Эван Уинтер - Ярость драконов [litres]

Тут можно читать онлайн Эван Уинтер - Ярость драконов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эван Уинтер - Ярость драконов [litres] краткое содержание

Ярость драконов [litres] - описание и краткое содержание, автор Эван Уинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Народ омехи ведет беспрерывные войны. В каждом поколении избранные счастливчики рождаются Одаренными: у одних есть дар призывать драконов, другие могут магическим образом превращаться в большие, мощные и быстрые машины для убийства. Всем остальным суждено умирать в бесконечных битвах… Но Тау Тафари, родившийся без дара, мечтает вырваться из этого порочного круга. Смелому парню предстоит пройти немыслимый путь и стать единственной надеждой омехи на мирную жизнь.

Ярость драконов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ярость драконов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эван Уинтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ойибо занес меч над головой, Тау за ним не успевал. Он дрался в шлеме, а меч у Ойибо был из дерева, но удар обещал быть тяжелым. Если бы он попал в цель, голова Тау раскалывалась бы всю ночь и болела весь следующий день.

Отчаянно, быстрым движением Тау скрестил перед собой оба меча. Удар Ойибо пришелся точно по их пересечению, с такой силой, что у Тау задрожали кости. Тау успел заметить, как у Ойибо отвисла челюсть, и он воспользовался его замешательством, чтобы резко отвести клинок противника влево, лишить его равновесия и успеть вернуться в исходное положение.

Но Ойибо был не промах. Даже потеряв равновесие, он сделал выпад, попытавшись уколоть Тау, будто копьем. Тау рубанул по его оружию сломанным клинком, а другим ударил по шлему Ойибо.

Сломанный меч Тау отразил атаку, и Ойибо, как их учили, следил за доминирующей рукой соперника, за его рабочей рукой. Трудность заключалась в том, что у Тау обе руки были рабочими, и меч в руке, на которую Ойибо не смотрел, ударил тому по голове.

Удар вышел чистым – бронзовый шлем прозвенел, будто колокол, и Ойибо, пошатнувшись, неистово замахал мечом. Увернувшись от первого взмаха и преградив второй обрубком меча в левой руке, Тау продолжил стучать по щиту Ойибо вторым мечом.

Ойибо неуверенно попятился, пытаясь сориентироваться, но Тау был тут как тут – ударил его по бедру одним мечом и по ребрам другим. С удвоенной силой шипя от боли, Ойибо поспешил отступить с ударной дистанции.

Затем оба приняли исходное положение, и Тау понял: он выиграет поединок сейчас или не выиграет никогда. Если Ойибо перехватит инициативу, то он воспользуется тем, что у Тау сломан меч и нет опыта обращения с двумя клинками одновременно.

Думая быстро, действуя импульсивно, Тау вступил в хореографическую серию атак, которую большинство наставников применяли, чтобы обучить новичков самым основным ударам. Такой серии учили детей, чтобы придать им уверенности в обращении с оружием. Она начиналась медленно, но быстро прибавляла и в скорости, и в мощи. Однако она не предназначалась для двух мечей, и чтобы избежать блокирования своих атак, Тау начал серию левой рукой. А потом, после первого взмаха, начал снова, но уже правой.

Ойибо вскинул брови, когда увидел, что Тау продолжает напирать на него с двумя мечами. От удивления он остановился, не предотвратил первый удар и принял его на себя, но успел вовремя предупредить второй. Очевидно, узнав серию, он понял, что правой рукой Тау зеркально повторит то же, что только что сделал левой. Вспоминая эту серию, он предугадывал движения Тау, но никогда не отбивался от двух мечей, а сутью всей этой фигуры – и причиной, по которой ее избрал Тау, – было то, что она, хоть и начиналась медленно, но завершалась настоящим вихрем.

Ойибо предотвратил третий удар, но пропустил четвертый и пятый. Равно как и шестой и седьмой, заставившие его закряхтеть, а потом и взвыть. Восьмой опустил его на колено, девятый обезоружил, а десятый Тау резко прервал: клинок в его правой руке задрожал на расстоянии пальца от макушки Ойибо.

– Богиньей милости, – прошептал Ойибо, покосившись на кончик меч, который оказался к нему слишком близко. – Ты сейчас дрался с…

– Да, кажется, – ответил Тау.

Ойибо выругался словами, от которых даже Тау поморщился.

– Еще раунд? – спросил Тау, стараясь, чтобы это не прозвучало мольбой.

Удары

Прошло несколько дней, и Анан поставил Тау против Удуака. Солнце палило высоко в небе, почти расплавляя металл. Остальные бойцы Чешуя, уже изнемогавшие от вялотекущего дня, отложили оружие и устроились поудобнее, обрадованные возможностью остыть и готовые делать ставки на исход поединка. Весть о нем разнеслась вокруг, и к ним подтянулись посвященные из других Чешуев. Многие умквондиси последовали за своими бойцами, изображая небрежное равнодушие.

Вести бой взялся Анан, а Джавьед отступил в сторону и пожевывал засохшую травинку. Удуак вошел в боевой круг и принялся разогреваться со своим огромным деревянным мечом и щитом. Тау, взяв свое оружие, вошел следом, и зрители вовсю начали делать ставки.

Анан вскинул руку, давая знак о начале поединка, но Тау попросил подождать. Он вышел из круга – Анану и Удуаку сначала показалось, что он потерял рассудок, а потом уже уверились в этом – когда он вернулся со вторым деревянным мечом. Тау размахивал своими двумя мечами, выписывая круги.

Удуак склонил голову набок.

– Два?

Тау перестал махать и встал на изготовку.

Удуак пожал плечами, мол, говоря: неважно, один или два, все равно он сломает того, кто ими дерется. Тау смотрел на Анана, ожидая сигнала.

– В бой! – скомандовал Анан.

Тау пошел в атаку, Удуак вступил в борьбу. Тау хотел отвлечь его вторым мечом. План, который он продумывал ночами после тайных занятий с Ойибо, состоял в том, чтобы с помощью второго меча вынудить Удуака все время держать щит, а самому искать брешь левым клинком, с сильной своей стороны. Поначалу план работал, и он быстро получил два очка.

Но затем Удуак приспособился и стал напирать сильнее. Тау пришлось перейти в оборону, а дополнительное внимание, которого требовало владение двумя мечами, утомляло его. Тау понял, что если продолжит придерживаться плана – отвлекать и выбирать цель, – то проиграет. Поэтому он позволил взять верх инстинктам, выработанным его правой рукой за многие циклы тренировок с отцом. А более сильной левой – применить весь опыт обучения в Исиколо.

Он атаковал в полную силу, каждый его удар мог бы покалечить или убить, будь у него в руках бронза. Эффект проявился мгновенно, и Удуак начал уступать под натиском мечей Тау, обрушивающихся на его меч, щит и тело. Зрители, собравшиеся вокруг, стояли, оставив свое оружие, и в обжигающем воздухе слышался только стук деревянных мечей и тяжелое кряхтенье Удуака, которого все продолжал колотить Тау.

Но Удуак не собирался сдаваться. Он взревел и, разозлившись на шквал атак Тау, стал сам наносить удары – так быстро и так сильно, как мог только он. Но клинки Тау встретили его с равной яростью, большей скоростью и лучшей точностью. Рука Удуака, в которой он держал щит, была избита, шлем съехал на правый бок, и здоровяк никак не мог избавиться от жалящих мечей.

Удуаку пришлось отступать, больше ему ничего не оставалось, тогда как Тау, крутя клинками, продолжил напирать. Тау ударил его по коленям, вынудив Удуака бросить меч и обеими руками ухватиться за свой щербатый и трескающийся деревянный щит. Однако он не сдавался, и Тау, весь разгоряченный, в пылу борьбы, слыша крики зрителей и повинуясь собственным инстинктам, больше не видел перед собой посвященного Исиколо. Больше не видел своего брата по оружию. Не видел Удуака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эван Уинтер читать все книги автора по порядку

Эван Уинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ярость драконов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ярость драконов [litres], автор: Эван Уинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x