Кирилл Корзун - Сломанный клинок [litres]

Тут можно читать онлайн Кирилл Корзун - Сломанный клинок [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирилл Корзун - Сломанный клинок [litres] краткое содержание

Сломанный клинок [litres] - описание и краткое содержание, автор Кирилл Корзун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Его жизнь определял Кодекс Самурая. Требования долга и чести безжалостны – утративший господина покрывает себя позором, смыть который можно лишь кровью, неважно – своей или врага.
Последний из рода Хаттори делает свой выбор – путь воина продолжается. Путь познания и самосовершенствования, обретения себя и своего места в мире.
Проклятье, довлеющее над его семьёй на протяжении почти пяти веков, вновь набирает силу. Древний враг возвращается из тьмы веков, дабы раз и навсегда поставить точку в распре двух кланов «ночных теней».
Но только последние слуги Атлантов обладают истинным знанием о происходящем и, подобно опытному кукловоду, незримо влияют на события, преследуя одним только им известную цель…

Сломанный клинок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сломанный клинок [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирилл Корзун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Войтов продолжал работать челюстями, словно не расслышал, но весь его вид говорил об обратном – парень сосредоточенно формулировал максимально вежливый отказ. Мне оставалось только терпеливо ждать, расслабленно закинув ногу на ногу.

– Понимаешь, Леон, я не считаю, что тебе необходимо это знать, – осторожно начал он, прожевав очередную порцию картошки и аккуратно откладывая пластиковый контейнер с едой в сторону. – Я поговорю с этим человеком сам. Объясню ему всё, доведу…

– А он найдёт ещё одну возможность, чтобы навредить мне чужими руками, да? – лениво поинтересовался я, реквизируя из пакета пирожок и с аппетитом откусывая от него кусочек. – Вот блин, с капустой попался. Ну, да ладно… Ты мне хоть можешь объяснить, чем вы там руководствовались?

Ситуация была примерно ясна – то, что Хельги науськал один из его близких товарищей, доказывала его попытка защитить соратника и попытаться всё исправить.

– Ты преувеличиваешь! Не будет он больше ничего делать, – попытался оспорить меня варяг и наткнулся на серьёзный, изучающий взгляд. – Точно не будет, я ручаюсь…

– Отчаянный поступок, – иронично заметил я, добивая пирожок, и потянулся за следующим, но выздоравливающий проявил сноровку и успел переложить пакеты подальше. – Эй, тебе жалко, что ли?

– Ты себе ещё купишь, а мне их тут взять негде, – вызывающе и шутливо вскинул голову Хельги, показывая мне дулю. – А сделали мы это… наверное, потому что тебя надо было проучить.

Моё непонимание было искренним и даже привело в некую растерянность.

– Проучить? С чего это вдруг? Что я вам сделал?

– Если бы сделал, тебя бы просто отметелили как следует и сделали бы это без всяких дуэлей, – ни капельки не стесняясь, парень поделился со мной настоящим шедевром подростковой логики. – Ты должен понимать. Ты же чужой для нас. Чужаков нигде не любят, разве не так?

Последний его аргумент был уже более весомым. Мне даже показалось, что я излишне себя накрутил в свете всех недавних событий, ведь, если разобраться, все причины лежали на поверхности. И всё же что-то не давало покоя. Однако это не помешало мне расхохотаться.

– Ну, хорошо. Пусть будет так. Но теперь между нами мир? – подытожил я разговор, вставая со стула и вновь протягивая Хельги руку. Крепкое рукопожатие в сопровождении смелого и открытого взгляда давало надежду на лучшее.

– Мир, Леон. Мир. Я рад, что мы всё решили. Благодарю за понимание.

Такие люди, как он, не умеют держать камень за пазухой. Минус один открытый и явный враг, в плюсе потенциальный друг. Осталось сделать последний шаг для этого.

– По вечерам я буду тренироваться в зале общежития. Мне нужен хороший спарринг-партнёр. Тренировки жёсткие, в полный контакт. Как тебе такая идея?

Глава 16

Неказистая конструкция из металла неуклюже громоздилась на одном из десятка тестовых стендов, расположенных в промышленном ангаре «Хаттори-Групп», ведь территория совместного производственного комплекса родов Хаттори и Охаяси служила отличной, хорошо защищённой базой для наёмных отрядов «мёртвой руки». Вокруг конструкции в полумедитативном состоянии застыли сразу три человека в грязных спецовках техников, зачарованно взирая на плод творения сумрачного тевтонского гения – созданный ещё во время Второй мировой войны спаренный зенитный комплекс «Эрликон», в модификации последующих лет GDF-005.

– Это та самая хреновина, о которой ты мне все уши прожужжал, Джо? – спросил перепачканный ржавчиной и машинным маслом блондин с тонкими аристократичными чертами лица, нарушая затянувшееся молчание и обращаясь к предводительствовавшему над всеми техниками отряда «Ультрамарин» низкорослому индейцу, задумчиво пыхтящему длинной, с полметра, курительной трубкой.

Индеец невозмутимо попыхтел, пуская густые клубы расслабляющего тело и разум дыма, и приблизился к конструкции, ласково, словно живое существо, поглаживая её стволы. Перепачканные пальцы касались оружейной стали нежнее, чем если бы это была женщина.

– Та самая, Стивен. Эта малышка способна на такое, что и не снилось современным турелям!!! Не знаю, где наниматель откопал это чудо, да ещё и с таким количеством снарядов. Таких уже давно не делают, разве что существует ближайший аналог – русская «Шилка». Заполучить бы её! Но и «Эрликон» послужит серьёзным аргументом, жаль только, что он не на своём ходу. Однако с этим мои парни справятся в два счёта.

– Надеюсь, что эта хреновина оправдает возложенные на неё надежды, – вздохнул блондин, стягивая промасленные перчатки и бросая их на бетонный пол ангара.

Стивен Флэшмен, командир «Ультрамаринов», был серьёзно раздосадован провалом своей второй операции и во что бы то ни стало желал добиться поставленной цели. Оставив индейца и его помощника копаться в потрохах старого, но по-прежнему смертоносного механизма, наёмник прошёлся по ангару, наблюдая за работой техников, проводящих расконсервацию военного имущества родов Маэда и Хаттори. Три десятка человек муравьями ползали по многогранным корпусам трёх старых русских бэтээров и двух не менее возрастных американских джипов, пропадая в их внутренностях и выныривая на поверхность в поисках инструментов или недостающих деталей, чтобы, получив требуемое, вновь скрыться в недрах машин, возвращая их к жизни. Они ставили на место снятые перед консервацией пулемёты и автоматические пушки, перебирали двигатели, меняли масло и тестировали примитивную электронику – запасливые японцы в своё время сумели накопить немало образцов самой разнообразной техники и вооружения.

Тряхнуть военные склады пришлось после того, как разрозненные силы рода Такэда вдруг обрели чёткое, очень грамотное командование и смогли отразить хитрый наскок наёмников, впервые за историю нового витка родовой войны не только оказав достойный отпор, но и заставив нападающих понести серьёзные потери.

Отряд «Ультрамарин» происходил из Свободных Земель, в основном являясь разношёрстным сборищем представителей англоязычных народов мира – чопорные и высокомерные англосаксы плечом к плечу хлебали нелёгкую долю наёмников вместе с буйными и бесшабашными шотландцами, не чурались свободолюбивых и упрямых ирландцев, дружили с насквозь демократичными и предприимчивыми американцами, не искали разницы между собой и воинственными, но порой излишне флегматичными индейцами – подытоживая, именно англичане, составлявшие руководство «Ультрамаринов», цементировали это общество, везде и всюду оставаясь джентльменами, объединяя гремучую смесь народов в дисциплинированный отряд, специализирующийся на ведении боевых действий в условиях города. Лёгкие пехотинцы, диверсанты-разведчики, инженеры и сапёры, артиллеристы, механики-водители и техники способны были выполнить широкий спектр задач, чем в своё время и привлекли внимание рода Хаттори, заключившего долгосрочный контракт до востребования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Корзун читать все книги автора по порядку

Кирилл Корзун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сломанный клинок [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сломанный клинок [litres], автор: Кирилл Корзун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x