Сара Хеннинг - Наследницы моря [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Хеннинг - Наследницы моря [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Хеннинг - Наследницы моря [litres] краткое содержание

Наследницы моря [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Хеннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всем известно, чем пришлось пожертвовать ради любви юной русалочке. Однако никто не знает, что отдала за свою свободу и власть над подводным миром морская ведьма.
Их было трое: Алия, прекрасная юная русалочка, которая отдала голос в обмен на любовь принца. Ее сестра, Руна, готовая во что бы то ни стало спасти Алию. И Эви, заключенная в морской тюрьме ведьма.
Чтобы выжить, каждой из них придется воспользоваться древней магией глубин. Однако море коварно, а цена может оказаться непомерно высокой.

Наследницы моря [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследницы моря [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Хеннинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что с ней станет? – спрашивает Ола. Та, что с лунными глазами и упругими кудряшками.

– Она станет человеком.

– Человеком? Человеком?! – кричит Сигни. Жилы на ее шее натягиваются, словно струны скрипки. – Алия умерла, потому что хотела стать человеком, а Руна останется человеком навечно?

Я киваю.

Губы Олы дрожат, а веки розовеют – как и у Анны во второй жизни.

– Как ты можешь быть так жестока?

Я снова рассматриваю песок на морском дне моей пещеры и отвечаю. Не думала, что все будет так… сложно. Я старательно выбираю следующие слова. Я и забыла, каково это – быть мягкой.

– Алия сделала свой выбор. Однако мне бы хотелось, чтобы все закончилось по-другому. Руна искала нечто другое, не любовь. Поэтому ее сделка с магией другая. – Я встречаюсь глазами с каждой из них. – Думаю, вы, девочки, знаете магию достаточно хорошо, чтобы это понять.

Русалки напряженно кивают. Я продолжаю.

– Ваш отец постарается вернуть Руну в море. Ему нужна магия внутри ее и ее особый талант…

– Цветы, – одновременно произносят все трое. Я киваю. Взгляды девушек обращаются на вход в мою пещеру, где Руна посадила рикифьоры.

– Он считает, что я могу ее вернуть. Это не так. Руна тоже не смогла выполнить свою часть сделки. Все контролирует магический обмен, а не ведьма.

– А отец… без цветов… он… – Голос Сигни замолкает.

– Я мало знаю о рикифьоре, чтобы утверждать о смерти царя, – говорю я, – но сложности после того, как он перестанет принимать это, и последующая ярость могут оказаться смертоносными сами по себе.

Эйдис снова скрещивает руки на груди.

– Так чего ты хочешь? Чтобы одна из нас отправилась за Руной? Добавив еще кого-то из нас в эту смесь, ты не остановишь катастрофу.

– Ты права: отправить одну из вас туда, даже если вы этого хотите, глупо. Но мне нужна ваша помощь – Руне нужна ваша помощь.

Эйдис смеется.

– Если ты думаешь, что мы станем помогать тебе, не получив ничего взамен, ты сошла с ума. Мы были заперты в башне из-за тебя.

– Я это понимаю. И пообещаю вам кое-что в обмен на вашу помощь.

– Хорошо, – говорит Эйдис. – Отдай нам свои остатки рикифьора, и мы поговорим.

– Нет.

– Да, – выплевывает в ответ Эйдис. – Это купит нам свободу и благосклонность отца.

– Не купит, – отвечаю я ей. – Морской царь заставит вас выращивать его. Когда ни у одной из вас не получится, он спросит, откуда они взялись. Вам придется рассказать, что Руна вырастила их для меня. Это лишь докажет вашему отцу, что верить вам нельзя. Вы отправитесь в еще более высокую башню со стражей поумнее.

Глаза Сигни вспыхивают.

– Но мы не выполним твою просьбу без чего-то в обмен.

– Я могу вам кое-что дать. То, что вы сможете объяснить своему отцу.

Одна за другой они все вскидывают брови.

– Ваши волосы, – говорю я им.

Большие глаза Олы сужаются.

– Ты можешь вернуть нам волосы?

– Да. И ваш отец будет доволен – потому что как в вашем случае, так и в случае всего вашего народа он получает часть своей силы из всех ваших частичек – а особенно волос.

Между девушками происходит безмолвный разговор. Наконец Эйдис вскидывает голову и объявляет:

– Мы не станем ничего больше слушать, пока ты их не вернешь.

И потому я возвращаю им волосы, уложив локоны каждой в ракушку перед соответствующей русалкой.

Avoxtr skor. Avoxtr skor. Avoxtr skor.

Волосы девушек по очереди возвращаются к хозяйкам. Во вспышке сверкающего голубого все локоны становятся такими же длинными и густыми, как и раньше, скользя по их плечам и спинам. В одних волосах золотая нить, в других ониксовые чернила, а третьи такие кудрявые, что даже вода не в силах их выпрямить.

Все девушки заметно расслабляются. Это немного, но хоть какое-то облегчение.

– А теперь, прежде чем вы вернетесь в замок, вот что необходимо сделать. Я не могу покинуть это место – ваш отец об этом позаботился. Однако вы можете. Мне нужно, чтобы вы отправились к Руне. Она в маленькой землянке в пяти километрах от перевала Лиль Бьерг, в долине у южного края берега Хаунештада.

Девушки кивают.

– Позовите ее по-своему. Когда Руна появится, вы должны предупредить ее о том, что морской царь затевает войну. Его целью являются не только люди. Он придет за всей оставшейся на земле магией. А это означает, что ваша сестра должна подготовить всех ведьм, которых найдет. И как можно быстрее. Ваш отец скоро сделает первый шаг. Ему нужна земная магия – как и очередной глоток сыворотки рикифьора. Когда цветы закончатся, у короля не останется другого выбора, как нанести удар.

Девушки снова кивают, соглашаясь на мои условия. Они поворачиваются, чтобы уйти, но я останавливаю их – потому что миссия русалок состоит не только в предупреждении. Русалкам следует вернуть кое-что. Все трое смотрят на меня. Красивые, длинные, волшебные волосы развеваются вокруг них.

– У меня еще одна дополнительная просьба. В качестве части сделки Руна забрала у короля Ольденбурга кольцо. Попросите ее отдать это кольцо и доставьте его мне.

23

Руна

Мое заклинание огня не работает.

Вообще.

О, я могу снова и снова призывать огонь – ведь расстояние, которое я пыталась игнорировать, теперь подобно заполненной ране, если не исцеленной и заросшей. Но я не успеваю почувствовать покой. Невыполнимая задача совершенно выбивает меня из колеи. Этих ведьм невозможно ничему научить.

Рассказав Агнате вкратце о наших планах, мы расставили задачи по приоритету перед воплощением плана в жизнь. А каждая ведьма, умеющая призывать огонь, сразу возносится на вершину списка. Это заклинание полезно и как нападение, и как защита, и как отличное средство отвлечения противника.

Аметист согревает мою ладонь, а кольцо Николаса все еще покоится на пальце. Я демонстрирую трем девушкам заклинание. Места мало, и Уилл вызвался подождать, пока кто-нибудь не овладеет заклинанием и не поменяется местами.

Я стою в центре комнаты рядом со столом. С него уже убрали поздний ужин Агнаты.

– Когда я обращаюсь к своей магии, то властно приказываю ей действовать. Я не даю силе шанса сомневаться или не подчиняться.

Я поднимаю левую руку к балкам, сжав кулак – хотя знаю, что сверху пять метров пространства. Я упираюсь ногами в пол и призываю свою магию.

Villieldr.

Фиолетовые языки пламени вспыхивают на моей руке, освещая полные надежды лица ведьм напротив.

– Ваш черед. Отдайте магии приказ. Готовы? Один, два, три.

Villieldr! – почти одновременно кричат все трое.

И ничего.

Я качаю головой.

– Снова.

Villieldr!

Ничего.

– Снова.

В этот раз они делают все еще медленнее. Не синхронно. Без особого энтузиазма.

Villieldr!

Это длится целый час. Неудача за неудачей. Единственный успех – это горстка искр, которые лишь обращаются черными пятнами на полу перед Катрин. Но Софи, Агната и Уилл не могут ничего призвать. Как бы сильно ни просили. Как бы сильно ни сосредотачивались. Сколько бы раз я ни пыталась объяснить им, как правильно это сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Хеннинг читать все книги автора по порядку

Сара Хеннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследницы моря [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследницы моря [litres], автор: Сара Хеннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x