Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний [litres]
- Название:Творец Заклинаний [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093591-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний [litres] краткое содержание
Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».
«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».
Творец Заклинаний [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я кинулся следом за Абидосом, но двое мужчин схватили меня, прежде чем я успел сделать хотя бы шаг.
– Дядя, что ты делаешь?
Он наклонился и взял с пола узкий поддон, поставил его на возвышение рядом с Шеллой. Тут располагались шесть маленьких жаровен, над каждой висел маленький горшочек с символом, означавшим название металла. Справа от поддона лежали инструменты, завернутые в шелковую ткань. Набор длинных тонких игл – по одной на каждый сосуд.
– Я делаю это для тебя, Келлен. Я не мог остановить Ке-хеопса, когда он отбирал твою магию. Но мы с тобой заставим его заплатить за то, что он сотворил.
Абидос смотрел на меня, и в его глазах я видел бесконечную любовь. Она держала меня крепче, чем люди, стискивающие мои плечи, чем любое связывающее заклятие.
– Ты… – проговорил я почти шепотом. Мне страшно было произносить эти слова, но они сами срывались с языка. – Ты лишишь Шеллу магии. Ради меня.
Сколько раз я злился на Шеллу за счастье, которого она не заслуживала. За то, что магия дается ей так легко. Сколько раз я втайне мечтал, чтобы у нее ничего не вышло, чтобы ее татуировки не ожили. Сколько раз, лежа связанным на столе, я желал, чтобы родители вплавили контрсигиллы в ее кожу, а не в мою и забрали ее заклинания навеки.
– Шелла не имеет к этому отношения, – сказал я – больше себе, чем Абидосу. – Она пыталась помочь мне обрести магию.
– Шелла – худшая из них всех. – В голосе дяди слышалось сожаление. – Я пытался… Много раз я пытался изменить ее, но она – идеальная копия Ке-хеопса в женском обличии. Войдя в полную силу, она станет могущественнее отца. И превратится в самого страшного тирана, какого видел наш народ. – Дядя покачал головой. – Она будет относиться к тебе как к домашнему животному в лучшем случае. А в худшем – как к рабу, Келлен.
– Ты не можешь видеть будущее, – сказала Фериус Перфекс. – Даже мудрейшие из нас на это не способны.
– Может, и нет, аргоси. – Абидос снова посмотрел на меня. – Загляни в свое сердце, Келлен, и скажи мне, что я не прав. Скажи мне, что в тот день, когда ты станешь ше-теп, Шелла все равно назовет тебя братом.
Я хотел бы… Хотел назвать его лжецом и объяснить, что он не понимает Шеллу. Что под этой высокомерной маской скрывается добрая душа. Хотел сказать, что она всегда любила меня как брата… Но я не мог. Я не был уверен.
Абидос взял иглу и окунул ее в сосуд.
– Ты знал, что ше-теп проще работать с контрсигиллами, чем любому джен-теп? Сама магия, которая струится в крови джен-теп, восстает против такого действа, словно это некое кощунство.
– Откуда ты узнал контрсигиллы? Они известны только лорд-магам.
– От твоего отца, разумеется. Обычно он всегда запирает кабинет, но тут забыл. Слишком увлекся, лишая тебя будущего. – Абидос вытащил иглу из сосуда. С ее кончика свисала капля расплавленной меди. – Я покажу тебе, как это делается. Можем работать вместе.
– Ты покажешь мне, как…
Джен-теп были чудовищами. Они жестоко обращались с ше-теп – своими же братьями и сестрами. Они безжалостно убили медеков.
Мой отец говорил о чести и достоинстве, о благе семьи. Но на самом деле заботился лишь о собственном благе.
Мой дядя… Дядя молча страдал всю свою жизнь. Потом я сжульничал на поединке с Теннатом, а Шелла едва не убила меня. С этого и начались события, приведшие к нынешней ситуации. Отец, сам того не желая, открыл тайну, рассказав, что намеренно подавлял мою магию. А теперь дядя наконец нашел способ вернуть мою жизнь в привычное русло.
«Мы можем сделать это вместе».
– Дядя Абидос? – сказал я.
Он опустил иглу.
– Да, Келлен?
– Я готов. Скажи своим людям, чтобы отпустили меня.
Он кивнул соратникам, и те разжали руки.
– Сейчас я спущусь туда и возьму свою сестру, – сказал я. – Потом мы с Фериус и Рейчисом унесем ее отсюда. Выйдем наружу. Я положу Шеллу на лошадь и отвезу домой.
– Я не могу тебе этого позволить, – печально ответил он, и я остро почувствовал, как сильно разочаровал его.
– Если ты попытаешься помешать мне, дядя, я тебя убью.
Глава 38
Обман
Абидос отложил иглу и поднялся по ступенькам. Краем глаза я видел, что его люди достают оружие. Фериус встала поудобнее, явно готовя какой-то маневр, чтобы внести свою лепту в грядущую драку.
Рейчис взобрался по моей ноге и сел на плечо.
– Наконец-то! Кого убить первым?
– Кажется, зверь собирается напасть, – предостерег светловолосый юноша, держа нож наготове. Он сделал пару шагов и встал рядом с Абидосом.
Приступ яростного гнева, заставивший меня угрожать дяде, быстро прошел, и теперь я мог трезво оценить ситуацию. Противников было слишком много. А мы… Фериус – хороший боец, но она все еще слаба. Я едва стоял на ногах; те силы, которые не высосал рудник, я потратил, неся на руках Шеллу. Даже Рейчис, при всем своем боевом задоре, казалось, понимал, что эту битву нам не выиграть.
– Самое время для мощного заклинания, – прошипел он мне в ухо.
– У меня есть одно. Вызывает легкий ветерок. – Я старался не смотреть на дядю и его соратников. – Думаешь, оно сгодится?
Рейчис вздохнул.
– И зачем я только связался с этим ущербным голокожим?
– Видимо, потому что мать тебе велела.
– Эй, это удар ниже пояса.
Итак, у нас нет ни магии, ни оружия. Стало быть, мне нужна какая-нибудь хитрая уловка. Я ведь всегда был в этом хорош, не так ли? Я обжулил Тенната, заставив его на поединке драться с самим собой. Проблема в том, что надуть одного самодовольного придурка проще, чем шестерых мужчин и женщин, настроенных весьма серьезно. Нужно как-то уменьшить их количество, чтобы у нас с Фериус и Рейчисом появился шанс прорваться. Итак, где слабое место конспирации?…
Ответ пришел сам собой.
В доверии.
– Ладно, дядя, ты устроил великий заговор ше-теп, но кое-что не учел.
Он чуть усмехнулся и глянул на соратников.
– Видите? Что я вам говорил? У него всегда есть в запасе какая-нибудь уловка или хитрость. Никогда не показывает, что ему страшно. Никогда не сдается.
– Весь ваш план очень уязвим, – заявил я. – Успех зависит от ше-теп, которые живут и работают в домах магов и травят молодых посвященных.
– Это не яд! – вступила одна из женщин. – Зелье просто ослабляет их связь с магией Оазиса.
– И лорд-маги думают, что сила их рода угасает, – сказал я.
Юноша с каштановыми волосами кивнул, очевидно, восхищенный моей проницательностью.
– С тех пор как умер Верховный маг клана, Совет очень боится, что берабески воспользуются нашей слабостью и попытаются уничтожить джен-теп. Или что дароменская империя пойдет на нас войной.
Крупный мужчина в маске с клыками сказал:
– Они видят, что все меньше посвященных способны стать магами. И скоро поймут, как сильно им нужны ше-теп. Маги не умеют обращаться с оружием. Не умеют драться. Им недостает силы и выносливости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: