Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres]

Тут можно читать онлайн Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres] краткое содержание

Девушка, которую вернуло море [litres] - описание и краткое содержание, автор Эдриенн Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она изгнанная морем. Она позабыла свое прошлое. А ее тело покрыто татуировками.
Това не помнит своего детства. Ребенком ее нашел жрец на берегу фьорда. Но мистические чернильные символы на руках и груди определили будущее девушки. Това – предсказательница из таинственного клана, затерявшегося среди туманных гор. Она может предвидеть смерть и битвы, а люди ее боятся и ненавидят.
Читая руны, Това узнает, что клану, который стал ее семьей, суждено пасть в сражении. Предсказательница намерена во что бы то ни стало остановить кровопролитие, но злоба ослепила воинов. Девушке предстоит пойти наперекор судьбе, сердцу и собственному племени, чтобы предотвратить грандиозную битву. От храбрости провидицы зависят тысячи жизней.

Девушка, которую вернуло море [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девушка, которую вернуло море [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдриенн Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джоррунд взял Тову за руку и молча втащил в дом, очистил стол и расстелил шкуру. Бекан не смотрел на нее, когда она сняла с шеи мешочек с рунами и открыла его. Глаза Веры были полузакрыты, в них мелькали отблески света. Открыв рот, она тяжело и натужно дышала.

Тове ни к чему было раскладывать руны, чтобы узнать, какой узор судьбы был вырезан для нее на стволе дерева Урдра. И она не могла не думать о том, что Прядильщики очень жестоки. Бекан уже потерял жену, а теперь лишится и единственного ребенка.

Джоррунд засунул пучок трав в очаг, и комнату заполнил дым, а лекарь склонился над постелью девочки, вытирая пот с ее лица. Ее светлые прямые волосы, зачесанные назад, светлой волной свешивались с края кровати.

Това сжала ладони, чтобы сдержать дрожь, и высыпала руны в ладонь. В Лиере Вера была одной из тех, кто оставался к ней добр. Она не бормотала ей вслед угрозы и не подбрасывала к ее двери заговоренные предметы, чтобы навести порчу. А теперь Прядильщики отнимут у Товы и ее.

Она хриплым шепотом произносила магические слова, а боль внутри нарастала.

– Око богов, дай мне узреть.

Когда слова сорвались с ее губ, она закрыла глаза, увидев лицо Веры в темноте своего разума. Ее жилет из кожи оленя был идеально гладким, свисавший с пояса меч ослепительно сверкал. Видение оказалось настолько реальным, что Това подумала, возможно, дух Веры уже покидает ее ослабевшее тело. Серые глаза девочки смотрели на Тову, аккуратные косички были туго заплетены по всей голове.

Руны упали на шкуру, выскользнув из потных пальцев Товы, и внезапно она ощутила на себе взгляд Бекана. Взглянув на него, она заметила в его глазах что-то новое. Пустота, растворившаяся во тьме, исходившей от Веры, добралась до Бекана, и в отблесках пламени он был похож на живой труп. Его безжизненный взгляд уперся в нее, и внезапно она ощутила его ненависть. Его отвращение. Потому что он уже все знал и не желал слышать этого от Товы.

В ту ночь Това потеряла не одного союзника, а целых двух.

Деревня Хайлли, земли Надир

Халвард склонился над оленем, вытаскивая стрелу, застрявшую у него между ребер. Его черный блестящий глаз смотрел на него в упор, и в нем отражалось небо. Юноша погладил его по изогнутой шее, тихо произнося благодарственную молитву.

Ему потребовалось много времени, чтобы выследить оленя, и большую часть ночи он провел, притаившись в высоком камыше, росшем вокруг луга, и в конце концов ему удалось сделать один удачный выстрел до того, как солнце поднялось над лесом. Солнечные лучи вспыхивали на росе, бусинками застывшей на траве, когда он закинул тушу на плечо и двинулся обратно в Хайлли.

Дыхание облачком пара клубилось в холодном утреннем воздухе, но тепло оленя отогревало его замерзшие руки. Каждую весну в деревню съезжались воины Надир из горных деревень и с берегов фьорда на встречу деревенских предводителей, проходившую в ритуальном доме в Хайлли. Впервые за год он увидел своего брата Ири, который теперь жил на горе. После рождения второго ребенка он некоторое время не появлялся у фьорда, но теперь они решили приехать в Хайлли и провести здесь теплые месяцы. А это означало, что Халварду приходилось больше времени проводить на охоте в лесу и рыбачить у фьорда, чтобы всех их прокормить. Следующие несколько недель его братья будут проводить встречи с деревенскими предводителями, и холм, возвышавшийся над деревней, покроется шатрами. Жрецы станут рассказывать истории о богах и былых сражениях, которые были смыслом жизни людей до того, как кланы заключили перемирие. Настало время вспомнить о прошлом и подумать о будущем. Но многие считали, что война скоро обрушится с запада, где среди поросших лесом скал у моря обитало племя Свелл.

Впереди в тумане возникла чья-то фигура, и Халвард замер на тропе, потянувшись за кинжалом. Но знакомый голос окликнул его, и накидка из лисьего меха, покрывавшая плечи Фиске, мелькнула в тумане.

Халвард отпустил рукоятку кинжала и взглянул на брата, пытаясь разглядеть выражение его лица. Но Фиске стоял в тумане, не двигаясь, и его лицо казалось непроницаемым.

– Что случилось? – Халвард был теперь почти одного роста с братом и, приблизившись, заглянул ему в глаза, но тот ничего не ответил.

Он взял у Халварда оленя, перебросив его себе на плечо, и двинулся обратно в деревню.

– Эспен просит тебя прийти.

Халвард вскинул брови, уставившись вслед Фиске.

– Что случилось?

– Ничего не случилось, – ответил брат, его голос прозвучал спокойно, и на мгновение Халвард подумал, что, возможно, Фиске говорит правду.

Он молча последовал за Фиске, и чем ближе они подходили к деревне, тем отчетливее становились звуки и запахи моря. В лагере Надир уже проснулись, многие воины готовили еду на кострах, а из крыши ритуального дома валил густой белый дым. Фиске провел его через ворота, и когда они проходили мимо своего дома, он увидел, что мама стоит на пороге, сложив руки на переднике. И в ее глазах промелькнула та же тревога, что и у Фиске.

Халвард проглотил ком в горле, чувствуя, как сердце начинает ускорять свой ритм, и его биение отдавалось у него в ушах. Подойдя к резным деревянным дверям ритуального дома, Фиске остановился, сбросив с плеч тушу оленя.

– Что происходит? – снова спросил Халвард, и на этот раз в его голосе чувствовался страх.

Брат распахнул дверь, и жар священного огня, пылавшего у алтаря, вырвался наружу. Эспен вместе с другими деревенскими предводителями уже собрались внутри.

Положив руку на плечо Халварду, Фиске повел его по центральному проходу. Деревенские предводители расступились, освободив для него место, и, скрестив за спиной руки, он остановился, расправив плечи.

– Халвард, – Эспен заговорил первым, приветственно кивнув ему.

Халвард кивнул в ответ, оглядев всех собравшихся деревенских предводителей. Но они ничем не выдали того, что здесь происходило, безмолвно глядя на него.

– Мы должны тебе кое-что сообщить.

Он проглотил ком в горле, машинально подвинувшись ближе к Фиске.

– Тебе известно, что век смертных недолог, – начал Эспен, – когда моя жизнь оборвется, вам понадобится новый верховный предводитель. Тот, что займет мое место.

Халвард не сводил с него глаз, чувствуя, как цепенеет.

– У меня нет сыновей, и я хотел бы, чтобы ты взял на себя эту ответственность.

Халвард снова сделал шаг назад, но Фиске слегка подтолкнул его, вернув на прежнее место.

– Я не думаю…

– Я не спрашиваю, – ответил Эспен, резко обрывая его на полуслове, – это уже решено.

– Но… – он взглянул на Фиске, но тот лишь молча смотрел перед собой, – почему вы выбираете меня?

Эспен скрестил руки на груди.

– Потому что мир не вечен. А ты юноша из первого поколения Надир. Твоя душа чиста, и ты не жаждешь власти. Ты стал сильным мужчиной и хорошим человеком, Халвард.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдриенн Янг читать все книги автора по порядку

Эдриенн Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушка, которую вернуло море [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девушка, которую вернуло море [litres], автор: Эдриенн Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x