Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 1 [litres]
- Название:Внутренняя война. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107183-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 1 [litres] краткое содержание
Приближается страшная война, которой опасались король Бифальт и королева Эстия. Древний враг обнаружил местонахождение Архива, и могучее Воинство темных сил собирается напасть на библиотеку и получить все магические знания, которые она охраняет. Враг уничтожит всех мужчин, женщин и детей на своем пути, все население Беллегера и Амики.
Когда их союз будет подорван старой враждой и угрозой заговора, потребуется вся сила и воля монархов, чтобы вдохновить королевства стать единым целым для защиты своей родины, или все будет потеряно…
Внутренняя война. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Таким образом, совершенно случайно она сама создала идеальное место для засады. Стены оврага, конечно, не были отвесными, но подъём был слишком крутым для большинства людей, а для лошадей и подавно. Там росли широкоствольные дубы, раскидистые платаны и густой кустарник, среди которого встречалась ежевика. Укрывшись в зарослях, лучники могли посылать на ехавших по дороге всадников потоки стрел. Магистр, вроде Фленса, мог обрушить на путников огонь ещё прежде, чем его заметят.
Теперь королева Эстия верила в грозящую ей опасность. Она верила служительнице Духа. И в её памяти всплыло нападение короля Смегина на отряд принца Бифальта, когда тот искал библиотеку магов. Посетители «Постелей, обеда, эля» вспомнят, что два беллегерца покинули гостиницу перед отъездом отряда королевы-консорта. А если и забудут, то хозяин и его жена точно вспомнят.
Эстия быстро вдохнула, собираясь крикнуть капитану Рауту. Но он и сам придержал коня ещё прежде, чем она успела что-либо сказать. Отряд остановился. Капитан повернулся лицом к Эстии.
– Ваше Величество, – тихо сказал он, – я должен знать. Эта незнакомая женщина. Вы доверяете ей? Её указания остаются в силе? Вся эта затея кажется мне рискованной. Старый путь был бы надёжнее. Её тактика слишком дерзка. Вам может угрожать опасность.
– Капитан! – с досадой проворчала магистр Фасиль. – Королева-консорт уже ответила вам. – «Эта незнакомая женщина», как вы её называете, прекрасно разбирается в подобного рода вещах. Её указания будут вернее ваших, – заклинательница немного смягчилась. – Или моих.
– А возможно, и нет, – огрызнулась Эстия. – Капитан, её тактика спасёт наши жизни, если эти предатели будут использовать гранаты?
Раут вздрогнул от такой мысли. Но почти сразу он покачал головой.
– Нет, Ваше Величество. Они не смогут. Я имею в виду предателей. – До этого момента Эстия не замечала, как он молод. В армии короля Бифальта служило мало ветеранов. – Гранаты – это оружие амиканцев. Король запретил их в Беллегере. Если эти Ваши предатели хотят, чтобы он поверил, будто Вас убили беллегерцы, они должны и нападать как беллегерцы.
– В таком случае, – отчётливо произнесла королева, – её указания остаются в силе.
К своей чести, капитан не стал возражать. Ни минуты не колеблясь, он жестом отослал двух стрелков прочь, одного на восток, другого на запад.
– Они, как только смогут, поднимутся на хребет, – пояснил он. – И если нам повезёт, Ваше Величество, обойдут этих предателей с тыла.
А мы теперь поедем лёгкой рысью. Мы должны дать им время, чтобы они пробрались к врагу. У нас есть одно преимущество. В этом ущелье укрывшиеся в засаде не заметят нас, пока мы не приблизимся. Если мы добрались сюда достаточно быстро, они ещё не готовы нас атаковать. Они будут ждать запланированного времени. И не догадаются, что Ваш отряд уменьшился, пока не станет слишком поздно, чтобы менять позицию.
Будьте готовы погнать коня при первой же стреле – или по первому же выстрелу.
Королева Эстия кивнула в знак одобрения.
– Как скажете, капитан. – Затем она спросила: – Вы не поделитесь оружием? У меня ничего нет.
Капитан Раут посмотрел на королеву оценивающим взглядом и с недовольством или сожалением нахмурился, сняв с пояса и протянув ей длинный кинжал.
– Он бесполезен против лучников, Ваше Величество, – пробормотал он. – Но если так Вам будет спокойнее…
Не обращая внимания на его интонацию, Эстия взвесила клинок в руке, проверяя его балансировку. На самом деле кинжал действительно успокаивал её. Когда она была девочкой, отец позаботился о том, чтобы его любимица получила начальную военную подготовку. А позже, в первые годы брака, принц Джаспид специально выкроил время, чтобы провести с ней несколько тренировок. Он помнил враждебность, с которой королеву встретили во время её первого появления в Отверстой Длани. В том настроении, в котором она пребывала сейчас, королева была готова защитить себя, если придётся.
Когда капитан развернулся, чтобы ввести свой отряд в ущелье, Эстия бросила магистру Фасиль:
– Используйте свою Казнь по своему усмотрению. Мы обязаны выжить, чтобы добраться до короля Смегина.
Если бы она задержала взгляд на заклинательнице, то заметила бы, что у той в глазах промелькнуло смятение. Но королева Эстия уже давала указания Блерну.
– Следи за Аниной. Делай, что сможешь. Не рискуй ради меня. У меня хватает защитников.
Другая служанка поблагодарила бы свою хозяйку или хотя бы сказала что-нибудь доброе в ответ. Анина же подъехала к Блерну и схватила его за руку.
– Спаси меня, – потребовала она резким шёпотом. – Я предам тебя проклятию, если ты этого не сделаешь. Я не могу умереть в Беллегере. Только не от рук этих беллегерцев .
Блерн коротко рассмеялся, но не отогнал служанку.
Эстия, приуныв, пришпорила коня и догнала капитана Раута. В прохладный воздух укрытого тенями ущелья они въехали бок о бок.
Изредка слышалось случайное эхо. Голая скала, подымавшаяся сразу от дороги, отражала лязг железных подков. Эстия живо представила себе вражеский отряд, собирающийся где-то впереди, но тут же выкинула эти фантазии из головы. Даже если предателей окажется много, они не станут атаковать стрелков в лоб. Раут осматривал свою винтовку: заряжена, курок взведён. Королева тихо спросила его:
– Что вы думаете, капитан?
– Ваше Величество, – она почувствовала какую-то натянутость в его голосе, молодой офицер, никогда не бывавший в бою, стиснул зубы от охватившей его тревоги. – Если бы я планировал засаду здесь, я бы забаррикадировал узкое место. – Эстия знала, о каком месте он говорил: это был короткий участок, где дорога протискивалась между голыми гранитными склонами ущелья. – Я устроил бы там камнепад или свалил пару надрубленных заранее деревьев, например, оттуда. – Он указал на нависающий край ущелья. – А когда бы мои жертвы подошли, я перекрыл бы им возможность отступления. Ловушка захлопнулась бы, и я беспрепятственно перестрелял бы их всех.
Потом, – голос его стал густым и низким, похожим на рычание, – я бы убил из винтовок моих жертв нескольких своих людей. Чтобы поддержать версию, будто мои жертвы отчаянно защищались, прежде чем они – то есть Вы – были убиты.
Королева-консорт кивнула. Короля Бифальта такое представление не обмануло бы – она была в этом уверена. Но королю Смегину не нужно было убеждать своего врага. Ему нужен был только предлог.
Вслух Эстия заметила:
– Они могут просто целиться в лошадей. – Она машинально подстраивалась под тон капитана. – В таком случае баррикады не потребуются.
– Чёрт возьми, Ваше Величество! – Капитан был так поражён, что не отдавал себе отчёта в том, что говорил. – Я думаю как беллегерец. Настоящая жестокость – это дар амиканцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: