Сара Хеннинг - Наследницы моря [litres]
- Название:Наследницы моря [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109370-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Хеннинг - Наследницы моря [litres] краткое содержание
Их было трое: Алия, прекрасная юная русалочка, которая отдала голос в обмен на любовь принца. Ее сестра, Руна, готовая во что бы то ни стало спасти Алию. И Эви, заключенная в морской тюрьме ведьма.
Чтобы выжить, каждой из них придется воспользоваться древней магией глубин. Однако море коварно, а цена может оказаться непомерно высокой.
Наследницы моря [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну? – спрашивает Софи, когда взгляд Агнаты уже в третий раз проходится по комнате.
Нужно признать, я тоже нетерпелива – необходимо найти его, прежде чем это сделает покупатель. Или перед тем, как нас кто-то узнает. Чем дольше мы тут сидим, тем скорее кто-то заметит нас – несмотря на изменения в волосах и одежде.
– Я… я не уверена.
– Ну, как он выглядит?
– Каштановые волосы, голубые глаза. Коренастый.
Софи вздыхает.
– Это буквально описание половины бара, Хела.
– Как ты так быстро нашла его в первый раз? – шепчу я. – После того как меня с Уиллом вырубили, у тебя было не так-то много времени.
– Фригг права, – говорит Уилл.
– Не могу поверить, что выпустила тебя из виду, – бормочет Софи.
– Мне жаль, понятно? Я думала, что мы на одной стороне, Софи. Но слушайте, утром помещение пустовало, а он был в униформе стражника. Здесь таких нет, – шепчет Агната.
Проходят минуты. Мы все осматриваем комнату в поисках синего цвета замка Ольденбурга или человека с каштановыми волосами, голубыми глазами и ожиданием на лице.
– А, Карен, прекрасное обслуживание! – щебечет Уилл. Мы все машинально улыбаемся, когда возвращается официантка. Она ставит четыре бокала летнего вина с кусочками апельсина на стол.
Убирая локон за ухо, она шепчет. Девушка наклоняется к нему так близко, что я чуть ли не отстраняюсь. Ее улыбающееся лицо прямо перед моим.
– Вы так добры, сэр. Обычно мои постоянные клиенты не делают комплиментов.
Уилл натянуто улыбается.
– Ну а должны бы. Тут много постоянных клиентов?
– О, конечно. Толпа со свадьбы уехала. Снова только местные сидят на стульях, словно они им принадлежат. И вы… хотя вы выглядите знакомо.
Улыбка Уилла не гаснет.
– Боюсь, я никогда раньше здесь не бывал.
– Эй, подруга! – зовет мужчина за ближайшим столиком. Карен поворачивается. Трое огрубевших от морской жизни мужчин смотрят на нее. Их пустые кружки стоят на столе и ждут добавки.
Она убегает, а Уилл делает большой глоток вина.
– Хела, где сидел Меллер днем?
Взгляд Агнаты проходится по бару.
– Второй справа.
Там действительно сидит коренастый мужчина с каштановыми волосами.
– Фригг, – обращается он ко мне. – Почему бы тебе и Хеле не узнать в баре, где туалет?
Я встаю и беру Агнату за руку, оставляя Уилла и Софи. Мы пробираемся сквозь толпу и направляемся к бару. Там Карен. Я гляжу на нее, улыбающаяся и готовая. Агната осматривается, словно в поисках знака. Но в действительности девушка рассматривает лицо мужчины.
– Карен, нужно было спросить раньше, но где…
– Агната, ты пришла слишком рано!
О нет.
Краснолицый мужчина на втором стуле поворачивается к нам всем телом. Хвидтёл проливается из его кружки. И вот тогда я вижу кольцо на его руке. Его костяшки огрубели от работы. Учитывая, что кольцо маленького размера, для пальцев Софи, оно налезает мужчине только на мизинец, за вторую костяшку.
– Я еще не продал чертову штуку. Жадная ты девушка, не так ли? – Он смеется слишком громко. Несмотря на музыку и радостную болтовню, я чувствую: половина глаз в зале повернулась к нам.
Краем глаза я вижу, как Уилл встает и тянется к пистолету в кармане.
Нет, мы не можем делать это здесь. Кольцо пока все еще на пальце мужчины.
Меллер перестает смеяться. Вот тогда он замечает мое лицо.
– Немая! – мужчина чуть ли не валится со стула. Мы с Алией не совсем похожи. Однако у меня снова длинные волосы. В тусклом свете сходство достаточно сильное, чтобы он ошибся. – Тебя ищет все королевство.
Его тело оказывается между нами – такой человек мог бы сам, без помощи, поймать китенка, а потом выпить объем хвидтёла, равный его весу.
– Почему бы тебе не пойти со мной прямо во дворец? Мой покупатель может подождать.
Он кладет руку мне на запястье.
– Простите, – рядом с Меллером появляется Уилл. – Отпустите мою подругу, сэр.
В таверне теперь совсем тихо. Все взгляды направлены на нашу маленькую компанию. Меллер сжимает мое запястье. Уилл держит руку на спрятанном пистолете. Софи и Агната смотрят на все это глазами размером с блюдца. Теперь в них легко узнать невесту-комтессу и ее служанку.
Мой взгляд обращается к Уиллу. Его – к Софи. И через секунду мы все двигаемся.
Уилл выкидывает вторую руку и бьет Меллера в лицо. Мужчина откидывается назад, но меня не отпускает.
– Frijosa , – шепчу я, из-за чего мое запястье становится обжигающе холодным.
Меллер отпрыгивает. Его пальцы уже почернели от обморожения. Софи пользуется случаем, бросается вперед и срывает кольцо с его руки. Потом надевает на палец и хватает Агнату за запястье, собираясь бежать. Уилл берет меня за руку. Мы вчетвером несемся к двери, радуясь победе.
Но дверь уже открыта. Двадцать стражников в синей ольденбургской и зеленой холстенской форме перепрыгивают мешки с песком, проникая в помещение.
34
Эви
Дождь не прекращается уже многие часы. Гнев морского царя теперь неумолим.
Достаточно того, что вода бушует над ветвями моих полипов и проливается за пределы моей бухты. Эта чайная чашка уже расколота, а содержимое бежит по оловянным берегам. Оно переливается через забор из камней, что окружают это место.
А что еще хуже, кольца так и нет.
Я попросила о нем еще до начала дождя. Однако пока украшения нет. Я могущественная ведьма, но необходимая мне магия без него не сработает.
– Эви! – По моему логову разносится голос Рагн. Она мчится мимо полипов и пузырящейся мути. Ее длинные волосы струятся за женщиной прямой линией. – Это происходит!
Я двигаюсь, чтобы встретить ее, но Рагн слишком быстрая. Я едва успеваю отодвинуться от котла, прежде чем она оказывается в моих объятиях. Ее сердце, словно колибри, колотится возле моей груди.
Пожилая женщина делает несколько тяжелых вдохов, а я жду. Нет смысла докучать Рагн глупыми вопросами. Я знаю, что грядет. Мне просто нужно, чтобы она это подтвердила.
– Это происходит, – повторяет она. В ее льдисто-голубых глазах паника. – Рикифьор закончился. Магический баланс почти сравнялся. Это произойдет сегодня ночью. Царь уже затапливает берега и забирает земли, чтобы он и его армия могли выдвинуться вперед. Но это не все… – Она делает еще пару вдохов. – Он обвинил мины в смерти Алии и исчезновении Руны… Довел всех до безумия из-за них. Но он сам вызывал их детонацию.
Этого я не знала.
– Да, сначала люди установили их ради войны, но царь забрал их технологию и сделал своей, – говорит она, всхлипывая. – Я подозревала, но только когда он соврал всем о двойняшках, мне удалось обнаружить правду.
– Это не просто страх. Это пропаганда.
Рагн качает головой в отвращении.
– Если бы мы были людьми, мы бы зажгли факелы и взяли бы вилы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: