Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres]

Тут можно читать онлайн Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres] краткое содержание

Девушка, которую вернуло море [litres] - описание и краткое содержание, автор Эдриенн Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она изгнанная морем. Она позабыла свое прошлое. А ее тело покрыто татуировками.
Това не помнит своего детства. Ребенком ее нашел жрец на берегу фьорда. Но мистические чернильные символы на руках и груди определили будущее девушки. Това – предсказательница из таинственного клана, затерявшегося среди туманных гор. Она может предвидеть смерть и битвы, а люди ее боятся и ненавидят.
Читая руны, Това узнает, что клану, который стал ее семьей, суждено пасть в сражении. Предсказательница намерена во что бы то ни стало остановить кровопролитие, но злоба ослепила воинов. Девушке предстоит пойти наперекор судьбе, сердцу и собственному племени, чтобы предотвратить грандиозную битву. От храбрости провидицы зависят тысячи жизней.

Девушка, которую вернуло море [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девушка, которую вернуло море [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдриенн Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Воевать легко».

Когда мы вошли в ворота Хайлли, народ Надир с надеждой взглянул на меня. Но только мне было дано понять, чего так и не поняли Эспен, Аги и остальные.

Они выбрали меня для мира, а не для войны.

Немолодые предводители деревень поверили в меня, и это принесло нам беду. И как только появится армия Свелл, разрушая все на своем пути, они поймут это.

Когда мои легкие запылали от нехватки кислорода, я выскочил из воды, с наслаждением вдохнув воздух. Солнце согревало все вокруг своим теплом, и больше не чувствовалось запаха зимы. Приближалась весна. Лед таял. И ничто не могло удержать воинов Свелл от сражения, которого они так жаждали.

– Нам надо немного вздремнуть. – Асмунд наклонился к реке, чтобы выпить воды. Когда я ничего не ответил, он вскинул бровь: – Хочешь свалиться с лошади?

Он бросил взгляд на мой раненый бок. Если не обработать рану, то я превращусь в развалину к тому времени, когда воины Свелл появятся на опушке нашего леса. Но Асмунд беспокоился не только обо мне. Лицо Барда было белее снега от большой кровопотери. Ему необходимо было хоть немного отдохнуть, чтобы добраться до фьорда живым.

– Так и быть. Один час, – согласился я.

Морщась, я осторожно вытянул повязку из-под жилета, прилипшую к открытой ране, которая не заживала, кожа вокруг пореза воспалилась и опухла.

Асмунд снял седло Барда и бросил на землю рядом со своим, а затем подошел ко мне и, порывшись за пазухой, вытащил кусок вяленой оленины. На тыльной стороне его ладони виднелись два глубоких пореза с запекшейся кровью.

– Ты ранен, возьми, – сказал я, протягивая ему банку с целебной мазью.

– Ничего. – Он не взял мазь, бездумно глядя на свою руку. Он разделил кусок мяса на две части и положил один в рот. У него за спиной Бард откинул голову на седло и закрыл глаза.

Асмунд глубоко вздохнул, жуя.

– И что будет дальше, когда ты вернешься в Хайлли?

– Не знаю, – признался я. Сейчас я старался вообще не думать об этом.

– Ты пройдешь обряд посвящения, да? Станешь верховным предводителем Надир?

Я положил локти на колени, уставившись в землю.

– Я не знаю, примет ли он меня.

– Кто? – Асмунд вскинул бровь.

– Лэтам.

Он пожал плечами.

– Ему придется.

Однако Лэтам был не из тех, кого можно было заставить что-то сделать. Он был самым старшим из деревенских предводителей после Эспена, и если он меня отвергнет, то остальные непременно его послушают. Возможно, так будет лучше.

– Я пойму, если он не примет меня.

– Но они уже выбрали тебя, Халвард. Договорились между собой.

Но все же он понимал, что я говорю совсем о другом. Эспен и другие предводители выбрали меня не для того, чтобы случилось то, что случилось.

Бард уснул, мы сидели молча, и Асмунд не сводил глаз с брата, прислонившись к дереву.

– Мне очень жаль, – сказал я, взглянув на него.

– Он поправится? – Асмунд не смотрел на меня, но я чувствовал, что он очень встревожен.

– Сражаться он не станет, – ответил я, – но с ним все будет хорошо.

– Ему это совсем не понравится, – Асмунд усмехнулся.

Я аккуратно смазал мазью обожженную кожу вокруг раны и снова тщательно перевязал ее. Асмунд улегся на землю рядом с Бардом, а Кжелд уселся под деревом рядом со мной, очищая лезвие топора от засохшей крови.

– Кто она? – снова спросил я и, на мгновение задержав дыхание, туго затянул узел на повязке.

Кжелд вытер лезвие топора о плотную ткань своих шерстяных штанов.

– Та, кого не должно быть в живых.

Он убрал топор в кожух на спине и отвернулся, а я поднял глаза к небу, все еще затянутому плотными облаками. К концу дня мы уже доберемся до Хайлли. Туда, где в воздухе витает соленый запах фьорда, а на воде танцуют серебристые блики света. Я старался не закрывать глаза. Во сне ко мне являлись те, кого мне не хотелось видеть. Слышались голоса, от которых все внутри сжималось от боли. Я смотрел на блики света, мелькавшие в речной воде, пока солнце не вышло из-за облаков, осветив все вокруг золотистым сиянием.

И вместе с солнечным теплом вернулись и воспоминания. Они просунули свои хваткие пальцы мне под ребра и стали сжимать сердце. Потому что те дни уже нельзя было вернуть. Ни для кого из нас. Я вспомнил, как часто по утрам мы с Асмундом заходили в реку, борясь с бурным течением, и закидывали сети, стараясь удержать их под порывами ветра. Как всю ночь сидели у костра, смеялись и слушали истории, которые рассказывали мои братья. И я подумал, что, возможно, тогда я слышал свою последнюю историю. Эта мысль нависла надо мной, словно огромная стена наползающего тумана.

Я чувствовал себя факелом на ветру.

Который вот-вот погаснет.

Глава 19

Девушка которую вернуло море litres - изображение 23
Това

У ЭТОГО НЕ БЫЛО ПРЕДВЕСТИЙ. Ни тайных знаков, ни предсказаний, ни молитв, которые можно было бы произнести.

Я шла по лесу, держа в руках мертвую голову, а Джоррунд и Гюнтер следовали за мной по пятам. Я прижимала свою страшную ношу к груди, лицо мертвеца смотрело прямо на меня, его кровь запятнала мое платье. Его рот был разинут, кожа посерела.

Он узнал меня. По глазам мужчины из племени Кирр я поняла, что он узнал меня. Я не знала, что он делал на большой земле и почему помогал Халварду, но меня он точно помнил. А если он знал меня, значит, и историю моей жизни.

Я смотрела в широко раскрытые глаза мертвой головы, радуясь, что они не могут меня видеть. Я стояла одна посреди безмолвной деревни, пока воины Свелл обыскивали лес, опустив топор, отсекший эту голову.

Я никогда не забуду этот звук.

Впереди показались огни лагеря. Там еще не спали, устроив пиршество из домашнего скота, который забрали из Ютана, набивая животы перед предстоящим сражением. Гюнтер приподнял угол шатра, и я проскользнула внутрь. Он не разговаривал со мной с тех пор, как мы покинули деревню, но я заметила, что с тех пор, как мы ушли из Лиеры, он становится мрачнее день ото дня. Он встал у меня за спиной, заткнув пальцы за жилет, а Вигдис поднял взгляд от миски с дымящимся тушеным мясом, уставившись на нас.

Он с силой стиснул ложку, заметив мертвую голову в моих руках.

Стол задрожал, когда он с размаху ударил по нему кулаками, и встал.

– Это он? Тот, что убил моего брата?

Я глубоко вздохнула, стараясь унять дрожь в голосе.

– Да.

Он вышел из-за стола и, взяв у меня голову, заглянул в лицо мертвецу.

На самом деле этот человек ни капли не был похож на Халварда, разве что только цветом волос. Даже глаза были другими. Темно-карими, а не ярко-синими. Я до сих пор видела их перед собой, в них блеснули слезы, когда он стиснул мою шею. Я осторожно коснулась синяков, темневших над ключицами. И я подумала, смог бы он убить меня, если бы из леса не появился тот человек из племени Кирр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдриенн Янг читать все книги автора по порядку

Эдриенн Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушка, которую вернуло море [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девушка, которую вернуло море [litres], автор: Эдриенн Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x