Кесия Люпо - Мы – кровь и буря [litres]
- Название:Мы – кровь и буря [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-106178-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кесия Люпо - Мы – кровь и буря [litres] краткое содержание
Лина бежит, чтобы спасти свою жизнь.
Констанция мечтает обрести дом.
Магия под запретом в городе, над которым сгущается мрачное грозовое облако, где живые страшнее мертвых…
Мы – кровь и буря [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Охотник взял паузу.
– По правде говоря, они пользуются репутацией шпионов и наемных убийц… – Эмрис кивнул, словно собираясь рассказать. – Храм Митриса – это храм Констанции.
– О, – произнесла Лина.
Несложно поверить, что эта надменная девушка с тростью – убийца. Возможно, она убила кого-то важного. Это и есть ее преступление? Отрезав хлеб и кусок сыра, Эмрис протянул угощение Лине на погнутой алюминиевой тарелке.
– Расскажи мне больше о богах, – попросила девушка, принимая еду.
– Всего их девять, – ответил Эмрис, очевидно радуясь смене темы. – Одни боги обладают большей значимостью, чем другие. Каждый храм выполняет собственную функцию. Храм Фола играет относительно маленькую роль, как и храм Номи, бога приключений и открытий. Что касается Митриса… Да кто его знает? Еще есть Джура, богиня правосудия, и Джок, бог сражений. – Встретившись с Линой взглядом, Эмрис заметил ее озадаченность. – Вот, смотри. Это важно, поэтому я обязан заострить на этом внимание.
Эмрис встал, взял большой свиток с книжной полки и положил на карты на столе, поставив сверху три тяжелых стеклянных кубка и головку сыра.
Лина поднялась со стула и наклонилась над бумагой. Вокруг слов «Священный Собор» сосредоточились разноцветные взаимосвязанные круги, каждый из которых был подписан и заполнен замысловатым текстом. Простой шрифт и яркие цвета подразумевали детскую иллюстрацию, отчего Лина почувствовала себя невежей. В храме ее знания равнялись знаниям ребенка.
Но Эмрис уже объяснял диаграмму, не обращая внимания на ее замешательство.
– Начав обучение, каждого волшебника оценивают и опрашивают, после чего прикрепляют к подходящему по его силе и темпераменту храму. Позже маг имеет право переходить из одного храма в другой. На самом деле это даже приветствуется. В первые годы обучения многие получают образование в двух, а то и в трех храмах, прежде чем посвятить себя одному, самому подходящему. Здесь в доступном виде изображены все имеющиеся храмы со своими функциями, богами, символикой и магией. Смотри, это Тура. – Эмрис указал на другой круг. – Ее последователи отвечают за еду и сельское хозяйство. Их магия улучшает плодородие и другие аспекты, имеющие отношение к сотворению жизни. А это Регис. – Он показал на круг, выделенный ярким белым цветом на фоне желтоватой бумаги. – Его последователи следят за политической сферой, используя дар предвидения и убеждения.
Эмрис провел пальцами над двумя другими кружками с надписями «медицина» и «финансы».
– Последователи этих храмов в тысячу раз сильнее. Им поклоняется несчетное количество магов. Остальные, как я говорил, не такие большие. – Его пальцы остановились на сером круге с надписью «Фол». – Я перегрузил тебя информацией. Но ты оставь эту схему для справки. – Эмрис свернул свиток и положил перед ней на стол.
Лина уставилась на потертую бумагу.
«Девять богов! С Предками все намного проще».
Но стоило ей подумать обо всех ритуалах, молитвах, точных церемониальных приготовлениях, как ее мнение сразу изменилось.
– Прости. Для тебя, должно быть, это кажется сложным, – с грустью заметил Эмрис. – Боюсь, дальше будет еще сложнее. Тебе придется поклясться в верности богам и принять их помощь. Мы не можем оставить тебя без «Воссоединения» и обучения, иначе ты…
Лина кивнула.
– Я знаю. Я рискую потерять контроль. Стать… Радикалом.
Ее охватила паника, и она отвернулась от стола, глядя на огонь. Мерцающее пламя и глубокий вдох немного ее успокоили.
– Если я поклянусь богам в верности, это значит, что я навсегда оставлю Предков, – тихо объяснила она. – Другого выхода действительно нет? – спросила Лина, вспомнив слова лорда Чатхама.
Казалось, он прочитал ее мысли.
– Лина, лорд Чатхам хочет, чтобы ты пришла. Дикие редко появляются в наших краях, и я уверен, он бы хотел заручиться твоим доверием. Но прошу, не принимай его приглашение. На самом деле у тебя нет иного пути, кроме как тот, что предлагаю тебе я. К тому же люди короля, в особенности лорд Чатхам, невероятно опасны.
Лина моргнула. Он не показался ей опасным. Тщеславный, да. Надменный, да. Но опасный? В чем это заключается?
– «Свита короля» состоит из тринадцати независимых волшебников, заручившихся поддержкой короля. Они молодые, гордые и безрассудные. Они считают магию орудием, естественной силой, которую можно использовать, как им вздумается. Они не считают волшебство божьим даром и не проявляют к нему уважение и осторожность. – Эмрис покачал головой. – Все они заядлые атеисты и считают, что они выше закона. И что самое поразительное, король развязал им руки. Его позиция весьма понятна: если нет богов, то и выше короля никого нет. Он ослеплен их лестью.
С отрешенным взглядом, будто забыв о существовании Лины, Эмрис отпил вино.
– По-моему, это попахивает Хаосом.
– О, – тихо промолвила Лина, вспомнив о бабочке в кармане. – А откуда у него эти механические устройства?
– Лорд Чатхам начал создавать свои… изобретения около двадцати лет назад. Незаконно, – добавил Эмрис с явной ненавистью в голосе. – Он открыл магазин, предлагающий посетителям волшебные услуги и любопытные вещи. Священный Собор хотел закрыть магазин, но, конечно же, у лорда Чатхама оказались связи в высших кругах. Сначала его услуги набрали популярность среди знати, а впоследствии и в королевской семье. Король, который на тот момент был еще ребенком, влюбился в его изобретения. Достигнув совершеннолетия, он выдал Чатхаму королевское разрешение… Так все и началось. – Эмрис покачал головой. – Сейчас у короля тринадцать обученных Чатхамом волшебников, которые по его просьбе создают магические устройства.
Лина моргнула.
– Так… как эти устройства работают? И что в них плохого? – поинтересовалась Лина, борясь с желанием потянуться в карман к бабочке.
– Обычные люди желают заполучить волшебные вещи, – объяснил Эмрис. – Это и понятно: люди всегда хотят то, чего не могут иметь, в особенности если эти вещи красивые и могущественные. В этом и кроется причина, по которой храмы настолько тщательно контролируют магию, Лина. Его волшебные устройства отнюдь не безопасны. Напротив, они представляют реальную угрозу. По сути, чтобы оживить свои устройства, волшебники внедряют в них частичку Хаоса.
– Правда?
Порхая среди могил, бабочка не выглядела опасной или наделенной силами Хаоса.
– Я знаю. Это невероятно, – раздраженно ответил Эмрис, совершенно неправильно поняв ее вопрос. – Только так существо может стать независимым. Но по какой-то непонятной причине никто не подвергает сомнению эти создания. Он продает их простым людям, которые не смогут себя защитить, если что-то пойдет не так. Однажды по этому поводу поднялась шумиха… но почему-то истории так и не дошли до газет. – Выражение его лица стало поистине грозным. – И это только начало: с тех пор, как все началось, его «рынок» стал прикрытием для опасных поручений, которые он получал не только от короля, но и от тех, кто мог ему заплатить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: