Ребекка Росс - Восстание королевы [litres]
- Название:Восстание королевы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114680-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Росс - Восстание королевы [litres] краткое содержание
Восстание королевы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я опустила глаза на ложку и снова взглянула на Райана.
– Что, прости?
– Я сказал, возможно, ты захочешь продолжить вчерашнюю прогулку, – проговорил Райан, запихивая в рот кусок хлеба с овсянкой.
– Нет, спасибо.
– Жаль, – бросил он, плюясь крошками, и встал из-за стола. – Я бы многое тебе показал.
Шон смотрел, как Райан неторопливо покидает зал. Лишь тогда я выдохнула и глубже опустилась в кресло.
– Надеюсь, вашего отца простят, – прошептал Шон, вскочил на ноги и поспешил уйти, словно смущенный собственными словами.
Я заставила себя проглотить еще несколько ложек каши и отодвинула чашку. Мои глаза остановились на Мириай, сидевшей за столом вместе с другими музыкантами. Их пурпурные плащи мерцали, словно рубины в нежных утренних лучах. Они смеялись, радовались новому дню – их веселье ничто не омрачало. Я хотела подойти к ней, моей сердечной подруге, и рассказать все.
Мириай почувствовала мой взгляд и посмотрела на меня.
Она бы встретилась со мной, если бы я подала ей знак. Явилась бы сразу, не спрашивая, почему я не пришла прошлым вечером.
Но я обещала себе больше не подвергать ее опасности – после отчаянной уловки, чтобы получить Камень. К тому же мне было так тяжело, что я, несомненно, все ей рассказала бы.
Я встала из-за стола и покинула зал, оставив Картье с валенийцами, а Мириай – с ее оркестром. Вернулась в комнату и, обессилев от тревоги и страха, упала лицом в подушки. Сейчас Журден должен был предстать перед Ланноном в тронном зале. Я придумала этот план, сплела нити заговора, использовав Журдена как приманку. А вдруг я ошиблась? Что, если Ланнон замучает моего отца-покровителя, его разрубят на части и выставят на замковой стене? Что будет с Люком? Казнит ли Ланнон и его?
Это будет моя вина. Я не выдержу.
Мое сердце болело и едва билось. Часы текли, утро сменил полдень, затем наступил вечер. Я едва могла пошевелиться, изнывая от страха и жажды. В мою дверь постучали.
Я поднялась и поспешила открыть. Рука на запоре дрожала.
На пороге стоял Аллена.
Я велела себе держаться прямо и принять все, что он скажет. Неважно, что случилось. Наше дело не окончено, и мы будем штурмовать замок – с Журденом или без.
– Могу я войти? – спросил лорд.
Я шагнула в сторону, освобождая путь, и закрыла за ним дверь. Он направился к камину, остановился и оглянулся, наблюдая, как я медленно иду в его сторону.
– Вы выглядите больной, – заметил Аллена, скользя по мне взглядом.
– Скажите мне. – Я больше не пыталась казаться вежливой или спокойной.
– Сядьте, Амадина.
«Нет, нет, нет!» – кричало мое сердце, но я села, приготовившись к худшему.
– Не стану лгать, – начал лорд, глядя на меня сверху вниз, – ваш отец едва не лишился головы.
Я стиснула подлокотники кресла так, что костяшки побелели.
– Но он жив?
Аллена кивнул.
– Король хотел его обезглавить. Даже взялся за топор в тронном зале.
– Почему он не сделал этого?
– Я остановил его, – ответил Аллена. – Да, за свое предательство Мак-Квин заслуживает смерти, но я смог дать ему немного времени, убедил короля в необходимости процесса. Мэванские лорды будут судить его через две недели.
Я прикрыла рот ладонью, но слезы сами потекли из глаз. Меньше всего я хотела плакать перед Аллена, выказывать слабость, но он опустился передо мной на колени. Тени сгустились вокруг нас.
– Ваших отца и брата доставили в поместье в десяти милях отсюда, – прошептал он. – Они на моей земле, в доме моего человека. Их охраняют, и они не смогут уйти, но, по крайней мере, их жизням – до суда – ничто не грозит.
Вздох облегчения вырвался у меня из груди. Я вытерла слезы со щек. Из-за капель влаги на ресницах лицо Аллена расплывалось у меня перед глазами.
– Вы хотите остаться здесь или отправиться к ним? – спросил он.
Я едва могла поверить в его доброту: он предоставлял мне выбор. Тревожный колокольчик зазвенел у меня в голове, но волна облегчения смыла все подозрения. Все шло по моему плану, как мы хотели.
– Отвезите меня к ним, милорд, – прошептала я.
Аллена посмотрел на меня, поднялся на ноги и кивнул:
– Тронемся в путь, как только будете готовы.
Он ушел, а я стала запихивать вещи в сундук. Прежде чем покинуть комнату и благословение единорога, я приложила руку к корсету – к ноющему шву на боку, к Камню, который стал моим спутником.
Это не было сном. Мы все вернулись в Мэвану. Я нашла Камень. Мы были готовы.
Карета Аллена ждала меня во дворе. Я шла рядом с ним в синем вечернем сумраке. Лорд вывел меня из замка, и я думала, что здесь – на мостовой Дамэна – он простится со мной. Но Аллена удивил меня. Конюх подвел к нему взнузданную лошадь.
– Я отправлюсь следом, – пояснил лорд.
Я кивнула, скрыв удивление, и он закрыл дверь кареты. Когда Картье узнает, что я оставила замок вечером, он поймет, что меня забрали к Журдену. Теперь мы увидимся только в Миствуде. Я молилась, чтобы с ним ничего не случилось.
Десять миль растянулись на сотни. Когда карета остановилась, луна уже плыла над деревьями. Позабыв о манерах, я выпрыгнула из кареты, запнувшись о кочку, и оглядела залитый лунным светом пейзаж.
Передо мной был дом – длинное здание, напоминавшее буханку хлеба: стены из белого камня, соломенная крыша, похожая на подгоревшую корку. Из двух труб струился дымок, щекоча звезды, за окнами трепетали свечи.
Вокруг простирались поля, вдалеке виднелся амбар, и, белея, как облака, паслись овцы. Дом охраняла дюжина стражников Аллена. Они стояли под каждым окном, у всех дверей.
Лошадь лорда остановилась рядом со мной. Дверь дома распахнулась. Я увидела на пороге силуэт Журдена. Хотела позвать его, но слова застряли у меня в горле, и я пошла, а потом побежала ему навстречу по мокрой траве.
– Амадина! – Он узнал меня и, ринувшись мимо стражников, заключил в объятия. Я упала ему на грудь, всхлипывая, хотя давала себе слово не плакать.
– Ш-ш-ш… теперь все хорошо, – прошептал он. Акцент моего отца-покровителя стал сильнее теперь, когда он оказался на родине. – Я в порядке, Люк – тоже.
Я уткнулась лицом ему в рубашку, словно мне было пять лет, и вдохнула морскую соль, въевшуюся в складки ткани. Его рука нежно коснулась моих волос. Несмотря на то что мы были пленниками, что утром он едва не потерял голову, а меня прошлой ночью чуть не закололи, я чувствовала себя в безопасности.
– Идем внутрь, – сказал Журден, подталкивая меня к дому.
Только теперь я вспомнила о лорде Аллена, которого так и не поблагодарила за спасение жизни моего отца-покровителя.
Я прервала объятия и обернулась, ища глазами всадника. Ветер играл в траве, светила луна, на дороге остались следы копыт – и все.
Я снова разревелась, увидев Люка, ожидавшего в доме. Прижав к груди, он закружил меня, словно в танце. Я смеялась сквозь слезы, пока они не высохли на щеках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: