Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь
- Название:Последние часы. Книга I. Золотая цепь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132575-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь краткое содержание
Последние часы. Книга I. Золотая цепь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кристофер закричал так громко, что голос его, наверное, был слышен на обоих берегах Темзы:
– Таам толах текембаор!
Алхимические символы, выжженные на стенках пиксиды, начали светиться, отчего Корделии даже показалось, будто дерево загорелось; изображения змея расцветали на нем, как рыжие уголья.
Из пиксиды возник луч света, затем второй, третий. Лучи, прямые, словно копья или стрелы, устремились к мандихору и заключили его в некое подобие огненной клетки. Демон взвыл, «клетка» в последний раз вспыхнула, и ее вместе с мандихором втянуло в пиксиду.
Несколько долгих мгновений на мосту стояла тишина. Джеймс рукавом вытер кровь с лица, и его золотые глаза блеснули. Мэтью все еще держал Корделию за локоть.
– Не хочу тебя обидеть, – наконец, заговорил Томас, – но… как ты думаешь, у тебя получилось? Потому что, мне кажется, это было…
Пиксида взорвалась. Сумеречные охотники закричали и пригнулись, уклоняясь от деревянных щепок, разлетавшихся во все стороны, как шрапнель. Порыв ветра пронесся над мостом, и Корделия упала на колени. Это был самый настоящий ураган. В воздухе чувствовался запах дыма.
Наконец, вой утих. Снова наступила тишина, демон исчез, лишь ветер гонял туда-сюда по мостовой бумажки и какой-то мусор. Корделия поднялась на ноги и протянула Люси руку. В стороне мерцал призрачный мост Магнуса, там по-прежнему ездили кареты простых людей.
– …слишком легко, – закончил фразу Томас. Лицо его было измазано в саже.
– Черт побери, – выругался Джеймс и взялся за кинжал, и в этот миг мир вокруг них превратился в хаос.
Из ревущего вихря внезапно возник мандихор, но теперь он был вдвое крупнее, чем прежде, и его окутывали странные черные лоскуты, похожие на обрывки тьмы. Он возвышался над людьми, подобно гротескной декорации, нарисованной кровью; голова его была откинута назад, когти сверкали, словно кинжалы.
Джеймс бросил нож в тот самый миг, когда мандихор напал на них; и тогда вместо крови тени хлынули из тела демона и разбежались по мосту во всех направлениях. Мир снова стал серым и черным. Джеймс видел лондонские здания на берегах реки. Лондон лежал в руинах, от Тауэра остались лишь опаленные огнем стены, верфи горели, черные шпили церквей торчали, как скелеты, на фоне серого неба, затянутого дымом пожаров. Он слышал голоса друзей, крики и вопли, слышал, как Сумеречные охотники сражались с тенями, но не видел их. Он очутился один среди своего кошмара.
Мандихор прыгнул на него, схватил его. Джеймс приготовился к верной смерти, но тварь не стала убивать его, она лишь держала его крепко, так что когти вонзались ему в тело сквозь куртку. А потом демон ухмыльнулся, оскалив зубы.
«Пойдем со мной , – прошипело чудовище. – Пойдем со мной, дитя демонов, туда, где тебя ждет почет. Ты видишь тот же мир, что и я. Ты видишь этот мир таким, каков он в реальности. Я знаю, кто твоя мать, кто твой дед. Пойдем со мной» .
Джеймс похолодел.
«Я знаю, кто твоя мать, кто твой дед» . Он вспомнил демона на мосту Баттерси. «Почему ты уничтожаешь существа одной с тобой крови?»
– Я Сумеречный охотник, – ответил он. – Я не собираюсь выслушивать твои лживые россказни.
«Ты знаешь, что я говорю правду , – сказал мандихор, и его огненное дыхание опалило лицо Джеймса. – Клянусь Асмодеем, Велиалом, Бельфегором и Саммаэлем: я покончу с этим проклятьем, если ты отправишься со мной. Никто больше не умрет» .
Джеймс застыл. Демон поклялся именами Принцев Ада. Какой-то голос у него в мозгу вопил: «Сделай это! Иди с ним! Покончи с болезнью и смертью!» Но другой голос, тихий, спокойный, шептал: «Демоны лгут. Даже их клятвам нельзя верить».
– Нет, – ответил Джеймс, однако его голос дрожал.
Мандихор зашипел.
«Какой ты неблагодарный , – прорычал он. – А ведь только ты способен пересекать границу между вашим миром и темным царством» .
Джеймс пристально уставился в кроваво-красные глаза демона.
– Ты имеешь в виду царство Бельфегора?
Мандихор снова издал оглушительное шипение, и мгновение спустя Джеймс понял, что он усмехается.
«Но ты так же слеп, как прочие смертные , – продолжал он. – Ты много знаешь, но не в состоянии дойти до сути» .
Джеймс открыл рот, чтобы заговорить, но в этот момент пелену дыма прорезала золотая молния.
– Отпусти его! – крикнула Корделия, и свет Кортаны разогнал тьму.
Джеймс вырвался, откатился прочь от демона и быстро поднялся на ноги, а Корделия устремилась на мандихора. Золотой клинок был единственным цветным предметом в черно-белом мире – золотой клинок и огненно-рыжие волосы. Кортана разрубила шкуру демона и оставила на груди длинную черную рану. Демон завыл, сделал выпад, его массивная лапа ударила Корделию, и девушку отшвырнуло в сторону. Кортана вылетела из ее руки и зазвенела об асфальт, а Корделия с криком исчезла за парапетом.
Джеймс услышал вопль Люси: «Маргаритка!» и далекий всплеск. Когда он наклонился, чтобы поднять Кортану, ему показалось, что мир застыл, что в Лондоне наступила абсолютная тишина. Кровь вскипела в его жилах, и он широкими шагами направился к мандихору.
Демон снова стоял на четырех лапах. Лужа черного ихора, хлеставшего из раны, расплывалась вокруг него, словно тень.
«Ты не можешь убить меня здесь , – прорычало существо, когда Джеймс приблизился. – Я нахожусь одновременно и в твоем, и в ином мире. Здесь я питаюсь и становлюсь сильнее. Имя мне – легион, меня победить невозможно» . И, в последний раз издав отвратительное насмешливое шипение, он исчез.
Мир внезапно сделался цветным, как прежде. Джеймс стоял, сжимая в пальцах Кортану; в лунном свете он видел мост таким, каким он был всегда, тускло-желтым, целым и невредимым. К нему бежали друзья, но он не видел Люси. Он вспомнил, как она выкрикнула имя Корделии, вспомнил плеск воды. Корделия. Корделия .
– Где она? – задыхаясь, воскликнул Мэтью. – Где Корделия?
– Она упала в реку, – ответил Джеймс и бросился бежать.
Люси, охваченная страшным волнением, пристально смотрела на реку. Она заметила каменные ступени, ведущие к воде – они начинались у арки, у входа в какой-то переулок. Переулок был зажат между двумя ближайшими к мосту домами. Люси бегом спустилась с моста и очутилась на плохо освещенной узкой улочке, застроенной высокими складскими зданиями, черными от сажи и вековой грязи. Нашла нужный переулок, темную дыру в стене ближайшего склада, пробежала по туннелю под аркой и, наконец, увидела каменную лестницу, уходившую куда-то вниз, и слабое мерцание – отблески лунного света на воде. К воде вел пандус, вымощенный булыжниками; рядом была пришвартована старая баржа. Река текла мимо, черная и безмолвная, по небу бежали рваные серые облака, над водой поднимался туман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: