Каллиопа Гласс - Чудо-женщина 1984 [litres]

Тут можно читать онлайн Каллиопа Гласс - Чудо-женщина 1984 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Каллиопа Гласс - Чудо-женщина 1984 [litres] краткое содержание

Чудо-женщина 1984 [litres] - описание и краткое содержание, автор Каллиопа Гласс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Абсолютно новая глава в истории Чудо-женщины…
В мире наступила эпоха изобилия – 1980-е годы XX века. Диана Принс живет среди смертных. Она обрела всю полноту силы, но редко ее применяет, собирая древние артефакты в Смитсоновском институте и тайно совершая героические поступки.
Но теперь Диане придется действовать открыто и, используя всю свою мудрость, силу и мужество, сразиться с Гепардой. Ей предстоит спасти мир, созданный человечеством, и доказать, что она герой нашего времени, на все времена, для каждого на Земле.
Роман «Чудо-женщина 1984» рассказывает о захватывающих приключениях, которые легли в основу одноименного фильма!

Чудо-женщина 1984 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудо-женщина 1984 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Каллиопа Гласс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поскольку настрой Барбары заметно улучшился, работа тоже стала приносить больше радости. Она пришла в офис более или менее вовремя, но спустя десять минут ей стало скучно. Не теряя времени, она направилась в лабораторию, чтобы посмотреть, чем занимались коллеги. Через несколько минут она уже сидела на столе лабораторного пространства, а коллеги толпились вокруг, внемля каждое слово.

– Ты прав, Роджер, – согласилась она, размахивая нефритовым китайским львом. Это был номер девятнадцать из коллекции артефактов ФБР, которую изучала Барбара. – Прошлой ночью я прочла несколько книг об этой вещице. Она, к слову, времён династии Сун.

Роджер дал Джейку пять.

– Но! – добавила Барбара, указывая на него ухоженным пальцем: – Люси была права в отношении бороздки. И…

Барбара остановилась, чтобы проверить записи. Она прищурилась в очках, однако буквы безнадёжно размылись. Тогда она сняла очки… И чётко увидела слова!

– Странно… Полуночные чтения, видимо, вылечили мне зрение.

Дверь открылась. Барбара отшвырнула очки и улыбнулась, увидев на пороге Диану. Но… Кто этот симпатичный мужчина рядом?

– Это Стив, – представила парня Диана. – Он…

– Давний друг Дианы, – закончил Стив. – Рад познакомиться.

Барбара пожала ему руку.

«А я-то думала, у Дианы нет давних друзей, – подумала она. – Но я рада, что ошиблась. Диана заслуживает хороших людей в своей жизни».

– Привет, давний друг, – громко поприветствовала Барбара и подмигнула Стиву. – А я новый друг Дианы. Меня зовут Барбара.

– Приятно познакомиться, – ответил Стив, мило склонив голову.

– Чем ты занимаешься, Стив? – спросила Барбара.

Она хотела узнать чуть больше об этом парне. Диана всегда казалась ей загадкой, окутанной тайной. Где, интересно, она прятала этого красавчика?

– Я лётчик, – ответил Стив.

На мгновение разум Барбары опустел. Лётчик? Разве Диана не говорила, что он… В тот вечер в ресторане Барбара спросила Диану, любила ли она когда-нибудь, и Диана ответила утвердительно…

Барбара покачала головой. Это не тот парень, о котором Диана рассказывала за ужином. Тот мужчина был мёртв. Во всяком случае, так она утверждала.

– Я могу украсть немного твоего времени? – спросила Диана.

– Конечно. – Барбара кивнула.

Они вернулись в кабинет Барбары, и Стив последовал за ними, шагая рядом с Дианой.

«С этим парнем что-то не так», – подумала Барбара, но никак не могла понять, что именно.

Зайдя в кабинет Барбары, Диана закрыла за собой дверь.

– Я хотела спросить о камне, – начала Диане. – О цитрине. Он у тебя?

Барбара сморщилась. Она так надеялась, что они не станут возвращаться к этому вопросу.

– О, да, – небрежно произнесла она. – Это длинная история. Приходил Максвелл, и я… Я разрешила ему забрать камень на время.

– Ты разрешила? – Всё тело Дианы в одночасье напряглось.

Барбара немного отшатнулась.

– Он только что пожертвовал музею огромную сумму! – оправдывалась она. – Он не похож на незнакомца. Кроме того, у него есть друг-эксперт, который поможет нам идентифицировать вещь. Это честь…

– Как ты могла отдать его… – перебила Диана.

– Да какая разница? – вмешалась Барбара, щурясь. – В этом офисе целая куча предметов, которые более ценные и интересные, чем эта фальшивка! Мой степлер, к примеру!

– Барбара, – спокойно заговорила Диана. – Прости, но мне нужно увидеть камень.

– В чём дело?

– Я скажу тебе, когда всё выясню.

Диана кивнула Стиву.

– Пойдём.

* * *

Несмотря на тревогу, Диана не могла не умиляться. Стив чуть ли не вылезал из окна такси по дороге к офису «Чёрного золота»!

– Просто невероятно, Диана! – восхищался он, с улыбкой склонив голову. Его взъерошенные волосы спадали на глаза. – Можно вот так просто взять в пользование машину с водителем!

Улыбаясь, Диана смахнула пряди с его глаз. Улыбка Стива тотчас сменилась чем-то вдумчивым. Чем-то, что Стив разделял только с ней. Неожиданно он схватил её за руку и поцеловал пальцы, как рыцарь из одной из тех сказок, которые часто рассказывали люди.

– Простите, но я не смогу подъехать ближе, – сообщил таксист, и Диана наконец оторвала взгляд от голубых глаз Стива.

Они прибыли к зданию офисов «Чёрного золота», но такси остановилось примерно в ста футах от входной двери. Вокруг здания повсюду стояли телевизионные фургоны, полицейские машины, гражданские машины и, по крайней мере, пятьсот человек. На улице творился полный хаос. Люди стучали в двери, в окна. Многие из них размахивали наличными или сжимали чековые книжки.

Диана и Стив выскочили из такси.

– Что это за люди? Что они делают? – вслух изумился Стив.

– Ответьте на звонок! – кто-то закричал в толпе. – Ответьте!

Другие люди подняли крик, и вскоре толпа уже ревела в унисон. Мужчина поднялся на телефонный столб и закричал:

– Предоставьте равные возможности для инвестиций!

Взглянув на Стива, Диана беспомощно пожала плечами. Она понятия не имела, что происходило.

– Что бы тут ни случилось, – повысила она голос, чтобы Стив расслышал её на фоне толпы, – нам нужно найти другой путь!

Стив огляделся, вытягивая шею, и рассмотрел окрестности. А затем схватил Диану за руку.

– Пойдём, – позвал он, уводя её в толпу.

Обойдя здание, они нашли тихую разгрузочную площадку на противоположной стороне.

– Это, должно быть, другая сторона здания, – предположил Стив, глядя на безликую кирпичную стену с одной гаражной дверью и замком.

Стив дёрнул дверь, но замок оказался накрепко заперт.

Он отступил назад, взглянул на Диану с поднятой бровью и сделал тщательно продуманный жест, как бы приглашая её зайти внутрь. С улыбкой Диана сорвал с петель дверь.

Диана и Стив поспешили в здание и вскоре очутились в служебном коридоре, в котором было темно и тихо. Но даже там до ушей доносились звуки телефонов и возбуждённые голоса.

– Сюда, – позвала Диана, торопливо поднимаясь по ступенькам по направлению к шуму.

Они ворвались на торговую площадку и тут же остановились в полном изумлении. Рабочие разгружали офисную мебель из огромных деревянных поддонов. Некоторые из них собирали кабинки вокруг сотрудников, которые разговаривали по телефону, бросались от одного телефона к другому, лихорадочно записывали задачи и раздавали поручения повсюду снующим курьерам. Тем временем электрики, пробираясь сквозь всю эту неразбериху, проводили новые телефоны и подключали лампы.

Здесь происходило нечто странное, и у Дианы появилось плохое предчувствие.

– Пойдём, – позвала она, качнув головой в сторону дальней стороны пространства. Она заметила офис Максвелла Лорда.

Совершенно незаметно Диана и Стив пробились сквозь хаос. Все были слишком заняты, чтобы оторвать глаза от столов. Быстро они проскользнули в пустой кабинет и тихо закрыли за собой дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Каллиопа Гласс читать все книги автора по порядку

Каллиопа Гласс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудо-женщина 1984 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чудо-женщина 1984 [litres], автор: Каллиопа Гласс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x