Робин Хобб - Судьба убийцы [litres]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] краткое содержание

Судьба убийцы [litres] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести. Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся. Но чем обернется это путешествие для Фитца и Шута?

Судьба убийцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба убийцы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И ты принес все это мне?

– Я искал еду, когда увидел ворону. Думаю, ты голоднее меня.

– Спасибо.

Мне было все равно, насколько хороша еда и где он ее взял. Мне едва хватило выдержки дождаться, пока он разложит угощение на грубом мешке, в котором его принесли.

– Ешь, а я буду рассказывать, – сказал Прилкоп, и я с радостью принялся за дело.

Еда и правда была не лучшего качества, но я уплетал ее за обе щеки. Голодное брюхо ничего не имеет против сырых яиц.

В рассказе Прилкопа остались кое-какие неясные места, но многое из того, что я услышал, успокоило мое сердце. Прилкоп видел Би, Шута, Спарк и Пера. Лант, вероятно, пропал без вести. Кто-то очень сильно обгорел. Труднее было понять, как так вышло, что, когда живой корабль Совершенный затонул, из воды вынырнули два дракона. У меня были кое-какие догадки на этот счет. А потом другие драконы и алый человек явились, чтобы разрушить Клеррес. К моему изумлению, Прилкоп упомянул черного дракона. Это мог быть только Айсфир. А алый человек, должно быть, Рапскаль.

Многого он не знал или не мог объяснить. Я все гадал, откуда у Совершенного взялась сила, чтобы превратиться в драконов, а потом вспомнил, что Шут сказал про второй флакон Серебра. Тинталья и Хеби обещали явиться, как только смогут, но меня удивило, что и Айсфир проделал этот долгий путь. О Проказнице Прилкоп не знал почти ничего, кроме того, что это корабль с живым носовым изваянием, который вошел в гавань. Драконы покружили над ней, что-то крича, а потом все, кто прибыл на Совершенном, поднялись на борт и покинули город.

Рассудок говорил, что я должен радоваться: все мои друзья и родные живы и направляются домой. Но когда тебя оставляют умирать, даже если ты сам на этом настоял, в сердце открывается глубокая рана. Мне было больно, что они уплыли, бросив меня. Это напомнило мне о том, как Молли и Баррич продолжали жить, решив, что я умер. Глупая, глупая обида. Разве я сам не поступил точно так же? Отбросил эти мысли и заставил себя посмотреть в глаза горю Прилкопа.

– С тобой ужасно обращались в Клерресе, с тех пор как ты вернулся, но я знаю, что ты не хотел им такой участи. Что стало с обитателями Клерреса? Как поживают твои Белые?

Он тихо хмыкнул:

– Я прожил долгую жизнь, Фитц Чивэл Видящий. Я видел падение царства Бледной Женщины на Аслевджале и радовался ему. Не забывай, я поддерживал жизнь Айсфира, пока он был скован льдом. Но то, что случилось с Клерресом… Да, они плохо со мной обращались. – Он опустил глаза на белые шрамы на черной коже его кистей и предплечий. – Это еще мягко сказано, – признал Прилкоп. И поднял глаза на меня. – Но ведь и твоя родня не лучше обошлась с тобой, как рассказывал Любимый. И ты по-разному относился к своим дядьям, верно? Во времена моего детства, много-много лет назад, Клеррес был средоточием знаний. Я обожал библиотеку! Она поведала мне, кто я такой. Там хранилась память о деяниях всех Белых Пророков, предшествовавших мне. Там были описания приключений, которые они пережили в поисках своих Изменяющих, а еще множество практических знаний, записи, оставленные древними королевами, карты и исторические хроники далеких стран… Ты представить себе не можешь, сколько всего сгорело в пожаре, устроенном Би. Я не виню ее. Она не могла противостоять силам, которые сделали ее такой и направили на этот путь. Но я оплакиваю утраченное.

Я оплакиваю Белых, живших в красивых маленьких домиках, а ныне похороненных под развалинами замка, – продолжал он. – Некоторые были еще совсем дети! Пусть их сны использовали корысти ради, их самих ты не можешь винить, как я не могу винить Би за то, чем она стала. Так много их погибло. Так много…

Прилкоп умолк, слезы душили его. Мне нечего было ответить ему. Невинные погибли. Но те, кто истязал Шута, те, кто похитил и мучил мою Би, тоже мертвы, и об этом я не жалею.

– Ладно. Четверо мертвы. Что будет с вами теперь?

Он поднял глаза и посмотрел на меня с опаской:

– Трое мертвы. – Он уставился в мое бесстрастное лицо. Догадывается ли Прилкоп, о чем я подумал? – Ты и твои драконы истребили почти всех нас. Мне удалось собрать семнадцать Белых. Когда-то Белых и полу-Белых было более двухсот. Выжившие ищут утешения, признав предводительство Капры. Она была их наставницей на протяжении жизни нескольких поколений. Она уже внушает им, будто все беды произошли оттого, что Клерресом правили Четверо. Теперь она будет Единственной и позаботится, чтобы мы не отклонялись от цели. Я поговорил с ней, и она обещала, что отныне все будет так, как в старые времена. И я отправился искать еду. Но потом я увидел пеструю ворону, окликнул ее, и, когда она подлетела ко мне, я понял, что мне следует разыскать тебя. Чтобы просить смилостивиться над оставшимися. Отклонись от своего пути, всего лишь немного. Я прошу за тех, кто под моей защитой.

За этим ли он пришел? Или только сейчас понял, что я задумал?

Я посмотрел на яичную скорлупу. Неужели он надеялся задобрить меня?

– Я мог бы отравить тебя, – сказал он резко, не дождавшись моего ответа.

– Нет. Не мог. Ты много лет воровал еду из кладовых Бледной Женщины, но даже не подумал отравить ее. Я знаю, что ты не способен на убийство, Прилкоп. И твое счастье, что это так.

– А ты не просто способен, эта способность – часть тебя, которую ты никогда не сможешь вырвать из своего сердца.

– Вполне возможно.

– Я принес тебе еду. Может, договоримся: еда в обмен на жизни моих Белых?

Я молчал, обдумывая его предложение. Прилкоп принял мое молчание за отказ и резко встал:

– Не думаю, что мы на самом деле когда-либо были друзьями, Фитц Чивэл Видящий.

Я медленно поднялся на ноги:

– К прискорбию своему, вынужден согласиться с тобой, Прилкоп. Однако я выражаю тебе свое глубочайшее почтение.

– И я плачу тебе тем же. – Он отвесил мне причудливый поклон, далеко отставив одну ногу назад.

Я в ответ очень чопорно поклонился ему, как принято в Оленьем замке.

И мы разошлись. Больше мне никогда не приходилось видеть Прилкопа.

* * *

Когда солнце стало греть сильнее, я укрылся в колючих зарослях. Бутылка вина составила мне компанию. Прикончив ее, проспал остаток дня. Проснулся снова оголодавшим, но значительно окрепшим. Даже видеть я стал лучше, и Ночной Волк заметил:

Ты видишь в темноте почти так же хорошо, как я в прежние времена.

И как в прежние времена, мы отправимся на охоту вместе.

Если Прилкоп и предупредил Капру об опасности, она не прислушалась к нему. Возможно, он подумал, что я еще слишком слаб, чтобы отправиться по ее душу так скоро. Я тенью крался по Клерресу, пока не нашел здание, вокруг которого были разобраны завалы и которое начали крыть заново. Несколько человек охраняли Капру, но мне не пришлось их убивать. Они сторожили у окон и дверей, выходивших на улицу, а я зашел с тыла. Моя серебряная рука медленно и бесшумно отодвинула в сторону камень и цемент. Я сделал собственный вход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба убийцы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба убийцы [litres], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x