Синда Чайма - Королева в изгнании [litres]

Тут можно читать онлайн Синда Чайма - Королева в изгнании [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синда Чайма - Королева в изгнании [litres] краткое содержание

Королева в изгнании [litres] - описание и краткое содержание, автор Синда Чайма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От повелителя Семи Королевств – до голодающего уличного вора!
Хан Алистер направляется в школу чародеев, но опасность следует за ним по пятам. Его преследуют воспоминания и заклинатели рода Байяров. Да и в Мистверке неспокойно.
Тем временем наследница трона Серых Волков Раиса ана’Марианна тоже вынуждена бежать. Военная школа Вьен вместо Фелла – вот безопасное место для наследной принцессы.
Но все меняется, когда на пути девушки вновь возникает бывший главарь банды…

Королева в изгнании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева в изгнании [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синда Чайма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Позвольте вам помочь. – Танцующий с Огнем опустился на корточки рядом с Грифоном.

Тот согласно кивнул. Тогда горец просунул руки под мышки Грифона и поднял его. Оказавшись на ногах, магистр тотчас отмахнулся от помощника. Танцующий с Огнем протянул Грифону костыли.

– Все в порядке, – сказал магистр. – Просто первокурсник Алистер слишком задержался в Эдиеоне.

– В Эдиеоне? – Декан Абеляр удивленно глянула на Хана и закусила нижнюю губу. – В самом деле?

Грифон кивнул.

– Сейчас Алистер приходит в себя.

Декан приподняла подол мантии, опустилась на колени рядом с Ханом и дотронулась до щеки юноши тыльной стороной ладони. Кожа его охладилась настолько, что рука женщины показалась раскаленной.

– Принесите воды, – распорядилась декан Абеляр.

Один из учеников убежал и вернулся с полным стаканом. Хан осушил его до дна.

Возле него опустился кто-то еще и уперся коленями в его ногу. Юноша повернул голову и увидел Фиону. Рот девушки был чуть приоткрыт, и она не сводила с Хана своих светло-голубых глаз.

– Что с ним? – Чародейка склонилась вперед так, что ее волосы скользнули по щеке Алистера. – Он не умрет?

– Раз он дожил до этого момента, то да, полагаю, все будет в порядке, – ответила декан Абеляр. – Хорошо, что вы позвали меня, Фиона.

Руководитель факультета потянулась к амулету Хана, но быстро отдернула руку, когда рассмотрела его внимательнее.

– Любопытный выбор, первокурсник Алистер, – пробормотала декан, расправляя подол мантии. – Нам надо будет это обсудить. Помимо всего прочего… – Она сделала паузу и, не отрывая взгляда от Хана, добавила: – Магистр Грифон, отпустите учеников.

Тот развернулся к глазеющей толпе.

– Первокурсник Алистер продемонстрировал нам, до чего может довести легкомыслие и самоуверенность в сочетании с невежеством. Надеюсь, урок вы усвоили. – Магистр сделал паузу. – К завтрашнему дню жду от вас сочинения на два листа о путешествии в Эдиеон. Приготовьтесь поделиться впечатлениями с однокурсниками. А теперь все свободны.

Ученики принялись складывать учебные принадлежности в сумы. Пол задрожал от топота, и однокурсники, бросая на Хана пристальные взгляды, покинули классную комнату. Фиона же не сдвинулась с места, словно надеясь, что ее не заметят.

– Первокурсник Байяр, вы тоже свободны, – обратился к чародейке Грифон. – И вы тоже, Хайден.

Хан почувствовал, как от его ноги отодвинулись колени Фионы. Послышались шаги. Дверь открылась и закрылась.

– Я побуду с Алистером, пока его не отведут в комнату, – заявил Танцующий с Огнем. – Или к лекарю.

Декан Абеляр подняла глаза на упрямого горца.

– Ладно, – вздохнула она. – Но, пожалуйста, выйдите ненадолго. Нам нужно поговорить с Алистером наедине.

Танцующий с Огнем покачал головой. Голубые глаза горца твердо глядели на декана.

– Нет, я останусь…

– Не волнуйся, Танцующий с Огнем, – обратился к другу Хан, жестом прося его уйти. – Со мной все будет в порядке.

Юноша теперь чувствовал себя гораздо лучше. Тепло в животе указывало на то, что к чародею начали возвращаться силы.

Прежде чем сказать что-то еще, декан Абеляр дождалась, пока дверь за Танцующим с Огнем закроется.

– Итак, Алистер, – тихо произнесла женщина, беря Хана за запястье. – Расскажите мне все.

Сила хлынула в его тело стремительным потоком. Будучи столь истощенным, противостоять ей было сложно.

– Рассказать о чем? – спросил юноша.

Декан продолжала строго смотреть Хану в глаза.

– У меня закружилась голова, а потом я потерял сознание. Не думаю, что произошло что-то особенное. То есть магическое.

– Алистер был в паре с горцем, который только что вышел, – сказал Грифон. – Хайден вернулся через пару минут, как я и велел, а его друг пробыл в Эдиеоне до тех пор, пока я не вытащил его оттуда силой. Он бездумно расходовал силу. Его амулет практически полностью истощился.

Декан Абеляр нахмурилась.

– И как долго Алистер пробыл в Эдиеоне?

Магистр задумался.

– Около четверти часа.

– Около четверти часа?! – Декан поднялась на ноги и грозно глянула на Грифона. – Алистер – первокурсник, магистр! Совсем еще дитя. Почему вы позволили ему пробыть в Эдиеоне так долго?

Казалось, Грифон мечтал провалиться сквозь землю.

– Я тоже был в мире грез. С другим учеником. Он остался без пары.

– Вы должны были подумать об этом! – вспылила декан. – Как вы можете следить за подопечными, когда сами разгуливаете по Эдиеону?

Грифон стойко выдержал испепеляющий взгляд женщины.

– Это было безответственно с моей стороны. Признаю. – Магистр сделал паузу. – Больше такого не повторится, декан, даю слово.

Абеляр развернулась к Хану.

– Господин Алистер, магистр Грифон предостерегал вас о последствиях длительного пребывания в Эдиеоне?

По тону декана Хан не понял, кого она осуждала больше – его или Грифона.

Юноша неловко пошевелился.

– Да, магистр велел вернуться через несколько минут.

– А он объяснил, почему это так важно? – продолжала допрос декан.

Хан глянул на Грифона, который уставился в потолок.

– Да, мы говорили о том, что если амулет утратит силу, вернуться назад будет затруднительно.

– Если амулет утратит силу, назад вы не вернетесь ! – рассердилась декан Абеляр. – Вы останетесь в Эдиеоне навсегда , а ваше тело будет лежать где-нибудь в реальности, пока не умрет !

«Положим, об этом я не знал». Хан ощутил слабый рвотный позыв.

– Выходит, вы верите в то, что говорит Кинли о мире грез? Просто… Насколько я понял, большинство считают это вымыслом.

Декан Абеляр кивнула.

– Я считаю, что случаи путешествий в Эдиеон редки, но возможны. Если удастся отточить этот навык, он может оказаться весьма полезным. – Женщина погладила прядь волос стального цвета. – Мы каждый год пробуем отправлять первокурсников в Эдиеон. Большая часть учеников расскажут завтра, что у них ничего не вышло. Кто-то обязательно что-нибудь сочинит, чтобы не признаваться в неудаче. А особо недоверчивые даже и не пытались проникнуть туда… Однако время от времени кому-то да удается попасть в Эдиеон, как вам и Хайдену. Обычно такие ученики достаточно благоразумны и соблюдают правила. Ваш друг, к примеру, быстро закрыл портал и вернулся. А вы задержались. Это очень опасно, первокурсник Алистер.

– Почему вы так уверены, что я был в Эдиеоне? – осведомился Хан.

Юноша чувствовал, как его прожигали взглядом декан и магистр.

– Вы израсходовали невероятное количество силы. – Худое лицо женщины приняло голодное выражение, которое Хану не нравилось. – Ваш амулет истощился.

– Может, так вышло потому, что я не понимал происходящего. – Жизнь научила бывшего главаря банды в случае сомнений отрицать все до самого конца. – Заклинание не сработало, и я не стал читать последние три строчки. Наверное, я потерял счет времени…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синда Чайма читать все книги автора по порядку

Синда Чайма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева в изгнании [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева в изгнании [litres], автор: Синда Чайма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x