Лаура Кнайдль - Рождение магии [litres]
- Название:Рождение магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102051-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Кнайдль - Рождение магии [litres] краткое содержание
Рождение магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ли знал, что он легко сможет одолеть полукровку, если до этого дойдет. Но ему было достаточно и той крови, что уже была на его руках.
– Убери кинжал! – потребовал он еще раз. – Я не хочу причинять тебе боль после того, как провел последние дни, стараясь снова залатать твое тело.
Темные глаза полукровки расширились.
– Дни? Как давно мы здесь?
– Уже семь дней.
– А где мы?
– В Ливатте.
– В городе полукровок?
По крайней мере, когда-то так и было , подумал Ли и кивнул.
Полукровка выглянул в окно. Ли последовал его примеру. Это был один из тех дней, когда в течение суток вообще не становилось по-настоящему светло. Только темные тени, залегшие в облаках, позволяли догадаться, что наступила ночь. Деревня лежала перед ними, неподвижная и безмолвная. Ли даже показалось, что они рассматривают картину. Жестокую картину одиночества.
Словно в трансе, полукровка немного опустил кинжал и подобрался к окну еще ближе.
– Где люди? – Голос его звучал сдавленно, словно мужчина уже угадал ответ. Наверное, он тоже почувствовал отсутствие жизни.
Ли отвернулся от окна.
– Они мертвы.
Полуэльф слегка покачнулся.
– Все?
– Да.
Руки Ли вцепились в края койки. Под его ногтями все еще оставалась грязь, попавшая туда, когда Хранитель копал могилы. Два дня он потратил на то, чтобы разрыть мерзлую землю и спрятать кости, разбросанные по всей деревне. Их было много. Слишком много. В какой-то момент он перестал считать, потому что больше не мог выносить это увеличивающееся число.
– Как это случилось?
– Эльвы. – И одного этого слова было достаточно.
Полукровка вздрогнул.
– Тебе, должно быть, холодно, – заметил Ли. Бисеринки пота выступили на лбу полукровки. Возможно, мужчина и стоял снова на обеих ногах, но полностью он еще не исцелился.
– Вон в том ящике есть одежда. – Ли указал на сундук, содержимое которого он собирал по всей деревне. Одежда. Еда. Лекарства. Он обыскал все хижины до одной и забрал с собой все необходимое для выживания.
Полукровка не шевельнулся.
– Хочешь, я выберу вещи для тебя?
Его собеседник кивнул.
Под его бдительным взглядом Ли поднялся с кровати и открыл сундук. Вытащив оттуда свежую рубашку и чистые брюки, Хранитель со свертком одежды под мышкой подошел к полукровке. И тут же на уровне глаз Ли возник кинжал. Ничуть не испугавшись, он протянул полуэльфу чистые вещи.
– Одевайся! Потом поговорим.
С мрачным видом и напряженной челюстью полукровка воззрился на него.
– Ты теряешь время, Хранитель. Я не собираюсь признаваться в убийстве королевы. Ни доброта, ни пытки не могут заставить меня сделать это.
– Я знаю. Я видел твой шрам.
– Который? – фыркнул полукровка и указал безоружной рукой на свое тело, покрытое светлыми и темно-красными рубцами. Ли не отреагировал на приглашение.
Он уже слишком много времени потратил на созерцание обнаженного тела этого мужчины, пока менял ему повязки. Тогда Хранитель не чувствовал желания, но теперь, когда полукровка вернулся в сознание, мужчина больше не доверял собственному предательскому телу. У Стены он часто видел, как раздевались другие Хранители, и иногда это вызывало в нем возбуждение. Но никогда Ли не чувствовал при этом такого сладостного ощущения в груди, какое испытывал при виде полуэльфа. Это наводило капитана Форэша на мысли об Эдане. Правда, полукровка не имел ничего общего с любовью всей его жизни, но картины прошлого напоминали Ли о том, насколько одиноким он себя ощущал. Особенно после того, как он уже несколько дней ни с кем не разговаривал.
– Шрам, который делает тебя рабом.
Полукровка побледнел так, словно яд эльвы все еще мучил его тело. Костяшки на его пальцах побелели, а руки начали дрожать, но на этот раз не от слабости.
– Ты видел его?
– Как я мог его не заметить?
– Я…
– Одевайся! – прервал он полукровку, укладывая одежду на полу перед ним. – Я разогрею нам рагу, а потом мы спокойно поговорим. Я не причиню тебе вреда, и я буду тебе очень благодарен, если ты не вонзишь кинжал мне в спину.
Полукровка кивнул.
Ли отвернулся и направился на кухню, в небольшую нишу в другом конце комнаты. Спиной он чувствовал сверлящие взгляды полукровки, но доверял ему, пожалуй, больше, чем было нужно. С другой стороны, он был уверен в доброте полукровки. Возможно, он направлял нож, которым перерезал королеве горло, но это не было его собственным решением. Полуэльф был палачом, орудием в руках высшей власти. Он был невиновен.
Наполнив водой две кружки, Ли помешал холодное рагу из тушеных овощей. Он как раз раскладывал остатки по двум мискам, когда услышал шаги. Хранитель поднял взгляд и впервые увидел полукровку в одежде, без крови и грязи. Не говоря ни слова, Ли взял обе кружки и отнес их на стол. Вернувшись, он подхватил миски с едой и поставил их возле кружек. Затем Ли отрезал четыре ломтика хлеба от буханки и протянул два из них полукровке.
– Спасибо, – пробормотал тот, тут же склонился над своей миской и начал жадно есть. Он попеременно совал в рот то хлеб, то ложку с тушеными овощами. – Вкусно, – заметил он с полным ртом, указывая на хлеб. – Где ты его раздобыл?
Ли ухмыльнулся.
– Я его испек.
Полукровка посмотрел в свою миску.
– Ты умеешь печь?
– Конечно. Или ты думаешь, что у Стены нас кормят наши матери? – Хранитель закатил глаза и тоже сунул себе в рот ложку овощей. Они ели молча, пока их тарелки не опустели, а желудки не наполнились. Вздохнув, полукровка откинулся на спинку стула. Ли смотрел на него поверх краев своей кружки и гадал, оставил ли ожог на шее полукровки тот же человек, который привязал его к себе кровной клятвой.
– Говори, что хочешь сказать, но перестань пялиться на меня, – потребовал полукровка.
Ли поставил свою кружку.
– Почему ты спас меня от эльвы?
Этот вопрос не выходил у него из головы уже несколько дней. Ли был союзником Неблагих, который прибыл, чтобы арестовать полукровку, и все же тот помог Хранителю, а не оставил его эльве. Почему Ли спас полуэльфу жизнь – было очевидно: из-за Зейлан. Полукровка, напротив, рисковал без видимой корысти.
Теперь же он равнодушно пожимал плечами, словно вместо чудовища просто отпугнул голубя.
– Это не ответ, золотце.
– Вэйлин. Меня зовут… Вэйлин.
Губы Ли растянулись в улыбке. Вэйлин. Это имя ему подходило. Звучное, как его голос, как мелодия, которую полукровка играл для него.
– Итак, Вэйлин, – сказал Ли, подперев подбородок рукой, – почему ты спас меня?
Тот опустил взгляд в свою пустую миску и поскреб ложкой по краю.
– Потому что я не хотел, чтобы ты умирал.
Сердце Ли подскочило.
– Почему?
Вэйлин сжал губы и молчал так долго, что Ли уже был готов попрощаться со всякой надеждой на ответ. Но он все же прозвучал – так тихо, словно эти слова не предназначались никому, кроме Ли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: