Энтони Райан - Песнь крови

Тут можно читать онлайн Энтони Райан - Песнь крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энтони Райан - Песнь крови краткое содержание

Песнь крови - описание и краткое содержание, автор Энтони Райан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства». Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ. Он не может простить отцу, что тот лишил его положенного по рождению и бросил к порогу Шестого Ордена, как какого-то подкидыша. Но юный Воин Веры свято чтит память своей матери, что бы ни говорили о ней в Ордене. Ваэлин пока не подозревает, что придет время и он начнет понимать своего отца, что одна-единственная истина затмит собой все остальные, что наступит будущее, когда изменится не только Объединенное Королевство, но и весь мир. Впервые на русском языке!

Песнь крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони Райан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нам приказано удерживать город, — сказал ему Ваэлин.

— Против двадцати тысяч? — Аль-Кордлин коротко, несколько истерично хохотнул. — Они более чем втрое превосходят нас численностью, и к тому же это отборные войска! Было бы безумием…

— Лорд-маршал Аль-Кордлин, я освобождаю вас от занимаемой должности, — и Ваэлин кивнул на дверь. — Покиньте помещение. Поутру вас проводят в гавань, вы сядете на корабль и отправитесь в Королевство. А до тех пор попрошу вас не покидать отведенных вам комнат. Я не хочу, чтобы солдаты заразились вашей трусостью.

Аль-Кордлин подался назад, как будто его ударили, и забормотал:

— Но это же… Ваши оскорбления безосновательны… Мой полк поручен мне самим королем…

— Ступайте вон.

Ошеломленный лорд бросил еще один взгляд на прочих военачальников, увидел лишь безразличие либо опасливую неловкость, наконец направился к двери и вышел.

— Если я услышу еще от кого-нибудь предложение эвакуироваться, ответ будет тот же, — сообщил Ваэлин совету. — Это ясно, я полагаю?

И снова устремил взгляд на карту, не обращая внимания на дружный хор, выражающий согласие. Ваэлин снова удивился тому, какие пустынные тут земли. И как только три таких больших города, как Унтеш, Линеш и Марбеллис, сумели вырасти на краю этой бесплодной пустыни? «Одни кусты да пылища, — как выразился Френтис. — Ни одного деревца не видел с тех пор, как мы тут высадились…»

— Здесь нет деревьев.

— Простите, милорд? — переспросил барон Бендерс.

Ваэлин ничего не ответил и продолжал смотреть на карту. В мыслях шевельнулось нечто: семя стратегического плана, зароненное слабым бормотанием песни крови, которое переросло в дружный хор, как только его взгляд упал на пиктограмму милях в тридцати к югу от города: пальмовая рощица вокруг озерца.

— Это что такое? — спросил он у Каэниса.

— Оазис Лехлун, брат. Единственный значительный источник воды на южном караванном пути.

— А это значит, — сказал граф Марвен, — что альпиранская армия вынуждена будет остановиться там по пути на север.

— Вы предлагаете отравить воду, милорд? — спросил лорд-маршал Аль-Трендиль. — Великолепная идея! Мы можем набросать туда трупов животных…

— Ничего подобного я делать не собираюсь, — ответил Ваэлин, предоставив песне крови развивать его замысел. «Риск велик, и цена…»

— Надо закрыть город, милорд, — сказал граф Марвен, нарушив молчание: Ваэлин осознал, что оно затянулось на несколько минут. — Идущие на юг караваны непременно сообщат врагу о нашей численности.

— С тех пор, как угроза «красной руки» миновала, люди покидали город десятками, — сказал Ваэлин. — Я буду изрядно удивлен, если командующий альпиранцев до сих пор не знает во всех подробностях о нашей численности и о наших приготовлениях. Кроме того, пусть думает, будто мы слабы: это нам на руку. Чересчур самоуверенный противник бывает склонен к беспечности.

Он в последний раз взглянул на карту и отошел от стола.

— Барон Бендерс, прошу прощения, что вновь прошу вас сесть в седло сразу после вашего прибытия, но вы с вашими рыцарями понадобитесь мне завтра утром.

Он обернулся к Каэнису:

— Брат, вели разведчикам собраться на рассвете. Я поведу их лично. В мое отсутствие городом распоряжаешься ты. Сделай все, чтобы углубить ров под стенами и удвоить его ширину.

— Вы намерены устроить засаду двадцатитысячному войску с несколькими сотнями людей? — недоверчиво переспросил граф Марвен. — И чего же вы надеетесь добиться?

Ваэлин уже направился к двери.

— Секира без лезвия — простая палка.

* * *

Вдали от моря пески северной пустыни вздымались высокими барханами, которые уходили к горизонту, точно золотое штормовое море, застывшее под безоблачным небом. Солнце пекло слишком сильно, чтобы идти в течение дня, и они были вынуждены передвигаться ночью, пережидая дневную жару в тени палаток. Рыцари ворчали, их боевые кони ржали и раздраженно топали копытами, непривычные к такой жаре.

— Ох и шумные же засранцы! — заметил Дентос на второй день.

Ваэлин взглянул на кучку рыцарей, которые бранились и толкались, сидя за игрой в кости. Неподалеку еще один рыцарь громко отчитывал оруженосца за плохо начищенную кирасу. Ваэлин был вынужден согласиться, что рыцари — не самые скрытные солдаты и что он бы с удовольствием сменял их всех на одну-единственную роту орденских братьев. Но орденских взять было негде, а ему нужна была конница.

— Это все неважно, — ответил он. — Они мне нужны всего для одной атаки.

«Правда, не могу сказать, много ли их после этого останется».

— А как же дозоры? — спросил Френтис. — Альпиранцы же не дураки, чтобы оставить свои фланги без охраны.

— До города еще далеко, и я надеюсь, что им хватит глупости именно так и поступить. Ну а если нет — что ж, нам в любом случае останется протянуть всего один день. Любой дозор, который нас обнаружит, надо заставить умолкнуть, и будем надеяться на то, что к ночи их не хватятся.

Миновало еще две ночи, прежде чем впереди показался оазис, возникший из жаркого марева меж раскаленных барханов. Ваэлин удивился, какой он просторный: он-то думал, там всего лишь прудик и несколько пальм, а нашел небольшое озеро, окруженное пышной растительностью, манящий зелено-голубой самоцвет.

— Альпиранцев не видать, брат, — сказал Френтис, остановившись вместе с разведчиками у подножия бархана, куда он поднялся, чтобы осмотреть оазис. — Похоже, мы их опередили, как ты и говорил.

— А караваны? — спросил у него Ваэлин.

— Никого на мили вокруг.

— По пути на север мы почти не встречали купцов, милорд, — заметил барон Бендерс. — Война всегда вредит торговле. Если ты, конечно, не сталью торгуешь.

Ваэлин окинул взглядом пустыню и обнаружил высокий, почти как гора, бархан в паре миль к западу.

— Вон туда, — указал он. — Встанем лагерем на западном склоне. Костров не разводить, и я был бы вам весьма признателен, барон, если бы ваши люди постарались не создавать лишнего шума.

— Я сделаю что смогу, милорд. Но это ж не крестьяне, вы ж понимаете. Их нельзя просто взять и выпороть, как ваших мужиков.

— А может, и зря, милорд, — заметил Дентос. — Не мешало бы им напомнить, что кровь у них такого же самого цвета, как и у нас, мужиков.

— Они прольют достаточно крови, когда явятся альпиранцы, брат! — огрызнулся Бендерс. Его лицо, и без того красное, побагровело еще сильнее.

— Довольно! — вмешался Ваэлин. — Брат Дентос, ступай с братом Френтисом. Привезите столько воды, сколько сумеете, и постарайтесь оставить как можно меньше следов. Я не хочу, чтобы наши враги подумали, что за последние недели здесь побывало что-то более многочисленное, чем караван с пряностями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Райан читать все книги автора по порядку

Энтони Райан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь крови отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь крови, автор: Энтони Райан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x