Глен Кук - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres]
- Название:Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2006
- ISBN:978-5-389-18247-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres] краткое содержание
Дитя октября Октябрь – пора, когда листья обретают цвет крови, а ветер пронизывает до костей; это время темных и странных свершений. У королевы рождается дитя Тьмы, и его крики слышны далеко за вершинами Зубов Дракона, на краю мира, где Непанта и Насмешник ждут войны, которой страшатся даже чародеи.
Нашествие Тьмы На краю империи война – не только ад. Насмешник потеряет в чертогах смерти старых друзей, но обретет новых сторонников среди залитых кровью и усеянных костями полей. Дитя войны завладеет мечом истины, и наконец раскроется роковая тайна Звездного Всадника.
Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По лицу Вальтера промелькнула тень. Он выглядел старше Туррана, хотя был моложе его на десять лет. Четыре года назад он был полон энергии, сейчас же выглядел заторможенным. Словно движимый детским любопытством, он подошел к камину и вгляделся в огонь.
– Что случилось с Вальтером? – прошептала Элана.
– Это приходит и уходит, – ответил Турран. – Он почти все время молчит. Эскалон оказался для него нелегким испытанием. Но подобные минуты просветления становятся все короче. Иногда кажется, будто он готов что-то сказать, потом его мысли куда-то уплывают… Но я не оставляю надежды.
Он продолжил объяснять, почему Браги не вернулся домой.
Элана не понимала, почему должна передать свой дом капитану Вильхузену, но ясно было, что особого выбора у нее нет.
– Куда нам идти? – спросила она. – Мы не можем оставаться в королевстве. Мы не можем отправиться на север к людям Браги. У нас у всех есть враги в Ива-Сколовде, Дваре и Прост-Каменце. А на юг мы тоже не можем уехать, если нас подстерегают банды Грейфеллса.
– Да, повсюду враги, – сказал Турран. – Министр предлагает тебе собственные владения на побережье Ауссуры.
– Мы не сумеем туда добраться.
– Сумеете, но это будет нелегко.
– Как?
– Возможный путь – через болота Дрискол, потом через Серебряную Ленту, Шару, на юг от Малых королевств, а потом вниз по реке Скарлотти до самого побережья.
– Что означает – нам придется тайком проскользнуть через Прост-Каменец, а потом как-то выбраться из Шары, избежав гибели или рабства. Надеюсь, есть вариант получше.
– Можете поехать на запад через лес до владений министра в Сивекинге, а потом сесть на корабль, идущий на юг. Внешне это выглядит проще, но и связано с определенными проблемами. Во-первых, этот корабль слишком мал, чтобы взять с собой много личных вещей. Во-вторых, он легковооружен, а команда его немногочисленна. Он не сможет отбиться от решительного пирата. А вокруг Красных островов они еще остались.
– Дилемма, у которой больше рогов, чем у девятиголового оленя. Я поговорю с людьми. И с Непантой. Полагаю, ее люди тоже захотят уйти.
– Конечно.
Все, кроме одного, решили оставить имущество под опекой капитана Вильхузена. Исключением стал Бевольд Лиф. Фрейландец заявил, что не двинется с места. По его словам, они пережили нападения бандитов и волков, непогоду и войну, переживут и наследников Грейфеллса. Он остается. Кому-то нужно следить за солдатами, чтобы не воровали столовое серебро.
Они покинули поместье, ничего не взяв с собой, кроме еды и одежды. Прешка был единственным взрослым, кому не пришлось идти пешком, – он ехал на осле. Лесные тропы были непроходимы для повозок и лошадей. Дорога шла в сорока милях от Итаскии. Два дня им пришлось путешествовать по открытой сельской местности севернее столицы. Они спешили как можно скорее преодолеть небольшую цивилизованную территорию, тянувшуюся на север до герцогства Грейфеллс и Западной общины, между двумя большими лесными массивами, занимавшими центральную часть страны. Там их обнаружил враг. Когда они добрались до края западного леса, увидели позади пыль, поднятую копытами многочисленного отряда всадников.
– Думаешь, они могут ждать нас на другой стороне? – спросила Элана.
Турран пожал плечами:
– Они понятия не имеют, где именно мы выйдем из леса.
– А сколько времени им понадобится, чтобы сообразить? Они знают, где поместье министра…
– Но у нас ведь есть драгоценный камень. Мы можем ночью проскользнуть мимо них.
– Это ты так надеешься. Ты обещал, что расскажешь о нем.
– Позже.
– Уже и так позже. Выкладывай.
– Ладно. После того, как удостоверюсь, что они не собираются нас преследовать. Пройдите несколько миль. Мы вас догоним.
Она двинулась первой по тропе, протоптанной копытами многих поколений оленей. За ней шел Вальтер, положив ладонь на рукоять меча, но глядя куда-то вдаль, словно вспоминая другое бегство. Турран обещал рассказать ей и об этом. Поставив часовых, она присела рядом с Рольфом, бледным от усталости. Вальтер держался возле нее, как бывало всегда, когда Туррана не было рядом.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила она, положив ладонь на руку Рольфа.
– Хуже некуда. – Он негромко закашлялся. – Легкие уже никогда не будут как прежде.
– Думаешь, мы доберемся?
– Не беспокойся. Это от нас уже не зависит – доберемся или не доберемся. Все зависит от того, сколько сил они готовы на это потратить. Они не глупы. Даже если нас схватят, это уже ничего не изменит.
– Расскажи мне о Кавелине. Я никогда там не была.
– Я уже рассказал все, что мог. Это мог быть по-настоящему прекрасный край, если бы кто-нибудь прогнал оттуда тысяч пятьдесят нордменов и тщеславных бездельников. Мне там понравилось. Может, поселюсь там насовсем, если Браги наведет порядок.
– Думаешь, у него получится? Шестнадцать сотен людей против целого края, а может быть, и Эль-Мюрида?
– Шестнадцать сотен плюс Браги, Насмешник и Гарун.
– Которые всего лишь люди. Рольф, я боюсь. Слишком много времени прошло с тех пор, когда мне приходилось рассчитывать только на себя.
– Я здесь. И всегда буду… Извини.
– Не извиняйся. Я понимаю. А вот и Турран.
Турран присел рядом с ними.
– Что ж, все не так уж и плохо, – сказал он. – Я боялся, что нас могут преследовать, что с кем-нибудь случится беда… Да, они поставили наблюдателей, но остальные вернулись на юг. Думаю, они хотят подождать нас на другой стороне. Ты как, Рольф? Мы не слишком быстро идем?
– Переживу. Ивасколовданцы – народ живучий.
Турран слабо улыбнулся:
– Во всяком случае, они не лягут и не умрут, это точно. – Недолгое время он сам был хозяином этого города. – Вполне можно разбить лагерь. Мы могли бы пройти сегодня еще несколько миль, но лучше отдохнуть. Особенно детям.
Элана фыркнула:
– Уж точно не Рагнару. И не Этриану. Они легче переносят долгую дорогу, чем любой из нас. Но зато, возможно, у тебя найдется время, чтобы рассказать мне, о чем обещал.
Турран перевел взгляд темных глаз на Вальтера:
– Ладно. После ужина.
– Я скажу Непанте.
– Видимо, все началось с того, – обратился Турран к аудитории, состоявшей из Эланы, Непанты, Прешки, Уте и Даля Хааса, – что Вальтер уговорил Брока и меня отправиться в Хеллин-Даймиель. У Джеррада не было на то никакого желания, и он вернулся в горы. Полагаю, сейчас он наверняка охотится, пытаясь одновременно отстроить Вороний Грай. Так или иначе, в Хеллин-Даймиеле мы наткнулись на представителя эскалонского Наставника, который набирал на западе солдат для своей войны. Так мы угодили в воистину дьявольскую ловушку, полную тайных чародеев, профессиональных убийц, наемников и прочего сброда, без которых не обходится ни одна магическая война. Путешествие на восток было долгим. Когда мы добрались до Татариана, столицы Эскалона, нас было уже тысяча. Прибыв на место, мы узнали, что страна воюет с Шинсаном. Эскалон был силен, но не мог тягаться с Империей Ужаса и проигрывал войну. Все королевство оказалось в осаде сил ночи. С обеих сторон сражались орды жутких тварей родом из преисподней. Нас, чужих, бросили в бой с ходу. На какое-то время нам удалось задержать шинсанцев, но потом преимущество вновь оказалось на их стороне. Наставник решил поставить все на единственную и решающую магическую битву. Невозможно описать, что во время ее творилось. Она продолжалась девять дней, а когда завершилась, территория величиной с Итаскию превратилась в пустыню. Погибли миллионы. Из всего Эскалона уцелели лишь Татариан и несколько крупных городов. О потерях Шинсана нам ничего не известно. Мы не проиграли, но и не победили, что в конечном счете означало поражение. Во время той битвы мы потеряли Брока. Сражение слишком поглотило нас, чтобы обращать внимание друг на друга. В него попала шальная стрела, и то, что ее выпустили в тысяче миль оттуда, в Шинсане, нисколько нас не оправдывало. У нас было все, чтобы ощутить подобную атаку, – но мы не обратили на нее внимания. Сама рана была неопасна, но написанное на древке стрелы заклинание пожирало душу. В конце концов он умолил нас дать ему чистую смерть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: