Владислав Жеребьёв - Братство магов. Мертвый некромант [litres]
- Название:Братство магов. Мертвый некромант [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент ИД Городец
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906827-45-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Жеребьёв - Братство магов. Мертвый некромант [litres] краткое содержание
Братство магов. Мертвый некромант [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рота тяжелой пехоты, спешно переброшенная к узилищу по настоянию и личной протекции архимага Марика Серолицего, прибыла к новому месту службы глубоко за полночь. Громыхая тяжелыми доспехами и сверкая начищенными до блеска щитами, воины длинной железной гусеницей не спеша втянулись в ворота гарнизона, а за ними подъехала подвода с фуражом, с ядрами, начиненными магическим порошком, с недельным запасом провизии да с десяток полковых шлюх.
– Эй, начальство. Принимай пополнение, – отделившись от строя, рослый пехотный капитан с наголо выбритым черепом вышел на середину двора и принялся вертеть головой в поисках коменданта.
Пухлый суетливый начальник гарнизона, собиравшийся уже ложиться спать, но услышавший шум во дворе, вскочил, сослепу влетев ногой в кувшин для малых нужд и больно ушибив большой палец. Хромая и матерясь, он облачился в халат и, сдернув с головы ночной колпак, вышел во двор. Холодный ночной воздух мигом остудил пыл коменданта, и тот, зябко ежась и щурясь от света факелов, начал спускаться по винтовой каменной лестнице вниз. Сегодня он вдруг решил ночевать в крепости, и это решение, возможно, спасло ему жизнь.
– Мы вас ждали сегодня днем, – нагло заявил он, останавливаясь и задирая голову перед пехотинцем. Тот разве что не на две головы был выше своего начальника, шириной плеч и прочей статью тоже сильно превышал того, и смотрелись они вместе довольно нелепо. С одной стороны воин в броне, разукрашенной зазубринами от ударов вражеских мечей, с другой – пухлый карлик в домашнем халате и тапочках с загнутыми носами, на манер тех, что привозили из-за моря торговые караваны.
– Мы получали довольствие, – усмехнулся воин, ничуть не смутившись хамоватому тону нового начальства. – Не с пустыми же руками идти сюда…
Наблюдая за всем этим с высоты холма, Урх нахмурился и стал бубнить себе под нос успокаивающие мантры, а когда длинная железная гусеница, наконец, исчезла и ворота узилища захлопнулись, поспешил в долину.
– Все пропало, хозяин, – заявил он, едва увидев склонившегося за пробирками и порошками мага, колдовавшего что-то на своем походном столе.
– Что именно? – меланхолично поинтересовался Виллус, отойдя от стола на пару шагов и склонив голову набок, явно любуясь проделанной работой.
– В гарнизон пришло подкрепление, – объяснил гоблин. – Уйма тяжелой пехоты со скарбом и провизией. Я насчитал без малого пятьдесят человек, но если прибавить к этому действующий тюремный гарнизон, против нас теперь не менее сотни.
– Лучники в роте есть?
– Откуда же им взяться. Это же пехота, – опешил зеленый великан. Но мертвый маг только усмехнулся.
– Как знать, мой друг, как знать… – отряхнув руки, он щелкнул пальцами, и жидкость в колбе, забурлив, начала менять цвет. – Королевские лучники нам сильно помешали бы. Начали бы палить куда ни попадя, стали бы бить жилы на ногах мертвецов, и атака бы захлебнулась. С прибытием же панцирников наши шансы стали еще более весомы. Спасибо тому идиоту, что пригнал сюда столько пушечного мяса.
– Не понимаю тебя, дядя-нежить, – сконфузился силач. – За толстыми каменными стенами рота рыл, знающих, с какого конца браться за меч. Какая нам от этого выгода?
– Самая прямая, – взяв со стола щипцы, маг захватил ими бурлящую колбу, ставшую из светло-синей почти алой, и кивнул стоявшему рядом мертвецу. – Рот открой, служивый. – Труп охотно подчинился и распахнул мертвую пасть, пахнув на Урха трупной вонью. Ловко перевернув колбу, Виллус вылил внутрь мертвеца снадобье и, отложив опустевший сосуд в сторону, указал воину в сторону обрыва: – Вперед, парень, прыгай, не бойся.
Мертвец и не боялся. Собственно, ему было на все плевать. Хозяин сказал прыгнуть – прыгнул. Сказал присесть – упал на землю, предложил сигануть в пропасть, на дно, усеянное острыми гранитными осколками, – с превеликим удовольствием.
С интересом наблюдая за действиями некроманта, Урх проводил взглядом устремившееся вниз мертвое тело. Приглушенный хлопок, словно кто-то уронил с крыши коровью тушу, свидетельствовал о том, что мертвец достиг дна.
– А это нам чем поможет? – вновь удивился гоблин. – Ну, поломал ты мертвяка, дядя-нежить, так он теперь ни меч держать, ни в атаку идти не сможет.
– Погоди, – отмахнулся Виллус. – Это предосторожность, не более. Теперь смотри внимательно.
Прикрыв глаза, некромант с секунду стоял молча, подняв руки к небу. Казалось, ничего не происходило. Не было привычных голубых всполохов, не налетел внезапный ветер и… бабах. В ущелье что-то громыхнуло, и изломанный труп разлетелся на мелкие кусочки.
– Все равно не понимаю.
– Урх, дружище… – Виллус открыл глаза и с сожалением посмотрел на своего помощника. – Иногда я удивляюсь, как в твою зеленую голову влезает столько информации, и откуда ты такой умный. Но зачастую поражаюсь, как ты не видишь очевидных и простых моментов. Война на то и война, что жертвы будут с обеих сторон. Стоит вот такому самоходному магическому шару попасть внутрь, и взрыв, кровь, боль и, конечно же, смерть. Для уверенности придется накормить их дробью.
Как только умрет первый пехотинец, в ход пойдет старая магия некромантов, усовершенствованная мною за последнюю четверть века. С каждым падшим воином в наших рядах прибудет новый. Начав сражение, они, сами того не подозревая, собственной рукой подпишут себе смертный приговор.
– Гениально, дядя-нежить, – радостно заулыбался Урх, скаля здоровенные желтые клыки. – Чем больше трупы и живые лупцуют друг друга, тем быстрее падут защитники узилища. Когда приступим?
– Нет, дружище, еще рано. Первый ход за Дули, иначе наше предприятие не имеет никакого смысла.
– А как мы узнаем, что он начал действовать?
– Не волнуйся, Урх, мы узнаем. До начала остались считаные часы. Сразу после рассвета мы начнем бой, а когда печать короля треснет, сам Артур Барбасса выйдет на свободу, и тогда никому несдобровать.
– Тогда ждем, дядя-нежить.
– Ждем, Урх. Долгий путь протяженностью в тридцать лет, наконец, подошел к концу Этот день король и его приближенные запомнят надолго, ибо это исход, исход лжи и предательства из королевства.
Глава 42
– Живой? – довольная физиономия Дика появилась перед Фридрихом из ниоткуда, и, не особо стесняясь, молодой некромант уселся на край его кровати.
– Помираю, Дик, – застонал Бати, морщась от головной боли и мерзкого привкуса во рту – Еще в прошлый раз пить зарекся, и вот снова.
– А нечего было вино с пивом мешать, – укоризненно покачал головой тот. – Но я не для этого. На вот, держи. – Засунув руку в карман, он выудил оттуда старые потертые четки и протянул их страдающему от похмелья сыну фермера. – Они теперь твои.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: