Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres] краткое содержание

Внутренняя война. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Дональдсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том эпического фэнтези «Внутренняя война».
Прошло двадцать лет с тех пор, как принц Бифальт из Беллегера обнаружил Последнее Книгохранилище и спрятанные там колдовские знания. По приказу магистров хранилища и в обмен на восстановление магии в обоих королевствах Беллегер и Амика прекратили войну, которую вели из поколения в поколение. Их союз был скреплен браком Бифальта с Эстией, наследной принцессой Амики. Но перемирие – и их брак – было непростым.
Приближается страшная война, которой опасались король Бифальт и королева Эстия. Древний враг обнаружил местонахождение Архива, и могучее Воинство темных сил собирается напасть на библиотеку и получить все магические знания, которые она охраняет. Враг уничтожит всех мужчин, женщин и детей на своем пути, все население Беллегера и Амики.
Когда их союз будет подорван старой враждой и угрозой заговора, потребуется вся сила и воля монархов, чтобы вдохновить королевства стать единым целым для защиты своей родины, или все будет потеряно…

Внутренняя война. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Внутренняя война. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Дональдсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Король Бифальт тоже приказал Сплинеру и Малышу отойти в сторону. Его королева хотела поговорить без свидетелей, и он хотел того же. Его раны от воспоминаний еще не успели зарубцеваться.

Когда Эстия приблизилась настолько, что Бифальт смог ее рассмотреть, его сердце зашлось от боли. Палило солнце, и король успел вспотеть, но в тот миг он почувствовал озноб, пробравший его до костей. Он впервые понял, какой опасности она избежала. Самые простые слова приветствия казались сейчас королю неуместными, и он вначале молча смотрел на нее.

Да, она устала в дороге. Но для ее усталости была и более глубокая причина. Королева несла на себе бремя проблем, и бремя это в будущем станет лишь тяжелее. Казалось, что Эстия похудела, хотя на самом деле это было не так. Скорее она избавилась от чего-то наносного, от шелухи, словно сгоревшей в жестокости ее отца и в свирепом гневе народа нуури, осталась только ее сущность. Королева была прекрасна и раньше. Но в глазах Бифальта она стала еще прекраснее.

Встретившись с ней взглядом, он заметил, что глаза ее блестят от слез.

Чтобы сосчитать, сколько раз он видел ее готовой заплакать, не потребовалось бы и всех пальцев одной руки.

Но легкость, с которой она сощурила глаза, ее уверенность показали, что Эстия изменилась. Она стала сильнее или жестче – нет, не жестче. Это слово не подходило к ней. Улыбка ее осталась такой же милой, как раньше, и такой же искренней. Королева не была жесткой . Но она научилась становиться такой, когда это требовалось.

Король представил, что Эстия сейчас скажет ему, и мысль об этом заставила его дрожать, будто в лихорадке.

Он заслуживал ее жесткости. Поделом. Ради того сурового знамени, что он воздвигнул и назвал «честью» – образца отрицания, Бифальт был неуклонно суров с ней. Но он знал – она сама сказала ему, – что его суровый выбор не мог защитить ее от него самого. «Отрицание связывает меня с вашими страданиями». Его настоящей целью было защититься от нее или от своего желания ее.

Как король Беллегера, он рад был видеть, что королева Амики обрела в своих испытаниях такую силу, такую новую ясность. Но как простой человек, он изрыгал проклятия, потому что она стала выше его. Она стала смелее.

Конечно, он должен был поприветствовать ее. Но он не мог вымолвить ни слова. Молча он развернул коня и не спеша поехал рядом с ней к Длани и Кулаку. Магистр Фасиль и принц Джаспид последовали за ними. Командир Крейн и его воины, как и Сплинер и Малыш, держались на расстоянии.

Расплывчатым пятном на горизонте впереди раскинулась Отверстая Длань. Чтобы встретиться со своей королевой-консортом, король Бифальт отъехал немного от города, но не настолько далеко, чтобы возвышавшаяся на холме городская твердыня скрылась из виду. Бифальт с удовольствием помчался бы туда галопом, лишь бы не выдать овладевшее им замешательство. В то же время ему хотелось продлить эту поездку до тех пор, пока он, наконец, не найдет в себе силы, чтобы стать прежним.

Через некоторое время отвращение к собственной слабости заставило Бифальта заговорить. Он должен был что-то сказать. Но когда он открыл рот, единственные слова, пришедшие ему на ум, были:

– Мы знаем, кто предал вас, рассказав о вашем отъезде. Это был принц Лоум. Он совершил государственную измену.

Сжав свою волю в кулак, король добавил:

– Возможно, отдохнув, вы согласитесь его допросить. Он мой брат. Я склонен судить его строго. Может быть, слишком строго.

Бифальт не смотрел на нее и едва позволил ей ответить, ведь он уже слишком сильно раскрыл себя. Пытаясь нащупать почву понадежнее, он спросил, почему она задержала его людей, когда они добрались до гарнизона Пятимостья.

Ее встречный вопрос – что бы вы сделали, если бы они вернулись раньше? – снова заставил его замолчать. Она слишком хорошо знала его. И уж конечно достаточно, чтобы понимать, что любое нападение на нее, особенно совершенное на его собственной земле, приведет короля в бешенство. По сути, королева, находясь так далеко от Бифальта, пыталась защитить его от самого себя.

Бифальт молча цеплялся за старую причину, за старую боль, которую называл честью. Что еще ему оставалось? Давным-давно он пообещал себе, что воздаст по заслугам магистрам Книгохранилища за их бесчестные уловки. Он хотел смирить их высокомерие. И все же он выполнил именно то, чего они от него требовали.

Это было заложено в их существе – исключительная жестокость. Но даже ненавидя магистров – ненавидя то, что они сделали с ним, – Бифальт служил им, потому что любой другой выбор означал бы согласие принести в жертву народ Беллегера.

Бифальт так и не смог подобрать слова. Все, что приходили на ум, были порождены болью и тоской, а потому он просто молча ехал рядом с Эстией, стискивая зубы до тех пор, пока у него не заболели челюсти.

При других обстоятельствах Бифальт мог очень весело провести эти несколько часов вдали от своих обязанностей. Солнце согревало его лицо, а стук подкованных железом копыт о гладкий камень дороги успокаивал. Бифальт – это не Кламат, король не разделял любви своего генерала к полям и посевам, стадам и отарам, полевым цветам и птицам. Но ему нравились прогулки верхом на свежем воздухе, нравилось чувствовать легкий ветерок и ощущать ногами сильные, гибкие мышцы коня, нравилась приглушенная музыка равномерного стука копыт и едва слышное поскрипывание седла. Как-нибудь в другой раз…

Он чувствовал себя беззащитным. Он был слишком напуган, слишком зол и слишком долго предавался воспоминаниям. Возвращение жены слишком сильно подействовало на него. Вся та защита, которую он создавал вокруг себя, чтобы не поддаться эмоциям, казалось, тянула его к земле.

Но Бифальт не осознавал, насколько уязвима вся его защита, до тех пор, пока его жена не проронила тихо, так тихо, что никто больше не мог услышать:

– Милорд, я должна кое-что вам сказать. Вам будет нелегко это услышать. Мне трудно говорить. Но я должна.

Он и не заметил, как к его шее приставили лезвие ножа – ее слова были этим лезвием. Бифальт – совершенно инстинктивно – попытался блокировать удар, предупредив его. И прежде чем он смог осознать свои слова и сдержаться, он резко произнес:

– Так скажи, – он все еще остро ощущал свое ничтожество. – Еще одна забота ко многим другим?

В ответ на его внезапную грубость Эстия не повысила голоса, но Бифальт заметил, что слова ее зазвучали чуть холоднее, чем раньше.

– Именно так, милорд. Магистр Фасиль рассказала мне, что я обладаю магическим даром.

Один удар сердца – и мир его замер.

А Эстия, словно пронзая кинжалом, добавила:

– Сейчас он дремлет. Но может быть пробужден. И она не знает, что это за дар. Она не знает, кем я стану, когда он пробудится. Но она совершенно уверена в том, что я им обладаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Дональдсон читать все книги автора по порядку

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Внутренняя война. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Внутренняя война. Том 2 [litres], автор: Стивен Дональдсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x