Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres]
- Название:Девушка, которую вернуло море [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105526-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres] краткое содержание
Това не помнит своего детства. Ребенком ее нашел жрец на берегу фьорда. Но мистические чернильные символы на руках и груди определили будущее девушки. Това – предсказательница из таинственного клана, затерявшегося среди туманных гор. Она может предвидеть смерть и битвы, а люди ее боятся и ненавидят.
Читая руны, Това узнает, что клану, который стал ее семьей, суждено пасть в сражении. Предсказательница намерена во что бы то ни стало остановить кровопролитие, но злоба ослепила воинов. Девушке предстоит пойти наперекор судьбе, сердцу и собственному племени, чтобы предотвратить грандиозную битву. От храбрости провидицы зависят тысячи жизней.
Девушка, которую вернуло море [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А свое собственное.
Высыпав руны в ладонь, я крепко сжала ее, накрыв второй рукой. Закрыв глаза, я выпрямилась, глубоко и ровно дыша.
– Augua or tivar. Lja mir syn.
– Augua or tivar. Lja mir syn.
– Augua or tivar. Lja mir syn.
Слова срывались с языка, и по коже пробежала волна приятного тепла.
Око богов, дай мне узреть.
Через долю секунды я услышала другой голос, вторивший мне. Тот, что хорошо был мне знаком, хотя я и не узнавала его. И от звука этого голоса поток воспоминаний, струившийся в моей голове, стал шире, и мой собственный голос растворился в нем.
– Augua or tivar. Lja mir syn.
– Augua or tivar. Lja mir syn.
– Augua or tivar. Lja mir syn.
Я продолжала произносить эти слова, как заклинание, мой голос стал глубже, и я простерла перед собой руки, вытягивая из самых потайных глубин души последние проблески надежды и горячего желания, моля об освобождении. И с замирающим сердцем бросила перед собой руны.
Затаив дыхание, я отыскала руны в темноте и принялась медленно обводить кончиками пальцев символы, изображенные на их поверхности. Но я должна была увидеть их. Взяв в ладонь один из плоских камней, которыми был выложен очаг, я вытащила горящий уголек и покатила его перед собой по земляному полу, и вскоре в его свете смогла разобрать лежавшие на земле руны.
В самом центре оказалась руна Эваз. Тисовое дерево. Сила и надежность. Я закусила губу, чувствуя нарастающее биение сердца. Рядом выпала руна Дагаз. Их края почти касались друг друга. Рассвет. Пробуждение. А справа от них выпала руна Пертро , чаша и тайны.
Но мой взгляд метнулся в угол, где в стороне от других лежала еще одна руна.
Отала. Родная земля. Наследие. История народа.
Снаружи раздался хруст камней под башмаками, и, подняв голову, я увидела движущиеся тени на стене шатра. Лихорадочно собрав руны, я торопливо запихнула их под матрас и вскочила, когда голоса стали громче.
Выругавшись, я схватила горячий уголек и бросила обратно в очаг, зашипев от боли. Я успела забраться под меховую накидку как раз в тот момент, когда в шатер кто-то заглянул, и сердце испуганно заколотилось в груди, когда передо мной вытянулась чья-то длинная тень.
Судя по всему, это был Джоррунд, закутавшийся в свою мантию. Он молча застыл у входа в шатер. Возможно, он подумал, что я была права. И вернулся, чтобы извиниться. Но только я собралась заговорить с ним, как он исчез.
Я глубоко вздохнула и зажмурилась от обжигающей боли в руке. Свесившись с постели, я вытащила из-под матраса руны и аккуратно убрала в мешочек.
Äàãàç. Ïåðòðî. Îòàëà.
Эти руны не предвещали мне страшной судьбы, которую я ожидала увидеть.
Но в центре оказался Ýâàç . Тисовое дерево. И очертания его ветвей потянули мысли одну за другой, словно наматывая нить на веретено. Это был символ, изображенный в ключичной впадинке у меня на шее.
И внезапно меня озарило, и я взглянула на топор Халварда, лежавший на земле. Я выпрямилась на постели, потянувшись к нему, и с трудом проглотила ком в горле, прежде чем поднести его лезвие к полоске лунного света, пробивавшейся сквозь щель в шатре. Я стерла засохшую кровь большим пальцем, и передо мной появились очертания ветвей. И это были не простые ветви.
Тисовое дерево.
Глава 20

В МОЕЙ ГРУДИ будто кружили морские птицы.
Я чувствовал, как их крылья бьются о мои ребра. Их крики уносились вдаль от берега, горячее солнце нещадно опаляло мою кожу, хотя ветер был ледяным.
Я впервые увидел море, когда мне было восемь лет. Я сидел на лошади за спиной у брата, вцепившись в его кожаный жилет. Мы поднялись на холм, и земля скрылась из глаз, уступив место водному простору. Раньше мне доводилось видеть море с высоты горы, но только в теплые летние дни, когда туман рассеивался. Но увидев его вблизи, я испытал ужас и восторг одновременно. Оно могло бы поглотить нашу гору и казалось бескрайним.
Через несколько недель жизни в Хайлли деревня стала для меня родным домом. Но странное ощущение мира не давало нам покоя. Казалось, этому ощущению нельзя доверять. Оно было чем-то нереальным. Раньше мы могли устроить себе передышку в промежутках между сезонами сражений, но жизнь круто изменилась после нашествия Херджа. И казалось невозможным отпустить прежний уклад, и я не знаю, смог ли наш народ сделать это.
– Халвард.
Я не осознавал, что сплю, пока голос Асмунда нарушил безмятежность морского пейзажа, расстилавшегося передо мной. Я открыл глаза, увидев перед собой клочки пурпурного неба, видневшегося в просветах между ветвями деревьев. Глубоко вздохнув, я вспомнил, где мы. Я прижал ладони к лицу и с силой потер его. Долгие бессонные ночи давали о себе знать, и сейчас на меня навалилась слабость. Я сел, чувствуя дрожь во всем теле.
Асмунд стоял надо мной, за спиной у него сияло послеполуденное солнце.
– Кжелд исчез.
Я взглянул туда, где Кжелд сидел до того, как я уснул. Его седло исчезло, и лишь россыпь сосновой хвои под деревом напоминала о том, что он был здесь.
– Когда я проснулся, его уже не было, – сказал Асмунд, поднимая свое седло и закидывая на спину лошади.
– Он суеверен. – Бард прислонился к валуну у воды, морщась от боли в ноге. – Похоже, та девчонка очень его напугала.
– Но куда он пошел?
Асмунд пожал плечами:
– Возможно, отсидится в безопасности на горе. А возможно, отправится на юг или встретится с остальными.
Мне хотелось рассердиться, но я не мог. Кжелду не было дела до народа Надир. Он пришел на большую землю, ничего не имея за душой, и, даже если присоединился к Асмунду и остальным, это не означало, что их что-то связывало. Мародеры жили именно так.
Асмунд и Бард, переглядываясь, седлали лошадей. А я размышлял, почему Кжелд сбежал именно сейчас, а не после сражения на поляне. Зачем поехал с нами в Аурвангер? Возможно, увидев армию Свелл в Ютане, он не на шутку испугался. Или же Бард прав и он ушел из-за той девушки. Как бы там ни было, он уже не расскажет, кто она такая, и мысль об этом почему-то печалила меня. Потому что, несмотря на войну и большие трудности, я не мог забыть, как она смотрела на меня в Ютане, когда я схватил ее за горло. Она смотрела на меня так, будто мы давно знакомы.
Я смахнул грязь со штанов и подобрал седло.
– И вам обоим следует поступить так же. Отсюда я и один доберусь до Хайлли.
– Мы едем с тобой, – ответил Асмунд, дождавшись, когда я взгляну на него, – мы тебя не оставим.
Я затянул ремни, закрепив седло.
– Ты сказал, что вы проводите меня до Хайлли. Мы уже почти приехали.
– Я хочу сражаться с тобой, – сказал он.
Бард взглянул на брата, и в его глазах вспыхнул огонек гордости. Возможно, на решение Асмунда повлияло то, что произошло в Ютане, или же он сильно испугался, что воины Свелл могли убить брата. Но сейчас это уже было не важно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: