Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь краткое содержание

Последние часы. Книга I. Золотая цепь - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Последние часы. Книга I. Золотая цепь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последние часы. Книга I. Золотая цепь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это бесполезно, – вмешалась Люси. – Расскажи о противоядии.

– А, – протянул Томас, нервно поглядывая в сторону Грейс. – Мы с Кристофером пытались создать лекарство от демонического яда.

– И? – резко произнесла Грейс. Краем глаза она наблюдала за Джессом; тот отошел назад на несколько футов и молча смотрел на них. Было ясно, что Томас его не видит.

– Нам нужно было кое-что взять у вас в оранжерее, – продолжал Томас. – Один цветок. Я выдернул его – подумал, что этого все равно никто не заметит, ведь оранжерея в кошмарном состоянии.

Джесс приподнял брови и окинул Томаса насмешливым взглядом.

– Выходит, у вас имеется привычка тайком забираться в чужие оранжереи и рвать чужие растения? – с негодованием воскликнула Грейс. – А что делала мисс Эрондейл в итальянском саду?

– Я… – начала Люси.

Внезапно ее ослепила белая вспышка. Затем мир вокруг стал серым. Люси ахнула – сад исчез, перед ней простиралась бескрайняя пустыня, на черном небе сияли незнакомые созвездия. И еще она увидела Джеймса в забрызганной кровью одежде. Он выглядел больным, казалось, что его терзает лихорадка, что ему совсем плохо. На глазах у ошеломленной Люси он бросился куда-то с клинком в руке.

Видение исчезло. Она снова стояла на траве в саду Чизвик-хауса, согнувшись пополам, судорожно хватая ртом воздух. Но то, что она видела, было реальностью; она знала это.

– Джеймс, – хрипло выговорила она. «Джеймс в опасности. Мы должны ему помочь». Но она не могла говорить это Томасу; ему необходимо было сосредоточиться на противоядии, а кроме того, он решил бы, что она сошла с ума. Она попыталась взять себя в руки и продолжала относительно нормальным голосом:

– Я должна идти к нему.

На лице Томаса появилось озадаченное выражение. Грейс тоже была удивлена. Только Джесс, казалось, понимал ее.

– Где он сейчас? – спросил Джесс. – Я проведаю его, посмотрю, что с ним. Вы знаете, как быстро я могу перемещаться.

Люси и Грейс обменялись быстрыми заговорщическими взглядами.

– Кстати, а где же сейчас Джеймс? – вслух произнесла Грейс. – Разве он не с вами?

– Он на Хайгейтском кладбище, – ответила Люси. – Он отправился в Безмолвный город.

Джесс коротко кивнул и исчез.

– Что, черт побери, происходит? – удивился Томас. – Что там с Джеймсом?

– Я должна тоже идти на кладбище, – сказала Люси. – Там я смогу быть полезной нашим друзьям, а в лаборатории от меня все равно не будет толку. Теперь, когда у нас есть последний ингредиент, время не ждет, необходимо срочно приниматься за работу, верно?

– Да, но неужели тебе обязательно ехать на кладбище сию минуту?

– Я просто чувствую, что должна быть сейчас с ним и с Корделией. Мы сделали то, ради чего пришли сюда, а в лаборатории я буду тебя только отвлекать.

– Люси может взять нашу двуколку, – быстро произнесла Грейс. – В ней вполне можно доехать до входа в Безмолвный город, если она этого желает.

Люси бросила на нее удивленный и благодарный взгляд. Томаса, судя по выражению его лица, терзали сомнения.

– Мне следует отправиться с тобой, Люси.

– Нет, – возразила она. – Том, ты просто обязан ехать сейчас в дом Консула. Я просто не вынесу, если изготовление противоядия задержится из-за меня.

И это, подумала Люси, была совершенная правда. Томас, наконец, дал себя уговорить, попрощался и зашагал обратно, к воротам поместья.

Как только он отошел на достаточно большое расстояние, Грейс устремила на Люси тяжелый, пристальный взгляд.

– Что у вас на уме? Я знаю, что вы отослали его домой по какой-то другой причине. О которой вы не сказали вслух.

– Я отослала его из-за Джесса, – ответила Люси. – И еще потому… я слышала ваш разговор с демоном, Грейс. Он угрожал вам, говорил о каких-то чарах. Конклав…

Лицо Грейс приобрело странный цвет. Когда в книгах люди бледнеют, это звучит романтично, но при виде голубоватого лица Грейс Люси почувствовала тошноту.

– Даже не произносите при мне это слово, – прошептала она. – Да, моя мать воспользовалась черной магией, пытаясь вернуть брата к жизни, но вместе с черной магией появились демоны. Демоны, с которыми она заключала сделки, демоны, которые вырывали у нее обещания. Клянусь Ангелом, я очень сожалею о том, что она связалась с этим. Я пытаюсь утаить от Джесса самое худшее, но я… он – все, что у меня есть, и я не могу его потерять. Если Конклаву станет известно о действиях матери…

– Я понимаю, – ответила Люси, стараясь говорить спокойно. – Я знаю, что никому нельзя рассказывать о Джессе, о том, что вы утаили его тело. Если нефилимы его обнаружат, то уничтожат. Но ведь его нужно спрятать получше! В прошлый раз Сумеречные охотники не нашли его, но вдруг…

– Мама держала гроб у себя в спальне, а люди из Анклава не стали туда заходить, – шепотом рассказывала Грейс. – Когда она заболела и осталась в больнице, я перенесла гроб сюда. У меня нет сил входить в ту комнату. И я не могу допустить, чтобы он просыпался один в этом доме каждый вечер.

– Это ужасно… – начала Люси и вскрикнула от неожиданности – именно в этот момент появился Джесс. Грейс даже бровью не повела. Очевидно, она давно привыкла к внезапным исчезновениям и возвращениям брата.

– Ты его нашел? – оправившись от изумления, воскликнула Люси. – Ты видел Джеймса?

Джесс ответил не сразу.

– Я его не видел, но на кладбище были Мэтью и Корделия. Я слышал их разговор. Джеймс… пропал.

– И это все, что ты можешь мне сказать? Джеймс пропал ? – крикнула Люси. – Мэтью и Корделия ни за что не бросили бы его.

– Я думаю, он сам ушел от них, и, возможно, не по своей воле, – медленно произнес Джесс. – Я заметил на том месте… остатки темной магии.

У Люси что-то болезненно сжалось в груди.

– Мы должны отправиться к ним. Немедленно.

– Можете взять нашу двуколку, – снова предложила Грейс, но Люси мысленно отметила, что сама она не собиралась никуда ехать.

– Благодарю вас, но в этом нет необходимости… – Люси взглянула на Джесса. – Скажи, ты можешь доставить меня к нему? Таким же путем, как ты сам попал туда?

Джесс, казалось, удивился.

– Тем путем, которым путешествуют призраки? – повторил он. – Я не знаю, получится ли у меня, Люси. Я никогда никого с собой не брал.

Люси протянула ему руку. Джесс стоял совсем рядом, и она могла бы положить ладонь ему на грудь. Он был настоящий, как живой, и когда она слегка прикоснулась кончиками пальцев к его ключице, то почувствовала, что у него нежная кожа. Только сердце его не билось.

Люси взглянула ему прямо в глаза. Она понимала, что после этого он, скорее всего, никогда ее не простит, но выбора у нее не было.

– Джесс Блэкторн, – заговорила она. – Я приказываю перенести меня к моему брату. Доставь меня на Хайгейтское кладбище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние часы. Книга I. Золотая цепь отзывы


Отзывы читателей о книге Последние часы. Книга I. Золотая цепь, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x