Ребекка Куанг - Республика Дракон [litres]
- Название:Республика Дракон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110400-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Куанг - Республика Дракон [litres] краткое содержание
Республика Дракон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Рин заметила республиканский флот, он показался обманчиво немногочисленным, поскольку корабли выстроились узкой вереницей. Но когда они приблизились, перед ее глазами развернулась вся мощь флотилии, прямо дух захватывало. По сравнению с военными кораблями «Ласточка» выглядела крохой, отбившимся от стаи птенцом.
Капитан Салхи зажгла несколько сигнальных фонарей, и патрульные корабли в авангарде передали на «Ласточку» разрешение влиться в ряды эскадры. Через час на борт корабля поднялся Цзиньчжа. Команда собралась на палубе для рапорта.
– Мы уничтожили источник яда, но в развалинах могли остаться контейнеры с отравой, – объяснила Салхи. – Стоит послать туда взвод и проверить.
– Они сами производили яд? – спросил Цзиньчжа.
– Вряд ли, – сказала Салхи. – Это не исследовательская лаборатория, а просто скотобойня. Похоже, оттуда яд только распространяли.
– Мы считаем, что вещество они получили из запасов Федерации где-то на побережье, – уточнила Рин. – Из той лаборатории, в которой была я.
Цзиньчжа нахмурился.
– Это же в провинции Змея – путь неблизкий. Зачем привозить яд сюда?
– Из провинции Змея его не распространить, – сказал Катай. – Течение отнесет яд в море, а не в Арлонг. Так что кто-то привез контейнеры и сложил их в провинции Заяц.
– Надеюсь, что так, – сказал Цзиньчжа. – Страшно подумать о другом варианте.
О другом варианте и впрямь страшно было задумываться – ведь это могло означать, что они воюют не только с империей, но и с Федерацией. Что Муген как-то уцелел, вернул свое оружие и послал его врагам Вайшры.
– А отравителей взяли? – спросил Цзиньчжа.
Салхи кивнула.
– Два охранника. Они в карцере. Можно их допросить.
– В этом нет необходимости, – махнул рукой Цзиньчжа. – Мы знаем все, что нужно. Выведите их на берег.
– Твой брат питает особое пристрастие к зрелищам, – сказал Нэчже Катай.
Крики не прекращались уже больше часа. Рин почти свыклась с ними, хотя с трудом проглотила обед.
Солдат из провинции Заяц растянули между вбитыми в землю столбами. Цзиньчжа велел раздеть солдат и содрать с них кожу, а потом полить разбавленным и вскипяченным ядом. Он стекал по лицам пленников, оставляя дымящиеся красные следы на щеках, ключицах и гениталиях, а республиканцы сидели на берегу и наблюдали.
– В этом не было нужды, – сказал Нэчжа. Перед ним стоял нетронутый обед. – Это уже слишком.
Катай невесело рассмеялся.
– Не будь таким наивным.
– Это еще что значит?
– Это было необходимо. По республике нанесли мощный удар. Вайшра не может ничего поделать с отравленной рекой, не может предотвратить голод, от которого умрут тысячи. Но заставь нескольких человек страдать, да еще публично, и все вроде бы исправлено.
– Тебе это кажется правильным? – поразилась Рин.
Катай пожал плечами.
– Они же отравили реку.
Нэчжа обвил колени руками.
– Салхи говорит, вы довольно долго находились внутри.
Рин кивнула.
– Мы видели Нян. Я хотела тебе рассказать.
Нэчжа удивленно заморгал.
– И как она?
– Мертва, – отрезал Катай. Он так и не оторвал взгляда от солдат на шестах.
Нэчжа посмотрел на него, а потом повернулся к Рин и поднял брови. Рин поняла вопрос и покачала головой.
– Я и не представлял, что придется сражаться с однокурсниками, – пробормотал Нэчжа чуть погодя. – Кого еще мы знаем с севера? Куриль, Арда…
– Мои кузены, – сказал Катай, не поворачиваясь. – Хан. Тоби. Почти весь курс, если они еще живы.
– Нелегко воевать с друзьями, – сказал Нэчжа.
– Еще бы, – буркнул Катай. – Но у них есть выбор. И Нян сама приняла решение. Просто умерла она… совсем не так, как подобает.
Глава 16
Солдаты затихли на закате.
Цзиньчжа приказал сжечь тела – в качестве финала зрелища. Но смотреть на полыхающие трупы менее занимательно, чем слушать вопли, а запах горелого мяса стал таким невыносимым, что солдаты начали потихоньку перебираться с берега обратно на корабли.
– Ладно, повеселились, и будет. – Рин встала и смахнула с одежды крошки. – Пора возвращаться.
– Ты что, собираешься лечь спать? – спросил Катай.
– Здесь я точно не останусь. В этой вонище.
– Не спеши, – сказал Нэчжа. – Ты больше не приписана к «Ласточке». Тебя перевели на «Зимородок».
– Только ее? – спросил Катай.
– Нет, всех вас. Всех цыке. Цзиньчже нужны твои советы по стратегии, и он считает, что цыке могут нанести больше ущерба с борта военного корабля. «Ласточка» не годится для атаки.
Рин посмотрела на «Зимородок», на палубе которого стояли гесперианские солдаты и миссионеры Серой гильдии.
– Да, это неспроста. – Нэчжа прочел по ее хмурому лицу вопрос. – Они хотят за тобой приглядывать.
– Я и так позволяю Петре тискать меня раз в неделю как животное, – сказала Рин. – Я не хочу их видеть даже за обедом.
Нэчжа поднял руки.
– Приказы Цзиньчжи. Ничего не могу поделать.
Рин подозревала, что перевода потребовала и капитан Салхи – из-за неповиновения. Салхи страшно разозлилась, когда цыке пошли на штурм миссии без разрешения, а Бацзы усугубил положение, заявив, что помощь им в любом случае без надобности. Подозрения Рин подтвердились, когда Цзиньчжа двадцать минут распекал цыке, подчеркивая, что они должны подчиняться его приказам, иначе их вышвырнут в Муруй.
– Плевать мне, пусть даже отец думает, что солнце встает из твоей задницы, – сказал он Рин. – Либо вы ведете себя как солдаты, либо вас накажут как дезертиров.
– Вот козел, – буркнула Рин, выходя из его кабинета.
– Чудовищный, – согласился Катай. – На его фоне даже Нэчжа выглядит милым.
– Не стану говорить, что хочу утопить его в Муруе, – сказал Рамса, – хотя я и хочу утопить его в Муруе.
Наступление объединенного республиканского флота развернулось в полную силу. Цзиньчжа взял курс на провинцию Заяц, сельскую житницу, но довольно слабый регион в военном отношении. Прежде чем сразиться с ополчением, они пополнят запасы провизии, срывая фрукты, которые так и просятся в руки.
Если не брать в расчет гесперианцев, путешествие на «Зимородке» было приятней, чем на «Ласточке». По меньшей мере сто шагов в длину от носа до кормы, «Зимородок» был единственным во флоте кораблем-черепахой, с зашитой досками и стальными пластинами верхней палубой, что делало его почти неуязвимым для пушек. Фактически корабль в полноценных латах, и неспроста – ведь на нем плыли Цзиньчжа, адмирал Молкой, почти все главные стратеги флота и большая часть гесперианцев.
«Зимородок» сопровождали три одинаковые галеры, прозванные «Морскими соколами», – военные корабли с прикрепленными по обоим бортам балансирами в форме птичьего крыла. Одну галеру ласково назвали «Чибисом», а вторую «Свиристелью». «Гриф» под командованием Нэчжи шел сразу за «Зимородком».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: