Дэн Патрик - Штормовой прилив [litres]
- Название:Штормовой прилив [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110631-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Патрик - Штормовой прилив [litres] краткое содержание
Штормовой прилив [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько? – спросил он у хозяина, и, получив ответ, принялся пересчитывать монеты, держа их на раскрытой ладони. Однако толстый трактирщик неприязненно сощурился, а потом грубо рассмеялся.
– Мы не берём паршивых денег Свингеттевея. Мы в Славонской провинции! Здесь территория Империи!
Кристофин немедленно подошла к хозяину таверны и заплатила украденными монетами. Мужчина спрятал их и неохотно кивнул Стейнеру.
– Я же говорила, что у солдат в гарнизоне были деньги. – Девушка улыбнулась, грусть из глаз при этом не исчезла.
– Ты что-нибудь оставила для разбойников? – подмигнул Марек.
– Надеюсь, нет, – ухмыльнулась Кристофин. – Они и так заполучили весь горный перевал.
– Спасибо, – произнёс Стейнер, хотя испытывал скорее стыд, чем благодарность. Похоже, теперь он даже заплатить за таверну не в состоянии.
Однако настроение его резко улучшилось, когда все они развесили сушиться мокрые плащи. За очередную взятку им дали столик у камина, куда совсем скоро принесли горячий суп из капусты, говядины, грибов и специй. В центр стола трактирщик поставил тарелку чёрного хлеба, после чего с ухмылкой глянул на Кристофин и мешочек с деньгами.
Никто из них не поднимал глаз от еды, а потому быстро расправились с супом и хлебом. Стейнер переключил внимание на пиво и, прикончив первую кружку, решил купить вторую. Вся троица крайне устала с дороги. Марек, казалось, готов уснуть прямо за столом. Одна лишь Кристофин каким-то образом выглядела чудесно. Какое-то время Стейнер размышлял, пытаясь найти причины столь явной перемены в их отношениях.
– Что будем делать? – спросил Марек, отпив разом полкружки пива.
– Можно рассказать о повстанцах, взявших горный перевал, – предложила Кристофин. – Или о том, куда забирают детей с колдовскими метками.
– Меня интересует местонахождение Фельгенхауэр, – возразил Стейнер, желая держаться от посетителей трактира как можно дальше.
– Да ладно тебе, – настаивала Кристофин. – Мы можем рассказать историю вместе.
Внезапно юноша ощутил острый приступ вины за то, как ужасно с ней обращался.
– Сегодня никаких историй, – отрезал Марек и застыл, пристально глядя на дальнюю сторону зала.
Весёлый гул голосов стих, и несколько местных жителей по непонятной причине освободили место в самом центре помещения.
В сопровождении двоих солдат к бару подошёл Зоркий.
– Вот чертовщина, – пробормотал Стейнер.
Прибывший был облачён в положенный саном красный кафтан поверх длинного бежевого одеяния и чёрный плащ, как у имперцев позади, а его тёмно-серая маска напоминала существо, одновременно схожее с волком, медведем и собакой.
– Что это? – прошептал Стейнер.
– Росомаха. Мерзкие твари, которые в одиночку поедают добычу вместе с потрохами, не желая делиться.
По мере приближения Зоркого в таверне воцарилась тишина, а лицо трактирщика исказилось в подобострастной гримасе.
– Я м-могу вам чем-то помочь?
– Все граждане Империи так или иначе должны приносить пользу, – достаточно громко заявил Зоркий.
– Три кружки пива?
Тихо рассмеявшись, скрытый маской незнакомец покачал головой.
– Я не пью, но мои товарищи, полагаю, возьмут парочку пинт. Мне же нужна комната и горячая еда.
Хозяин кивнул, но вместо предложения оплаты повисла тишина.
– И в этом будет состоять моя служба Империи? – спросил трактирщик.
Один из солдат швырнул несколько монет на стол, отчего несколько посетителей вздрогнули.
– А теперь покажи мне комнату, – приказал Зоркий.
Хозяин таверны кивнул и послушно повёл гостя прочь.
На полпути к выходу человек в маске неожиданно остановился и повернулся к Стейнеру, опустив взгляд на его башмаки.
– Какая необычная обувь. – Зоркий сделал шаг ближе, и теперь на рычащей маске можно было заметить сколы и вмятины. – В какой провинции работает пошивший их мастер?
– Не знаю, это обноски, – по-сольски ответил Стейнер, но из-за плохого произношения фразу пришлось повторить дважды.
– Не здешние, – заметил Зоркий, даже не спрашивая. – Откуда они у тебя?
Во рту у Стейнера тотчас пересохло: он прекрасно знал, что некоторые члены Синода с колдовскими метками видели чары, наложенные на оружие и одежду. Этот урок он усвоил ещё в первый день на Владибогдане.
– Раньше они принадлежали мне, – вмешался Марек, встав из-за стола и бесстрашно глядя на Зоркого.
Звериная маска поочерёдно повернулась, с ног до головы рассматривая старого кузнеца, прекрасную девушку и грубоватого парня.
– Зовите меня экзарх Зима. Думаю, ещё побеседуем.
И после этих слов Зоркий жестом подозвал трактирщика.
Воцарилась минута молчания, и Марек медленно опустился на скамью.
– Что это было? – прошептала Кристофин.
– Башмаки заколдованы, – объяснил кузнец. – Пока Стейнер их носит, его нельзя сбить с ног. В них он не может упасть и крайне редко спотыкается. Они принадлежали его матери.
– Зоркий увидел… – девушка пожала плечами. – …чары на обуви?
– Что-то в этом роде, – согласился Стейнер.
– Теперь за нами будут следить, – сказал Марек. – И каждое слово передавать экзарху Зиме.
Оглянувшись, они убедились: местные жители враждебно их рассматривают.
– Вот и расспросили о местонахождении Фельгенхауэр! – простонал Стейнер.
23. Тайга
– Фрёйа, помилуй… – пробормотал Тиф. – А я-то думал, Владибогдан – кошмарное местечко.
На ночь они разбили лагерь, но хвороста для костра найти не удалось. Голые камни казались приятным разнообразием после вездесущей мокрой травы и чавкающей грязи ижорских болот. Тихо напевая у небольшого костра, Тайга готовила обед, подбрасывая в воду нарезанную морковь и травы.
– По крайней мере, еда здесь лучше, чем на Владибогдане, – заметила она. – Жаль, конечно, нет крыши над головой…
Высоко в небе сияли звёзды, а полная луна выглядывала из облаков, как огромный слезящийся глаз.
– Зато в кузнице мы не умирали от холода. – Тиф обхватил себя руками, растирая плечи, и хмуро уставился в темноту.
– Ненавижу снег, – прошептала Тайга. – Молись, чтобы буря не началась, старший брат.
– Ты когда-нибудь прекратишь меня так называть? – ответил он, делая вид, что сердится.
Тайга коснулась его тёмных волос, давно посеребрённых сединой, и обвела взглядом морщины на суровом лице.
– Неужели я заставляю тебя чувствовать приближение старости? – усмехнулась спригганка.
– Я и без твоих напоминаний это знаю… – Тиф почесал поседевшую голову.
В стороне от них на широком плоском камне сидела Марозволк, которая точила меч, наблюдая за местностью. Этот звук заставил Тайгу стиснуть зубы: болезненные воспоминания о Владибогдане накрыли её с головой. Однако просить прекратить она была не вправе, поскольку клинок Зоркой мог в будущем спасти им жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: