Глен Кук - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres]
- Название:Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2006
- ISBN:978-5-389-18247-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres] краткое содержание
Дитя октября Октябрь – пора, когда листья обретают цвет крови, а ветер пронизывает до костей; это время темных и странных свершений. У королевы рождается дитя Тьмы, и его крики слышны далеко за вершинами Зубов Дракона, на краю мира, где Непанта и Насмешник ждут войны, которой страшатся даже чародеи.
Нашествие Тьмы На краю империи война – не только ад. Насмешник потеряет в чертогах смерти старых друзей, но обретет новых сторонников среди залитых кровью и усеянных костями полей. Дитя войны завладеет мечом истины, и наконец раскроется роковая тайна Звездного Всадника.
Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы [книги 3-5] [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Разобьем лучше лагерь, – пробормотал он.
– Угу. – Турран уже присмотрел каменный навес, который защитил бы их от ветра, пока они будут искать подходящую пещеру.
По имевшимся сведениям, их должно быть здесь немало, но чем ближе к Майсаку, тем труднее было найти убежище.
– Думаешь, о нас уже знают? – спросил Турран, когда они добрались до навеса.
Вальтер пожал плечами. Его это не волновало. У него не возникало никаких чувств. И похоже, не возникнет – пока он не встретится лицом к лицу с Мглой.
– Вот эта неплохо выглядит, – сказал Турран, показывая на темное пятнышко на северном склоне. – Идем.
Забросив мешок на плечо, Вальтер двинулся в указанном направлении. Дров оставалось мало. Турран использовал немного, чтобы подогреть ужин, и погасил огонь. Закутавшись в одеяла, они прижались друг к другу, пытаясь сохранить остатки тепла. Вход в пещеру был небольшой и неудобный. Дым не хотел уходить. Ночью Туррана била столь сильная дрожь, что он проснулся от судорог в мышцах. Вальтер не обращал на холод внимания.
На завтрак они съели сушеное мясо, согретое теплом собственных тел, и запили водой, таким же образом полученной из снега.
– Пора начинать, – сказал Вальтер после завтрака.
– Она здесь? – спросил Турран.
Глаза Вальтера затуманились. Несколько мгновений он всматривался в даль, потом пожал плечами:
– Не знаю. Я чувствую ауру, но не сильную.
Туррана удивило, что его брат настолько оживился. Казалось, будто он действительно жаждет уже близкой встречи, – чего нельзя было сказать о самом Турране. Он даже представить себе не мог, каким образом они могли бы победить госпожу Шинсана. Фактор неожиданности можно использовать, по сути, против любого, но как застигнуть врасплох столь чуткое существо, способное обнаружить сердцебиение врага на расстоянии во много миль? Но попытаться следовало, даже если их ждала неизбежная смерть. Это был вопрос совести. Они предали тех, кто им поверил, и теперь пытались восстановить нарушенное равновесие.
– Готов?
Вальтер кивнул. Турран достал из мешка небольшой драгоценный камень, полученный от Наставника, и положил его на пол пещеры. Взявшись за руки, они устремили взгляды на талисман. Турран заговорил нараспев на литургическом эскалонском, не понимая ни слова. Вскоре он почувствовал, будто маленькие обезьяньи лапки дергают за края его души, а потом последовал болезненный рывок, и сознание отделилось от тела. Ощущения ничем не напоминали телесные – он не видел предметов, но знал положение, форму и назначение всего, что его окружало.
Вальтер так и не сбросил окончательно своей земной оболочки – слишком рассеивали его внимание навязчивые идеи, которые Турран мог теперь наблюдать как на ладони. Вальтер словно завис между двумя мирами, где ему суждено было оставаться, пока Турран не освободит его, вернув в мир людей. Может, так и лучше, решил Турран. Вальтер мог сразу же помчаться в Майсак, чтобы увидеть Мглу, и тем самым их выдать.
На этом уровне не существовало ощущения времени. Туррану пришлось основательно сосредоточиться, чтобы заставить события следовать одно за другим в их естественной последовательности. Теперь он уже понимал, почему Наставник советовал использовать камень лишь в случае крайней необходимости. Он мог потеряться по ту сторону бытия, забыть о своем теле, которое в конце концов погибло бы. Именно так возникло большинство духов, сказал ему тогда Наставник.
Хотя Туррану недоставало практики в подобной магии, давние чародейские традиции семьи научили его дисциплине, и он взялся за дело. Он проплыл вдоль склона, что отделял их убежище от утеса, скрывавшего Майсак, не чувствуя ни холода, ни порывистого ветра.
Он убедился, что может не только ощутить реальность, доступную телесным чувствам, но и заглянуть за предметы, под них и внутрь их. Пользуясь этой способностью, он искал входы в пещеры, усеивавшие гору, словно пчелиные соты. Многие выглядели открытыми, будучи запечатанными. Проникая глубоко в те, что не были закрыты, он наконец нашел нужную – и как раз вовремя. Связь, соединявшая его с телом, постепенно ослабевала. А когда он вернулся, понял, в чем заключается очередная опасность магии. Навалились ощущения – вся боль и судороги от утомительного перехода, лишь усилившиеся оттого, что на какое-то время были забыты. Собственные же чувства вдруг показались ему крайне ограниченными. Возможность вновь покинуть тело манила и искушала…
Магическим усилием он вернул брата. Глаза Вальтера открылись. Они выпустили руки друг друга. Вальтер пришел в себя намного быстрее.
– Нашел? – спросил он.
Турран кивнул:
– Предпочел бы второй раз не пробовать.
– Все так плохо?
– Хуже всего возвращаться.
– Идем. – Вальтер был полон энтузиазма.
Турран с трудом поднялся, собирая снаряжение:
– Нам потребуются факелы. Путь долгий…
Пожав плечами, Вальтер достал меч и провел большим пальцем вдоль острия. Его нисколько не волновал недавний визит в потусторонний мир – его интересовала лишь цель.
– Я все бы отдал за хорошую ванну, – проворчал Турран, забрасывая мешок за спину. – Пойду первым.
Снова повали снег. То была их вина – в последние несколько месяцев они использовали погодную магию, чтобы самая суровая зима ограничивалась лишь горными районами.
Вход в пещеру находился в полумиле от их убежища – естественный, хотя и тщательно спрятанный. Найти его удалось не сразу – пришлось раскапывать снег. Вход был достаточно широким, чтобы через него мог пройти человек. Турран послал Вальтера вперед, протолкнул следом мешки и наконец сам протиснулся внутрь.
– У меня предчувствие, – сообщил он Вальтеру, пока они готовили факелы, – что нам лучше поторопиться. Моя память с каждой минутой все хуже.
Но идти быстро было невозможно. Путь под землей был долгим и мучительным, в некоторых местах им приходилось копать, чтобы расширить проход, а затем ползти. В одном месте пришлось взбираться на двадцать футов по отвесной стене, а в другом – перебираться через расщелину, дно которой скрывалось в адской темноте. Там, где пересекались подземные ходы нескольких пещер, они нашли скелеты, облаченные в воинское снаряжение Хаммад-аль-Накира. Хотя оба старались двигаться как можно быстрее, до конца дня добраться до цели им не удалось. Они остановились, чтобы немного поспать, а потом двинулись дальше.
Они поняли, что цель уже недалеко, когда добрались до пещер, стены которых были обработаны инструментами. Эти импровизированные ходы сделали во время войн, когда в крепости каптала приходилось размещать тысячи солдат. Потом они оказались в большом зале, который занимали кавелинцы, поддержавшие претендента каптала. Те из них, кто не спал, смертельно скучали. Разговоры их крутились вокруг женщин и желания оказаться где угодно, лишь бы не здесь. На проходивших мимо братьев никто не обратил внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: