Кейт О'Хирн - Битва за Олимп [litres]
- Название:Битва за Олимп [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-118939-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт О'Хирн - Битва за Олимп [litres] краткое содержание
Эмили с друзьями должна вернуться в Нью-Йорк, но удастся ли им ускользнуть от Центрального Исследовательского Отдела на этот раз?
Битва за Олимп [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Для чего ей могут понадобиться ее слезы? – изумился Джоэль. – Это же настоящее ядерное оружие. Их нужно уничтожить.
– Их невозможно уничтожить.
Внезапный стон одного из агентов ЦИО напомнил Эмили, зачем они вернулись в этот мир.
– Простите, – выдохнула она, покачав головой и шмыгнув носом в последний раз. – Я думала только о себе.
Она подошла к трем мужчинам, лежащим на полу без сознания. Агент Ти уже начал шевелиться.
– А нам не нужно их связать или типа того? И я думала, мы собирались взять только двух агентов ЦИО.
– Не то чтобы было из чего выбирать, – отозвался Джоэль. – Оказалось, их там целые толпы. Повезло, что смогли схватить этих ребят.
– И нет нужды связывать их, – добавил Пэйлин. – Мы сильнее и быстрее их. Им же хуже, если они попытаются сбежать.
Пока она смотрела на пленников, Эрл подошел к ним:
– Не убивайте, меня, пожалуйста, за болтовню. Но вы, детишки, с ума сошли? Притащили сюда агентов ЦИО, хотя все знают, что именно вас-то они и ищут.
– Ты знаешь, кто такие ЦИО? – спросила Эмили.
Эрл кивнул:
– Знаю, и они мне жуть как не нравятся. Несколько лет назад в этот район перебросили целую кучу народа из правительства. Вскоре вся округа заговорила об инопланетянах и прочих существах… – Он перевел взгляд на Купидона, который наконец-то избавился от кофты и выставил напоказ свои крылья. – А еще мне известно, что любой, кто попадает на их территорию, пропадает навсегда. Ни слуху ни духу.
– Точно ЦИО, – сказал Джоэль. – Что ты знаешь об их штаб-квартире?
Эрл пожал плечами:
– Ничего. И меня это полностью устраивает. Они наняли кучу местных, чтобы построить свои подземные бункеры. Кое-то из них поговаривает, что похожи те бункеры на огромную подземную крепость. Брат моего лучшего друга работал там электриком. Он рассказывал о всяких диковинах, которые ЦИО доставляют на свою базу. Несколько месяцев назад мы сидели в баре. Он надрался в стельку и травил байки про то, что они притащили каких-то четырехруких серых пришельцев. Вскоре после этого он исчез. Мы пытались найти его, но нас всех навестили какие-то агенты и посоветовали заткнуться на этот счет, и тогда, мол, всем будет хорошо. Вскоре это место опечатали, и мой бизнес накрылся медным тазом. Я знаю, они это сделали, чтобы припугнуть нас.
– Нирады? – в ужасе уточнил Купидон. – Ты говоришь о нирадах?!
Джоэль щелкнул пальцами:
– Готов поспорить, это те, что остались на Говернорсе. Но как они смогли их поймать? Пули их не берут. – Он глянул на Пэйлина: – Транквилизаторы не сработали на тебе, Диане и Пегасе. Вряд ли они сработали бы на нирадах.
– Вы хотите сказать, эти твари существуют на самом деле? – испуганно произнес Эрл. – Что он не байки нам травил?
Эмили кивнула:
– Да, они более чем реальны, но они не пришельцы. Они пытались убить Пегаса.
– И тебя, – сказал Пэйлин.
– Они повредили мне ногу, – пояснила Эмили. – Теперь ЦИО держат моего отца на той же базе, где они держат нирадов.
– ЦИО схватили твоего папку? Вот чего вы тут все собрались?
Эмили кивнула.
– Откуда ты? – спросил он.
– Тебе же лучше знать о нас как можно меньше, – предупредил Джоэль.
– А мне так не кажется, – возразил Эрл. – Как только они узнают, что я с вами разговаривал, моя песенка спета.
– Он прав, – сказала Эмили. – ЦИО убьют его, если узнают, что он был с нами.
– Я уверен, они уже знают. – Пэйлин указал на севшего агента Ти.
Агент ЦИО с трудом встал и осмотрелся. Когда его взгляд остановился на Пегасе, он резко, надсадно вздохнул:
– Так это правда. Ты вернулся.
Эмили смотрела на мужчину в черном костюме, с идеально ухоженными темными волосами и сверкающими голубыми глазами. Высокий, худой, безжалостный.
Ярость тут же вскипела в ее груди расплавленным металлом. Она хорошо его запомнила еще на Говернорсе. Агент Ти присутствовал на допросе агента Джей и Оу, в комнате с раненым Пегасом.
– Да, мы вернулись, – выпалила она. – Мы пришли за моим отцом, и ты поможешь нам вытащить его!
– Ошибаетесь, юная леди, – холодно возразил агент Ти. – Вы все сдаетесь мне, и мы дружно возвращаемся на базу.
Джоэль выступил вперед:
– Помнишь меня, агент Ти? Уж я-то тебя точно помню! Ты жив только потому, что у тебя есть нужная нам информация. Взгляни вокруг! Если ты не заметил, вы в меньшинстве. Мы забрали ваше оружие и телефоны. Наверняка ты помнишь, насколько сильны олимпийцы. Действительно хочешь их разозлить? – Джоэль указал на Пэйлина, Купидона и, наконец, Пегаса. – Да и мы с Эмили изменились. Покажи ему, что ты умеешь, Эм.
Эмили не колебалась ни секунды. Разговор с высокомерным агентом воскресил в памяти весь пережитый на Говернорсе ужас. Посмотрев на огонь, она подняла руки и вызвала пламя. Оно было таким диким, что дрова в костре вмиг рассыпались.
Когда она вновь посмотрела на агента Ти, то увидела страх в его глазах. Который, впрочем, быстро сменился привычным высокомерием:
– Если верить агенту Оу, ты не можешь его контролировать.
– О, контроля мне хватает, – предупредила Эмили. – Тебе лучше начать рассказывать, где вы держите моего отца, пока я не потеряла терпение.
– Я ничего не скажу, – заявил агент Ти. – Нас всех учили терпеть пытки. Ты не можешь сделать ничего такого, что заставит нас говорить. Не сдерживайся. Никто из нас все равно не заговорит.
– Верно, – согласился второй агент, вместе с третьим вставая и занимая позиции за спиной агента Ти. – Сдавайтесь, или для вас все очень плохо кончится.
Никто не ожидал такого противодействия. Агенты ЦИО не выказывали ни малейшего страха перед лицом могущественных олимпийцев.
– Что нам теперь делать? – тихо пробормотал Джоэль.
– Ну, мы не можем заставить их, – прошептала Эмили. – Ты только посмотри на них. Им все равно, что с ними будет.
Они так далеко зашли… Но все как нарочно складывается против них. Как будто спасти ее отца попросту невозможно.
– Я знаю, что сработает. – Пэйлин указал на Купидона: – Он может заставить их говорить.
Глаза Купидона округлились, и он сделал шаг назад:
– О нет. Я не буду этого делать.
– Делать что? – спросила Эмили.
– Он может разговорить агентов, – продолжил Пэйлин. – Все что ему нужно – использовать свои силы.
– Какие силы? – спросил Джоэль.
– Силы любви. Никто не может устоять перед Купидоном, когда он включает их. – Он показал на агентов: – Даже они.
– Что бы вы там ни планировали, детки, забудьте об этом, – заявил агент Ти. – Просто сдавайтесь, и никто не пострадает. – Он переглянулся со своими коллегами и выхватил из тлеющей кучи самую большую: – Сейчас же!
Агенты бросились на олимпийцев. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, агент Ти со всей силы заехал Джоэлю доской по голове. Когда тот без сознания рухнул на пол, агент Ти переключился на Пэйлина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: