Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь краткое содержание

Последние часы. Книга I. Золотая цепь - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Последние часы. Книга I. Золотая цепь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последние часы. Книга I. Золотая цепь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэтью поднял голову и хрипло заговорил:

– Мы были в моем доме, в лаборатории отца. Они – демоны-хора – ждали нас в засаде и напали, когда мы вышли во двор.

– Нам следовало быть к этому готовыми, – произнес Джеймс. Он сжимал и разжимал пальцы правой руки, словно хотел раздавить что-то в кулаке. – Нам не следовало забывать об опасности. Мы хотели взять карету – они напали на нас у крыльца. Один из них когтями разодрал Кристоферу грудь.

Кристофер . Корделия вспомнила его жизнерадостную улыбку, исцарапанные очки; ей казалось, что она слышит его веселый голос, слышит, как он с восторгом рассказывает о последних научных открытиях, о своих экспериментах с оружием Сумеречных охотников.

– Мне так… мне очень жаль, – прошептала она. – Он болен, ему плохо? Чем мы можем ему помочь?

– У него уже началась лихорадка, когда его забирали в Безмолвный город, – мрачно сказал Мэтью. – Мы постарались как можно скорее вызвать сюда тебя и Люси, и…

Послышались шаги – кто-то поспешно поднимался по лестнице. Дверь распахнулась, и на пороге появился Томас. На нем был длинный инвернесский плащ, но Корделия заметила, что он в броне.

– Извините, – выдохнул он. – Я патрулировал улицы вместе с Анной, поэтому получил ваше письмо только после того, как вернулся в дом дяди Габриэля. Конечно, они все хотели отправиться в Безмолвный город, но Брат Енох пришел и… сказал, что это невозможно… – Томас рухнул в кресло и спрятал лицо в ладонях. – Все в ужасе. Анна отправилась искать Магнуса, чтобы попросить его наложить дополнительные защитные чары на дом. Тетя Сесили едва не лишилась рассудка при мысли о том, что Анна уйдет на улицу одна, но она все равно пошла. Приехали дядя Уилл и тетя Тесса, но я не смог оставаться там сейчас… В конце концов, я чужой, я только зря путаюсь у них под ногами, когда у них такое горе…

– Ты не чужой , Томас, – перебил его Мэтью. – Ты член их семьи. И нашей тоже.

Дверь со скрипом приотворилась, и вошла Полли с подносом, на котором стояла бутылка и несколько щербатых стаканов. Поставив все это на стол, она бросила на Томаса озабоченный взгляд и скрылась.

Мэтью поднялся с дивана, взял бутылку и разлил ее содержимое по стаканам с ловкостью, приобретенной в результате долгой практики. В первый раз со дня знакомства с Томасом Корделия увидела, как он взял один из стаканов и залпом выпил содержимое.

Джеймс развернул стул, уселся на него верхом, сложил руки на спинке и скрестил перед собой длинные ноги.

– Том, – заговорил он, и в глазах его вспыхнули странные огоньки, – нам необходимо получить лекарство от яда мандихора. Я думаю, что ты сможешь это сделать.

Томас подавился вином, закашлялся и начал отплевываться; Мэтью забрал у него бокал и поставил обратно на стол.

– Не смогу, – возразил Томас, переведя дух. – Без Кристофера ничего не получится.

– Нет, сможешь, – уверенно сказал Джеймс. – Ты помогал ему с самого начала. Ты работал с ним в лаборатории почти все время со дня смерти Барбары. Ты знаешь , как это сделать.

Томас довольно долго молчал. Джеймс не шевелился, пристально глядя на друга. Корделия не смогла бы в нескольких словах определить, что выражает этот взгляд – в нем чувствовалось внутреннее напряжение, смешанное с непоколебимой убежденностью. Джеймс, как всегда, проявил в эту трудную минуту свои лучшие качества, подумала она. Он верил в друзей, и ничто не могло уничтожить эту веру; в этом была его сила, и он делился своей силой с другими.

– Может быть, – наконец, очень медленно заговорил Томас. – Но все равно нам не хватает одного ингредиента. Без него противоядие не подействует, а Кит сказал, что его невозможно найти в Лондоне…

– Корень растения «моли», – вмешался Мэтью. – Мы знаем, где оно растет, где его достать. Нам нужно лишь съездить в Чизвик-хаус. В оранжерею.

– В дом моего деда? – недоверчиво переспросил Томас и в задумчивости провел ладонью по каштановым волосам.

– В кои-то веки увлечения Бенедикта Лайтвуда принесут людям пользу, – съязвил Мэтью. – Если отправимся прямо сейчас, доберемся туда через тридцать минут…

– Погодите, – воскликнул Томас, поднимаясь на ноги. – Джеймс, я чуть не забыл. Недди передал мне это.

Он протянул другу лист тонкой веленевой бумаги, на которой аккуратным, разборчивым почерком было выведено его имя. Джеймс развернул бумагу и стремительно поднялся со стула, едва не перевернув его.

– Что там? – спросила Корделия. – Джеймс?

Он подал ей записку, и Корделия успела перехватить пристальный взгляд Мэтью, брошенный на них обоих. В письме говорилось следующее:

«Приходи в Безмолвный город. Встретимся в больнице. Не попадайся на глаза другим Братьям. Я все объясню при встрече. Пожалуйста, поторопись. Джем» .

Корделия молча протянула бумагу Люси. Джеймс расхаживал по комнате, сунув руки в карманы.

– Если Джем пишет, что я должен идти, значит, нужно идти, – говорил он, пока Мэтью и Томас читали письмо. – Вы все отправляйтесь в Чизвик…

– Нет, – возразил Мэтью. Он по привычке сунул было руку в карман жилета, но сразу же отдернул ее. Пальцы его слегка дрожали, однако голос звучал вполне нормально. – Куда ты пойдешь, туда и я пойду [49] Цитата из Ветхого Завета, Книга Руфи, 1:16. , Джеймс. Даже если это будет скучный лондонский пригород Хайгейт.

«Джем», – подумала Корделия. Ей необходимо было поговорить с ним об отце. Она ни с кем на белом свете не могла обсудить то, что сообщил ей Алистер. Никому, кроме него, она не могла сказать, что изменила свое мнение.

«Кузен Джем, мне нужно кое-что сообщить вам о своем отце. Мне кажется, он должен отправиться в Басилиас. Мне кажется, что ему все-таки не следует покидать Идрис. Мне нужна ваша помощь».

Она сделала глубокий вдох, собралась с силами.

– Я пойду с тобой. Мне очень нужно увидеть Джема. Если ты, конечно… – Она обернулась к Люси. – Если ты не настаиваешь на том, чтобы я поехала в Чизвик…

– Чепуха, – воскликнула Люси, и во взгляде ее промелькнуло сочувствие. – Нам нужно всего лишь раздобыть растение, а я знакома с расположением построек и с парком. Только не подумай, – быстро добавила она, заметив, что Джеймс помрачнел, – что я шныряла там или шпионила за хозяевами. Ничего подобного.

– Вы с Томасом можете взять мой экипаж, – предложил Мэтью. – Он внизу.

– А мы поедем в кэбе, – сказала Корделия. – Где находятся ближайшие ворота, которые ведут в Безмолвный город?

– На Хайгейтском кладбище, – ответил Джеймс и потянулся за поясом с оружием. Остальные тоже принялись собираться: надевали куртки, укрепляли на поясе мечи.

– Это довольно далеко. Нам нужно спешить, дорога каждая минута.

Корделия, Джеймс и Мэтью довольно быстро добрались до Хайгейта. Здешние узкие улочки были буквально забиты экипажами, поэтому кучер отказался ехать дальше и высадил пассажиров перед каким-то пабом на улице Солсбери-уолк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние часы. Книга I. Золотая цепь отзывы


Отзывы читателей о книге Последние часы. Книга I. Золотая цепь, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x