Моника Пиц - Забытые грезы [litres]
- Название:Забытые грезы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112640-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Пиц - Забытые грезы [litres] краткое содержание
Забытые грезы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Коко снова заняла место перед Бобби, нервно ерзая на своем стуле. Она едва сдерживала волнение.
– Сосредоточься, – попросила ее Бобби.
– Я должна стряхнуть огонь, – сказала Коко. – Я как дерево. Я не смогу расти, если на мне еще есть старые листья.
Бобби перепробовала все: перец, паприку, чили, чеснок, орегано, мускатный орех, тмин, карри. Ни один аромат не пробуждал воспоминаний, которые вышли бы за рамки последних дней или навели их на след перепрограммирования.
Они уже добрались до предпоследней банки специй, когда корица внезапно вызвала бурную реакцию.
– Вот оно! – взволнованно воскликнула Коко. – Что-то с корицей. Звездное печенье с корицей, мороженое с корицей, булочки с корицей, рис с корицей…
Бобби осмотрела витрину с десертом и остатками торта. Дразнящий запах пронесся по комнате, когда она открыла дверь. Он проник в нос Коко и добрался до ее мозга. У нее потекли слюнки. Пахло сочным яблоком, миндалем, сладким тестом для пирога и щедрой щепоткой корицы. И тут она вспомнила.
– Я ела яблочный пирог. В день перепрограммирования. Мы были в столовой, а затем… – Указательным пальцем она прочертила воображаемый путь. – Под Куполом, – уверенно сказала она. – Где-то в подвале.

64. Пустой холст
Измученная, Лина лежала на полу. Картинки вокруг нее заметно изменились. К сожалению, воспоминания обо всех людях, которые были ей дороги, все больше расплывались. Вместо этого ее охватил успокаивающий шум волн, бьющихся о берег. Ей показалось, что она слышит где-то над собой крик чаек. Издалека до ее ушей доносились веселые голоса детей, резвившихся на пляже. Запах солнцезащитного крема, теплого песка и бутербродов проник ей в нос и затуманил мозг. Лина была слишком измучена, чтобы дальше сопротивляться потоку образов. Она поддалась ощущению, что лежит на прекрасном пляже. Разве она не заслужила небольшого отдыха для себя?
Все заботы и неразрешимые проблемы ускользали прочь. Никаких неприятных ощущений, как она отметила. Она чувствовала, как все больше и больше расслабляется, как ей все больше становится безразлично, куда приведет ее этот путь. Иллюзия пребывания на берегу моря стала настолько реальной, что она даже могла чувствовать песок под руками. Ветер играл с ее волосами и нежно гладил лицо. Солнце приятно согревало кожу. Больше всего она хотела бы предаться этим ощущениям лета, если бы только не эти настойчивые голоса в голове. Все громче кричал отчаянный хор голосов, пока, наконец, не достучался до Лины. Ей нельзя чувствовать себя так хорошо, это не отдых. Чем больше она поддавалась иллюзии, тем быстрее теряла саму себя. Что, конечно, и являлось целью процедуры. В панике Лина попыталась сопротивляться, собрав всю силу своего разума.
Она старалась сосредоточенно думать о сердце времени. И о доме. О будущем. Ей нельзя забывать картины своего разрушенного будущего. Причину, по которой она пробралась сюда, чтобы остановить Кинга. Она не должна потерять себя!
Но как долго она еще сможет сопротивляться этим соблазнительным образам? Она подозревала, что спасти ее из безвыходного положения может только чудо.
– Мы помогаем всем новоприбывшим, – раздался голос. – Они пережили столько ужасного. Мы помогаем им забыть об этом. Ты почувствуешь себя лучше, как вновь родившейся. Все мы родились вновь перед тем, как попали в Невидимый город.
Лине становилось все труднее бодрствовать. Голос звучал, как сливочные конфеты, тающие во рту, как теплый мед, как колыхание теплого ветра, как нежный утренний туман. В школе Лина читала историю об Одиссее, который во время своего десятилетнего странствия привязал себя к мачте корабля, чтобы не поддаться соблазнительным песнопениям сирен. То же самое чувствовала сейчас Лина. Завораживающий голос одолевал ее, делал беззащитной. Она чувствовала, как теряет контроль, и ее воспоминания рассыпаются на все более мелкие кусочки. Словно гигантский ластик проносился по ее собственной истории.
Ей нужно как-то заглушить голос. И быстро! Лина начала ерзать и громко напевать. Как там звучала та рождественская песня, которую она совсем недавно пела на улице? Что-то с Рождеством, но как она пелась? Текст вертелся у нее на языке, мелодия кружилась в голове, не давая ей ухватиться за нее. Песня растворилась, как шипучие таблетки в воде – в точности так, как выразилась Инес.
Ей хотелось подумать, как выбраться отсюда, подумать, какие у нее варианты, – и все же она видела перед собой лишь пустой холст.

65. Пункт управления
С развевающимся плащом Данте бежал по катакомбам Невидимого города. В руке он держал голограммную книгу Сириуса, которая уже помогла ему открыть потайной проход в библиотеку. Действительно, он наконец нашел дверь, похожую на ту, что была видна на самом последнем кусочке воспоминаний. Он был так занят сопоставлением картинок, что не заметил темную фигуру. Удар в затылок застал его врасплох, он пошатнулся и упал на землю. Над ним стоял Рохус.
– Добро пожаловать в перепрограммирование, – с привычной усмешкой сказал он. – Ты ведь не думал, что сможешь долго проворачивать трюк «Я-Рохус», не так ли?
Рохус наклонился к нему, когда его вдруг отбросило назад. Прежде чем Данте успел понять, что произошло, Рохус был повержен бутылкой лимонада и связан бельевой веревкой.
Данте выпрямился и посмотрел в сияющие лица Коко и Бобби.
– Яблочный пирог работает, – сказала Коко. – Бобби восстановила часть моей памяти.
Но тут же к ним начала приближаться новая неприятность в облике Сириуса. Видимо, Кинг направил все имеющиеся силы в перепрограммирование, чтобы держать своих врагов подальше от Лины. Данте не поверил своим глазам, отметив, как хорошо Бобби и Коко подготовились к экстренной ситуации. Обе по-своему пробовали себя в роли неформальных героинь остросюжетных историй. Данте с удивлением обнаружил, что все их оружие взято из кухни. Красноватой жидкости, пахнувшей смесью чили, моющего средства и лимонного сока, было достаточно, чтобы держать нападавших на расстоянии. В ход пошли и кремовые шприцы.
Пока две девушки с помощью жгучей смеси удерживали нападавших, Данте попытался открыть дверь. Таймер обратного отсчета над входом сообщил, что у него осталось не так много времени.
Он помчался дальше, прикрываемый Бобби и Коко, и наконец обнаружил дверь в пункт управления. Она была открыта, и в комнате находился только один человек. Инес работала на большом микшерном пульте и контролировала процесс перепрограммирования, который она могла отслеживать через одностороннее зеркальное панорамное стекло. На дисковом проигрывателе крутилась стеклянная книга. Значит, здесь создавались голограммные книги невидимок. Инес вскочила и с улыбкой без борьбы предложила ему свое место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: