Робин Хобб - Судьба убийцы [litres]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] краткое содержание

Судьба убийцы [litres] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести. Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся. Но чем обернется это путешествие для Фитца и Шута?

Судьба убийцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба убийцы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если Янтарь схватили, думаю, ее держат как раз в подземельях, в самом низу, – добавила Спарк.

– Да.

– Тогда идем. Скоро рассвет, – напомнил Лант.

– Спускайтесь.

И они по очереди пробрались ко мне. Пер тихо охнул, нащупав дно: грязная вода оказалась ему почти по шею. Выстроившись гуськом, мы побрели вперед. Вскоре расселина привела нас к туннелю, пробитому в обтесанных скалах острова. Свежий ветер и небо остались позади. Проход был темен, никакого света в конце. Я повел своих спутников во мрак. Подъем постепенно становился круче. Дно было скользким, и мы едва не падали.

Шли, ссутулившись, в зловонии. Я – первым, за мой пояс держался Пер, за ним шла Спарк, и замыкал цепочку Лант. Я тихо выругался, когда моя рука наткнулась на металлические прутья, перекрывающие проход, но, ощупав их, обнаружил, что решетка изъедена морской водой. Мы с Лантом сумели погнуть и выломать два прута. Я протиснулся в брешь, чуть не застряв из-за пояса с горшочками, остальные пролезли следом.

Лант тихо спросил:

– А выйти так же мы сможем?

– Нет. Во время прилива этот туннель заполняется доверху.

Он не спросил, как же мы тогда выберемся из замка, – понял, что у меня нет ответа. Против нас тек густой, но неглубокий поток нечистот: остатки содержимого резервуара выливались в гавань. Мы поскальзывались, цеплялись друг за друга, тихо ругались. И все же они шли за мной. Темно было – хоть глаз выколи. Склизкая стена, которой я касался правой рукой, была единственным ориентиром.

Мы брели и брели. Наконец впереди показался тускло светящийся полукруг.

– Надо бы поторопиться, – сказал Пер.

Я понимал его. У меня у самого сводило спину, а из-за вони я едва мог дышать.

– Неизвестно, кто ждет нас там.

Медленно и размеренно мы продолжали идти вперед, и тусклый свет приближался. Остановившись в сводчатом проходе, выходящем наружу, я жестом велел остальным ждать. Наклонный пол выбитого в камне вместилища был покрыт свежими нечистотами и отбросами. Ланта позади меня вырвало. Свет, что достигал дна, был более чем скудным. Ощупью нашарив ветхую лестницу, я пожалел тех, кому приходится время от времени спускаться сюда, чтобы разгребать накопившееся. Обернувшись, дал знак Ланту следовать за мной, а остальным ждать в туннеле.

У основания лестницы я сказал ему:

– Я – наверх, ты – за мной. Если там стражник, вдвоем мы с ним справимся.

Он напряженно кивнул в темноте. Преодолев шесть перекладин лестницы, я почувствовал, что Лант лезет следом. Я медленно поднимался, хватаясь за перекладины и стараясь не думать о том, из чего состоит слизь на них. Вверх, вверх и вверх. Свет постепенно становился ярче. Наконец я добрался до кромки и осторожно выглянул. В конце вытянутого подземелья на полках горели пузатые масляные лампы. Никого не было видно. Толстые борта резервуара были сделаны из камня. Вскарабкавшись на стенку, я увидел с другой ее стороны лестницу, ведущую вниз, до уровня пола. Ну конечно. Высокие борта нужны на случай высокого прилива. Я невольно восхитился предусмотрительностью строителей. Во время прилива сюда поступает вода из моря. Когда начинается отлив, она уходит и уносит с собой нечистоты. Лант присоединился ко мне, а потом подождал на верхней ступеньке, пока я спускался снаружи, держа нож наготове.

Быстро и по возможности бесшумно я пересек просторное подземелье. И увидел то, о чем рассказывал Шут: стол с цепями, большой камин (неразожженный); кочерга и прочие инструменты рядом с ним предназначались не для присмотра за огнем. Быстро миновав камин, я услышал ритмичный звук и замер. Я не двигался с места до тех пор, пока не убедился, что мне не почудилось. Кто-то храпел. Узник или тюремщик? Быстро оглядев тени в углах, я крадучись двинулся дальше.

У решеток темниц стоял деревянный стол со скамьей. За столом, подложив руки под щеку, спал стражник. Лица его я не видел. Неужели он тут только один? Похоже, да. Тише, чем кот, я подкрался к нему – нет, к ней. Одной рукой схватил за волосы, другой перерезал горло. Зажав стражнице рот, переждал предсмертные судороги. Кровь толчками выплескивалась на стол. Вот и все.

Я вернулся к Ланту, поднялся по лестнице и шепнул ему на ухо:

– Кажется, стражница была только одна, и я с ней разобрался.

Он махнул остальным, и те тихо вышли из туннеля. Спарк быстро взобралась по лестнице. Пер, шедший последним, сдавленно крякнул и показал на тело, распростертое лицом вверх в дальнем конце резервуара. Уровень воды был слишком низким, чтобы оно могло плыть. Я подошел к стене резервуара и посмотрел.

– Это не Шут и не Би, – успокоил я остальных.

Тело было покрыто равномерным слоем слизи. Отливу не хватило сил унести его с собой. На одной щеке раздутого лица был уродливый шрам.

– Это просто тело, – сказал я мягко, заметив, что лицо Пера перекосилось от ужаса. – Этот человек слишком мертв, чтобы навредить нам. Его сбросили в яму для отходов. Может, это Симфэ?

Я выбросил мертвеца из головы. Навредить-то он нам не может, но если отвлечься на него и забыть, что нужно быть начеку, – дело может кончиться плохо.

– Где мы? – дрожащим голосом спросил Пер.

– В самом глубоком подземелье под замком. На уровне моря во время прилива.

Даже в тусклом свете на нас больно было смотреть: одежда пропитана морской водой, сапоги и штаны покрыты слизью. Спарк была бледна от отвращения, а когда Лант наклонился отряхнуть сапоги, я заметил, как напряглись его плечи: его едва не вывернуло наизнанку снова. В башмаках Пера хлюпало при каждом шаге. Он снял их, опорожнил и, поморщившись, снова надел. Спарк была в платье и туфлях, ведь по плану она должна была изображать девицу на выданье. Обувь она сняла, попыталась отряхнуть от слизи, но не смогла и выбросила. Мы все вчетвером двинулись дальше.

Я тихо повел своих спутников мимо залитого кровью стола и мертвой стражницы в темноту. Там я разглядел решетки, а потом и камеры за ними. В первой был только тюфяк и опрокинутый горшок. Во втором то же самое. Заглянув в третий, я пошатнулся. Это было именно то, что я больше всего боялся увидеть: Шут, избитый и окровавленный, лежал ничком на голом тюфяке, брошенном на пол. Одна его рука была вытянута в нашу сторону, пустой ладонью вверх. Я вглядывался в него, надеясь заметить хотя бы легчайшее дыхание.

Но так и не увидел.

Глава 33

Свечи

И приходит темно-синий венценосный олень. Он пробуждает камень. Если он пробуждает камень, то появляется волк. Золотой человек держит волка на цепи, которая вделана ему в сердце. Если золотой человек приводит волка, то женщина, царящая во льдах, гибнет. Если женщина гибнет, истинный пророк умирает вместе с ней, но изо льда взмывает черный дракон. Так я видел во сне, но лишь дважды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба убийцы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба убийцы [litres], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x