Синда Чайма - Королева в изгнании [litres]

Тут можно читать онлайн Синда Чайма - Королева в изгнании [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синда Чайма - Королева в изгнании [litres] краткое содержание

Королева в изгнании [litres] - описание и краткое содержание, автор Синда Чайма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От повелителя Семи Королевств – до голодающего уличного вора!
Хан Алистер направляется в школу чародеев, но опасность следует за ним по пятам. Его преследуют воспоминания и заклинатели рода Байяров. Да и в Мистверке неспокойно.
Тем временем наследница трона Серых Волков Раиса ана’Марианна тоже вынуждена бежать. Военная школа Вьен вместо Фелла – вот безопасное место для наследной принцессы.
Но все меняется, когда на пути девушки вновь возникает бывший главарь банды…

Королева в изгнании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева в изгнании [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синда Чайма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хан рассмотрел другие полки. В основном на них покоились магические трактаты. Внимание его привлекла одна книжная коллекция – самые древние ее экземпляры датировались годами Раскола. На многих из этих переплетов не было пыли, как и на полу перед самой полкой. Кто-то явно их недавно просматривал. Заблудившийся чародей провел пальцем по корешкам – на всех было одно и то же изображение: свившаяся кольцами змея и нанизанная на посох изысканная корона. «Должно быть, герб чародейского дома, – подумал Хан. – Видимо, какая-то семья подарила книги библиотеке».

Если кто-то и был здесь, то, вероятно, уже ушел.

Юноша дотронулся до амулета, направляя в него крохи скопившейся силы – на всякий случай.

«Может, я ходил во сне? Или спятил?»

Хан несколько раз засыпал в библиотеке имени Байяров, но всегда просыпался в одном и том же месте.

Тут он заметил в полу люк. Его потертая деревянная заслонка была сдвинута в сторону. Юноша глянул вниз и увидел железную лестницу, ведущую на нижний этаж. Хан осторожно спустился, не выпуская из руки амулета. Нижний этаж ничем не отличался от верхнего – такие же высокие полки, забитые старинными книгами. И здесь такой же люк и такая же лестница. Спустившись, Алистер очутился на знакомом шестом этаже, где и находилось его секретное укрытие.

Однако каким образом он забрался на восьмой этаж, не зная о существовании люков и лестниц, оставалось загадкой. Вдруг с пятого этажа донеслись чьи-то шаги.

Юноша затаился между полками так, чтобы видеть лестницу. Через мгновение на ней кто-то появился.

Это была Фиона Байяр с вместительной сумой, перекинутой через плечо. Чародейка огляделась и направилась к люку и ведшей на седьмой этаж лестнице.

Хан тихо выругался. Он не успел вернуть заслонку на место.

Фиона замерла у подножия лестницы, еще раз окинула помещение взглядом и прислушалась.

Бывший вор затаил дыхание, стараясь не шевелиться.

Чародейка пожала плечами и принялась взбираться наверх.

Юноша понимал, что следовало воспользоваться моментом и сделать ноги, пока его никто не заметил, однако любопытство взяло верх. «Что понадобилось Фионе Байяр на верхних этажах библиотеки? И почему она крадется так, будто не хочет быть обнаруженной?» Хан выждал несколько минут и беззвучно последовал за однокурсницей.

Осторожно высунув голову над уровнем пола, он осмотрелся по сторонам: Фионы видно не было. Тогда Алистер выбрался из люка и скользнул в проход между полками, чтобы подобраться к дальнему концу библиотеки.

– Что ты здесь делаешь?

Хан обернулся, хватаясь за свой бесполезный амулет.

Фиона стояла между Ханом и открытым люком. Всегда безупречно чистая одежда чародейки была покрыта пылью, а на ее правой щеке виднелось черное пятно, похожее на отличительный знак банды.

– Изучаю книги, – ответил Хан. – Читаю. Зачем еще, по-твоему, ходят в библиотеку?

– А где твои бумаги? На чем ты делаешь заметки?

Юноша растерянно глянул на свои руки, словно их впервые увидел.

– Я оставил вещи внизу. Было тяжело тащить их сюда. – Это была не самая удачная ложь в его жизни.

Фиона скрестила руки на груди.

– Ты следил за мной?

– Да, но не намеренно. Просто услышал шум и поднялся посмотреть. – Это уже звучало убедительнее. – А что ты здесь делаешь? – Хан указал рукой на ряды книжных полок.

– Читаю, – усмехнулась чародейка. – Что же еще?

Пока здесь находилась Фиона, в убежище он возвращаться не собирался. Вместо этого юноша развернулся к полке и притворился, что изучает корешки книг, исподлобья поглядывая на чародейку на случай, если она решит на него напасть.

В столь истощенном состоянии Хан мог и не одолеть сестру Мики. Оставалось надеяться, что она не заметит его слабости.

Фиона подошла ближе.

– «Отчеты кафедрального собора о десятине»? – заглянув через плечо однокурсника, прочла она.

Чародейка стояла так близко, что Хан затылком ощущал ее дыхание.

– Ты что-то имеешь против? Не отвлекай меня, пожалуйста.

– Алистер? – тихо спросила Фиона. – Почему декан Абеляр тебя защищает?

Удивленный юноша повернулся к ней, и их носы чуть не соприкоснулись.

– С чего ты взяла, что она меня защищает?

– Мика сказал, Абеляр попросила его оставить тебя в покое.

– Быть может, она просто исполняет свои обязанности? Следит, чтобы ученики не убивали друг друга.

– Знаешь, мы с братом не всегда сходимся во мнениях, – сказала Фиона, перебирая пальцами свой амулет. – Иногда наши интересы не совпадают. – Чародейка сделала паузу, словно размышляя, стоит ли продолжать. – Ты когда-нибудь задумывался о том, что нам следовало бы действовать сообща?

– Сообща? Нам ? – Хан удивленно распахнул глаза. – Ты имеешь в виду тебя и меня?

Фиона кивнула.

– Нет. – Его изумление было слишком велико, чтобы лгать. – Никогда об этом не задумывался.

– А ты изменился с момента нашей первой встречи. – Фиона нахмурила бледные брови. – Изменилась твоя речь, твоя одежда… Будто кто-то отшлифовал твои острые углы. – Чародейка протянула руку и провела пальцами по щеке Хана. Источающее магию прикосновение леди Байяр ужалило прохладную кожу юноши. – Несмотря на различное происхождение, у нас больше общего, чем ты думаешь. Я не играю по правилам. Ты тоже.

Однако Хан не собирался сдаваться без боя, а потому не отшатнулся, как хотелось.

– По этой логике «тряпичники» и «южане» должны ладить, поскольку ни те ни другие не чтят закон.

– Выслушай меня, Алистер, – настаивала Фиона. – Кое-кто из Совета чародеев намерен внести изменения в устоявшийся уклад. Но, боюсь, они недостаточно масштабно мыслят.

Хан не совсем понимал, о чем речь, но признаваться не стал.

– И что ты предлагаешь?

– Мой отец намерен женить Мику на наследнице трона Серых Волков.

– Слыхал об этом. – Хан пожал плечами, словно данная тема не слишком его занимала. – И что?

– Отец хочет положить начало новому строю, когда супругами королев будут чародеи, – продолжила Фиона.

– Горцы не станут смотреть на это сквозь пальцы.

– Именно, – кивнула девушка. – Если нам так или иначе грозит война, почему бы не пойти дальше? Зачем нам вообще династия Серых Волков?

– И каков твой план? – спросил Хан, стараясь не выдавать своего любопытства.

– Почему бы не провозгласить королевой чародейку?

Наконец-то все стало ясно. Грандиозные планы лорда Байяра оставляли в стороне несчастную Фиону. По всей видимости, статуса высокородной чародейки ей было недостаточно.

– Полагаю, у тебя уже есть кто-то на примете? – вопросительно изогнул бровь Хан.

Чародейка схватила однокурсника за предплечья и заглянула ему прямо в глаза.

– А почему бы не я? Чем я хуже Мики? Я всегда лучше училась. Я всегда была усерднее. Брат же вечно отвлекался на завоевание очередной недалекой девицы. В отличие от него я думаю головой, а не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синда Чайма читать все книги автора по порядку

Синда Чайма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева в изгнании [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева в изгнании [litres], автор: Синда Чайма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x