Тэд Уильямс - Империя травы. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Империя травы. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тэд Уильямс - Империя травы. Том 1 [litres] краткое содержание

Империя травы. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верховный Престол в опасности. Эрнистир заключил договор с королевой норнов. Наббан на грани кровавой гражданской войны, а на равнинах Тритинг мобилизуются кочевники, объединенные суеверным пылом и вековой ненавистью. Страны и народы Светлого Арда ссорятся между собой, войны, кровопролитие и темная магия угрожают уничтожением всем. И над этим нависает тайна Короны из Ведьминого дерева.
Пока все рвут Светлый Ард на части от страха и жадности, несколько человек будут бороться за свою жизнь и судьбу, еще не осознавая, что от них зависит выживание всего мира.

Империя травы. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Империя травы. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хозяйкой тканей оказалась старая женщина, худая и коричневая, как шнур из сыромятной кожи, которая внимательно наблюдала за Джесой, словно опасалась, что та схватит ткань и убежит.

«Неужели она не видит, как я одета, – ведь такое носят только во дворце? И это платье надевала сама герцогиня!»

Добрый день, матушка, – с улыбкой сказала Джеса, переходя на язык враннов.

Выражение лица старой женщины не стало более доброжелательным, однако она кивнула и ответила на наб- банайском.

– И тебе, дочь.

– У вас очень красивые вещи, – сказала Джеса.

Женщина снова кивнула, словно ее собеседница сказала нечто очевидное.

– Мой сын владеет хорошим магазином в Кванитупуле и присылает мне эти вещи. Женщинам материка они нравятся.

Интересно, купила ли здесь хоть одна женщина с материка хоть что-нибудь. Джеса даже представить не могла, чтобы одна из леди герцогини Кантии надела что-то такое яркое.

– Не сомневаюсь, – сказала Джеса, наклонилась и осторожно коснулась яркой ткани. – Я никогда не видела ничего подобного с тех пор, как оказалась в Наббане.

Женщина ничего не ответила, но, когда Джеса выпрямилась, она увидела, что хозяйка тканей изучает ее очень внимательно, слегка приоткрыв рот.

– Я тебя знаю, – неожиданно сказала женщина.

Джеса удивилась.

– Прошу прощения, матушка?

– Я тебя знаю, девочка. Ты живешь в Большом Доме.

Так вранны называли Санцеллан Маистревис. А второй дворец, Санцеллан Эйдонитис, носил название «Дома Бога».

– Верно. – Она не скрывала гордости. – Я няня дочери герцогини Кантии.

Но старая женщина покачала головой.

– Плохо. Это плохо.

Джеса была поражена.

– Что вы сказали?

– Это плохое место. И плохое время. Послушай старую Лалибу, девочка. Спроси у любого, меня все знают. – Она развела костлявые руки в стороны. – Они знают, что Лалиба всегда говорит правду.

– Какую правду? Что вы хотите мне сказать?

Лалиба огляделась по сторонам, наклонилась вперед и стала так похожа на змею, приготовившуюся к атаке, что Джеса отпрянула. Женщина продолжала пристально на нее смотреть, но теперь ее покрасневшие глаза вызывали у Джесы ужас.

– Если ты меня не послушаешь, оно заберет и тебя! – заявила Лалиба. – Большой Дом сгорит изнутри. Я это вижу! Многие умрут.

Джеса забыла о тканях и самоцветах, повернулась и помчалась обратно в Санцеллан Маистревис. Потом она заметила, что люди, мимо которых она пробегает – по большей части вранны, – смотрят на нее с любопытством, поэтому заставила себя перейти на шаг, но ей ужасно хотелось поскорее оказаться в безопасности за толстыми стенами дворца.

картинка 61

Герцогу Салюсеру совсем не понравилось приглашение ниски.

– Смотрящие на Море? Зал гильдии находится едва ли не в самом плохом месте Порты Антиги.

– У меня есть стража, ваша светлость, – и довольно многочисленная, – заметила Мириамель. – И в Эрчестере у нас имеется гавань, не говоря уже о Мермунде, где я провела детство. И я прекрасно понимаю, кого я там встречу.

Герцог нахмурился.

– Я имею в виду совсем другое, ваше величество. Речь идет не о нападении, а о возможности заболеть. Там очень грязно, а ниски – ну, у них несколько раз была эпидемия чумы.

За прошедшие столетия чума охватывала многие поселения на берегу, как на юге, где жили ниски, так и на севере, где они появлялись редко, поэтому Мириамель считала маловероятным то, что именно ниски являлись причиной распространения болезни.

– Я отношусь к ним с уважением, ваша светлость. Одна из них спасла мне жизнь.

Герцог больше не стал возражать.

– Конечно, я не могу с вами спорить, ваше величество. Но, если вы должны туда отправиться, возьмите карету – например, мою, если пожелаете. Я не хочу, чтобы вы и ваши люди шли пешком в столь нехорошее место. Там царят вероломство и опасность – настоящее гнездо угрей.

Мири ужасно позабавило, что он использовал почти такую же фразу о Порте Антига, как Фройе, когда описывал два Санцеллана.

– Благодарю вас, но я воспользуюсь собственной каретой, хотя бы для того, чтобы занять делом моего кучера. Я буду осторожна. И постараюсь держать глаза широко открытыми – обещаю вам.

картинка 62

Несмотря на тревогу герцога, Мири обнаружила, что район порта выглядит весьма оживленным, во всяком случае, на окраине. Улицы были заполнены самыми разными людьми – купцами, мелкими торговцами, моряками, проститутками, а также теми, кто на них работал или имел с ними дело. По большей части они вели себя достаточно грубо, и Мири вспомнила Мермунд, куда до сих пор мечтала вернуться, хотя после того, как ее детство закончилось, она никогда не жила там продолжительное время. Но по мере того как карета катила дальше между холмами, улицы становились менее оживленными. Самые крупные корабли, торговые каравеллы и грузовые баржи заходили в Порта Нова, расположенную в лиге отсюда, с другой стороны города.

Старая гавань Порта Антига была построена еще во времена императоров или даже раньше. В дни Второго Империума дворяне Наббана, постоянно недовольные ниски и их нежеланием торговаться – иными словами, они отказывались брать то, что им предлагали дворяне, тут у Мири не было никаких сомнений, – убедили императора построить новый порт. Теперь в Порту Антигу заходили только рыбаки и самые бедные купцы.

Ниски, однако, отказались покинуть свой древний дом и перебраться поближе к новому порту. И когда дворяне и торговцы обнаружили, что они все еще отчаянно нуждаются в услугах гильдии Смотрящих на Море, чтобы защитить свои корабли от хищных килп, им пришлось открыть паромное сообщение между Порта Нова и старой гаванью, чтобы ниски могли добираться до кораблей, которые они периодически соглашались оберегать.

«Из этой истории можно извлечь урок», – подумала Мири, вот только она не очень понимала, какой именно. Упорство и постоянство являлись его существенной частью – и даже богатство и многочисленные права, полученные от рождения, в конечном счете склонялись перед ними.

Мерный стук копыт по мостовой стих, и карета остановилась. Дом гильдии не производил особого впечатления – ветхое двухэтажное здание, построенное, главным образом, из дерева, тянулось вдоль главной улицы между двумя пирсами, впрочем, крышу украшали резные морские существа и диковинные рыбы. Мири подумала, что это место существенно отличается от других домов в округе. На улицах было много ниски, но большинство куда-то спешило по своим делам. Мири обнаружила, что ей трудно отличать мужчин от женщин, потому что все они носили похожие тяжелые морские плащи с капюшонами, даже в теплую погоду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя травы. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Империя травы. Том 1 [litres], автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x