быстро, насколько позволяли старые раны.
Ходили слухи, что алтейские солдаты Гильдии носили голову Насефа на пике, словно боевое знамя. В прочих местах Гильдия, казалось, никак себя не проявляла, но тот отряд в тылу напоминал каждому, что их братство ведет собственную войну.
Каким же жестоким был конец Насефа… Присоединится ли к нему в объятиях Темной Госпожи и его племянница? Или это уже произошло? Но если она жива, Ученик готов был бросить в бой всю мощь Хаммад-аль-Накира. Однако теперь, когда не стало управлявшего ими гения, – кто заменит Бича Господнего?
Эль-Мюрид насмешливо фыркнул. По крайней мере, он мог больше не беспокоиться из-за возможного предательства или измены. Теперь нужно было думать не о том, что делать с Насефом, а о том, что делать без него.
Кто сумеет одержать невероятные победы? Кто подарит ему завтрашние Аль-Ремиш и Дунно-Скуттари? Кто вновь захватит провинции к северу от Скарлотти?
– Повелитель! – крикнул кто-то из его лейтенантов. – Гонец с севера! Повелитель, эль-Кадеру удалось! Он уничтожил северное войско!
– Это правда? – спросил Эль-Мюрид.
– Полнейшая, повелитель! На послании стоит печать самого эль-Кадера.
– Найди бин Гамеля. Скажи, пусть остановит войско. Воздадим хвалу Господу, от которого исходят все победы.
Новость его ошеломила. Эль-Кадер? Одержал победу? Этот человек был лишь тенью Насефа, его закадычным другом, которого интересовала только возможность обогатить родственников в хаосе войны. У него же – никакого воображения… Но он выиграл битву на руинах Ильказара. Удивительно.
Когда Эль-Мюрид присоединился к эль-Кадеру, уже дули холодные осенние ветра, предвещая раннюю суровую зиму. Погода быстро менялась, словно объявляя, что первое яростное лето войны наконец закончилось.
Воинов в лагере эль-Кадера почти не было.
– Где все солдаты? – спросил Ученик. – Неужели твоя победа обошлась столь дорого?
– Нет, повелитель. Некоторые ищут твою дочь. Другие отправились домой, к семьям. Пока мало что удалось выяснить, но мы уверены, она все еще жива.
– Почему?
– Никаких других новостей не было. И мертвая она не представляет для бин Юсифа ценности. Мы надеемся, что он сохраняет ей жизнь, намереваясь использовать ее против нас. Если так, мы вернем ее.
– Она в его руках?
– Мы так считаем, повелитель. Мы проследили путь преследовавших ее телохранителей до самой Алтеи, где с ними расправились солдаты Гильдии, с которыми он связан.
– Солдаты Гильдии? Опять? Те самые, что убили Карима и Бича Господнего?
– Те самые, повелитель. Они становятся для нас все большей помехой.
– Мне они нужны мертвыми, генерал. Не хочу больше про них слышать, пока ты не сообщишь об их смерти.
– У них не так уж много шансов выжить, повелитель. Их ищут тысячи.
– Ищут? Ты не знаешь, где они?
– Нет, повелитель. Они исчезли. Они орудовали в лесу в Алтее, но, когда мы за ними погнались, они пропали. Как и бин Юсиф, который был с ними. Они сбежали примерно тогда же, когда до них должна была добраться твоя дочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: