Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres]
- Название:Девушка, которую вернуло море [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105526-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдриенн Янг - Девушка, которую вернуло море [litres] краткое содержание
Това не помнит своего детства. Ребенком ее нашел жрец на берегу фьорда. Но мистические чернильные символы на руках и груди определили будущее девушки. Това – предсказательница из таинственного клана, затерявшегося среди туманных гор. Она может предвидеть смерть и битвы, а люди ее боятся и ненавидят.
Читая руны, Това узнает, что клану, который стал ее семьей, суждено пасть в сражении. Предсказательница намерена во что бы то ни стало остановить кровопролитие, но злоба ослепила воинов. Девушке предстоит пойти наперекор судьбе, сердцу и собственному племени, чтобы предотвратить грандиозную битву. От храбрости провидицы зависят тысячи жизней.
Девушка, которую вернуло море [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ощущая тяжесть топора Халварда, прижатого к моему бедру, я осторожно выглянула из шатра, чтобы посмотреть, где Гюнтер. Он сидел на перевернутом ящике, зажав в одной руке кинжал, а в другой точильный камень, медленно скользя блестящим лезвием по его поверхности. Его меч висел в ножнах у него на поясе, топор лежал в кожухе за спиной. Но я понимала, что у меня нет выбора и я должна попытаться поговорить с ним.
Я ступила в полосу лунного света, и он замер, услышав мои шаги, его кинжал сверкнул в темноте. Он крепко стиснул камень в большой ладони, глядя на мои окровавленные руки, а затем взглянул мне в глаза.
– Что ты делаешь?
– Я ухожу, – ответила я, подняв голову к небу, где по-прежнему кружил Всевидящий.
– Что? – Он встал, закрыв меня своей тенью, внезапно напомнив мне великана из старых легенд о богах. Сердце сжалось у меня в груди, когда я взглянула на его кинжал, ожидая, что он обрушит его на меня. Но секунды таяли, тишина окутывала нас, а он все медлил.
– Я могу остановить все это, – прошептала она, – все это.
Он не шевелился, лишь сильнее стиснул свой кинжал.
– Я видела будущее. Ты должен вернуться в Холкн. Обратно к своей семье.
Он прищурился.
– Я не стану прятаться дома, когда мои соплеменники сражаются.
И я знала, что он говорит правду. Но я не хотела увидеть его мертвым на поле боя. Не хотела предать его или увидеть его поражение. Он был хорошим человеком.
Приподняв рукав, я расстегнула браслет на запястье.
– Тогда возьми это, – я протянула ему медный диск, ощутив на ладони его приятную тяжесть.
– Что это? – выдохнул он.
– Это талисман. Он защитит тебя. – Я не стала говорить ему, что нет талисмана, который мог бы защитить человека от гнева Прядильщиков.
Гюнтер некоторое время смотрел на меня, а затем спрятал кинжал за пояс. Взяв браслет, он принялся разглядывать его в лучах лунного света.
– Зачем ты это делал? – спросила я.
– Что?
– Зачем помогал мне? Зачем учил стрелять?
– Потому что ты была ребенком, – просто ответил он.
Он не был ласковым человеком. В нем не было ни капли нежности. Но у него было доброе сердце, и он сделал то, что считал правильным, хотя понимал, что никто бы не одобрил его поступок. Возможно, Гюнтер был единственным человеком, которому я могла доверять на этом берегу моря.
– У меня нет семьи, – неожиданно произнес он, – мой сын Аро погиб при нападении на Льйос.
– Мне жаль, – прошептала я.
– Я не знал, что он пойдет туда. Я не знал, что они задумали. Больше у меня нет семьи, – снова произнес он.
– Тогда останься в живых, чтобы найти новую.
Он стиснул талисман в своей широкой ладони и направился к опушке леса, где к стволу огромного дерева была привязана его лошадь. Погладив ее морду, он отстегнул от седла мой лук и колчан со стрелами.
Я улыбнулась, когда он протянул его мне, но он потупился, глядя в землю, и в это мгновение тень козодоя снова промелькнула над нами. До меня донесся его заунывный крик. Я перекинула лук через голову.
– Спасибо тебе. – Я повесила колчан со стрелами на плечо, коснувшись их оперения.
Ни говоря ни слова, он отвернулся и направился прочь. Я смотрела, как его фигура постепенно растворялась вдали, и, когда он окончательно исчез среди шатров, у меня перехватило дыхание и к горлу подкатил комок. Я надеялась, что вижу его в последний раз. И отчаянно желала, чтобы он не поплатился жизнью за то, что я сделала.
Козодой прокричал вновь, и я подняла голову, глядя, как он раскинул крылья и полетел прочь. Он пронесся над лесом, направляясь на восток, и я все поняла. Подобные чувства я уже испытала, когда услышала во сне женский голос, напевавший песенку. Это был знак. Я должна следовать за ним. Прядильщики услышали мои мольбы. И теперь вели меня.
Не оглядываясь, я направилась через лес в сторону Хайлли, пока лагерь не скрылся у меня за спиной, то и дело поглядывая на летевшего в небе Всевидящего. Он то и дело пропадал из вида, скрываясь за толстыми сучьями, а затем вновь возникал на фоне светящегося, затянутого облаками неба.
Лунная дорожка струилась в небе, часы стремительно пролетали, а меня поглотила темнота долины, и впервые с тех пор, как жрец клана Свелл нашел меня на морском берегу, я чувствовала, что осталась совсем одна. Без Джоррунда, нашептывающего мне на ухо тихие слова, и без любопытных глаз его соплеменников, разглядывающих мою кожу, испещренную символами племени Кирр.
Проснувшись, он сразу поймет, что я ушла. Придет в ужас. И хотя я больше не хотела беспокоиться о нем, какая-то часть меня продолжала жалеть его. Он был слабым человеком, хотя и не догадывался об этом, и обрел свою силу и могущество именно в тот день, когда нашел меня. Но теперь эта сила ускользала сквозь его пальцы с каждым вдохом, превращая его в человека, который постоянно лгал, чтобы все вокруг держать под своим контролем.
Я была глупа, думая, что мое место рядом с Джоррундом. На самом деле в глубине души я всегда знала, что это не так. Но мне больше некуда было идти. Сегодня он станет искать меня, но не найдет.
На этот раз я действительно ушла.
Я стремительно двигалась вперед. Шла, пока не перестала вообще что-либо чувствовать. Моя кожа онемела от ледяного дождя, волосы и одежда промокли насквозь. Лес затих, и мои шаги эхом отдавались от стволов деревьев. Вскоре я уже не чувствовала ног от усталости. Мои руки дрожали, не в силах держать намокшие складки юбки. Глаза слипались, и силуэт Всевидящего на фоне ночного неба расплывался, превращаясь в размытое пятно. Но в моем воображении то и дело возникал образ Халварда, ведя меня вперед, словно путеводная звезда. И сейчас он был единственным человеком, который был важен для меня. Единственная судьба, имевшая значение.
Вигдис был прав. Я должна была погибнуть в открытом море, но Прядильщики связали мою судьбу с молодым воином Надир с поляны. По каким-то неведомым причинам они переплели наши пути. Узор наших судеб был высечен на стволе дерева Урдра. Запечатлен в моей душе. И теперь я впервые в жизни собиралась поступить правильно, следуя своему предназначению.
И внезапно мне отчаянно захотелось увидеть его. Оказаться рядом с ним, как тогда, у ворот Ютана. Тихий шепот вновь ожил в моей голове, заглушаемый налетающими порывами ветра и шелестом травы.
Яркая вспышка света озарила темноту впереди, и я замерла, крепче прижав к себе складки юбки. До меня донесся запах моря, шум волн и рокот обледеневших камней у берега нарушили ночное безмолвие. Я вышла на опушку леса, полной грудью вдыхая холодный соленый воздух. Лунный свет ударил мне в лицо, а впереди раскинулся черный простор спящего фьорда. Волны пенились у берега внизу, а я стояла на краю скалы, круто обрывавшейся к каменистому пляжу. Шум морских волн смывал и растворял в себе другие звуки, и в это мгновение я снова услышала беззвучный шепот, и по моей коже побежали мурашки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: