Дмитрий Скирюк - Драконовы сны [litres]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Скирюк - Драконовы сны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны [litres] краткое содержание

Драконовы сны [litres] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Скирюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Есть город возле моря, где сходятся дороги. Есть мальчик и его ручной дракон. Есть старые друзья и новые враги. И есть ещё странная игра, которая способна завязать узлом судьбу любого, кто окажется поблизости. И ничего не остаётся, кроме как признать, что тем, кто жаждет мира и покоя, всегда назначено Судьбой жить в «интересные времена». Причудливый, философский, грустный и насмешливый одновременно, второй роман о травнике Жуге, знакомом по книге «Осенний лис», завораживает своим отточенным слогом, мягким юмором и чередой узнаваемых образов. Не заигрывая, не глядя свысока, автор уведёт вас на край земли, а после приведёт обратно (если захотите). Каков он, мир в преддверии перемен?

Драконовы сны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконовы сны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Скирюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раз в один час и двадцать семь минут Великий Гейзер извергал на высоту ста шведских локтей струю крутого кипятка.

Зелёное озерко не вызывало тревоги. Рик радостно зашлёпал по воде, с разбегу плюхнулся на глубину и забарахтался, повизгивая от восторга. Тёплая вода доходила ему до колен, дракошка прыгал и брыкался, брызги летели во все стороны. Телли чувствовал, как еле ощутимо содрогается земля, и понимал, что уже не успеет. Понимал и всё равно бежал.

– Назад! – кричал Арне, вертя руками, словно мельница. – Назад! Он вас ошпарит!

Тил не добежал. Ударил жар. Сотрясение земли взорвало воздух, невероятной силы свист и шипенье резанули по ушам, заставив Яльмара присесть. Рик взвизгнул, на мгновение завис в фонтане разлетающихся брызг, заверещал, забил ногами и… взлетел! Крыла расправились с хлопком, забили, загребая воздух. А Гейзер продолжал хлестать. Броня драконьей чешуи дымилась паром, порывом воздуха сорвало шапку с Яльмаровой головы. А ещё через мгновенье Рик вдруг выскочил из тени скал и вспыхнул золотом в закатном солнце. Тил, разинув рот, смотрел, как неумелыми, но мощными ударами дракошка поднимается в вышину.

Яльмар вдруг захохотал и что было силы хлопнул Телли по плечу.

– Зашиби меня Мьёльнир, парень, а ведь он летит! – вскричал он. – Летит! Он всё-таки летит!

Варяг набрал побольше воздуху и закричал что было сил:

– Лети-и-ит!

Подоспевший наконец к горячему источнику Арне насилу отдышался, некоторое время молча наблюдал, как Рик выписывает гордые и вместе с тем растерянные долгие круги в вечернем небе, и некстати произнёс:

– А вода-то горячая…

В этот момент дракон неловко заложил свой первый вираж, чуть не сорвался на крыло, но выровнял полёт и со второго захода приземлился на вершину огромной каменной глыбы. Уцепился всеми четырьмя лапами, потоптался, подвигал неуверенно крылами и сложил их. Посмотрел наверх, затем вниз, нашарил взглядом Телли, напружинился и гордо пискнул:

– Вот!!!

Тил и Яльмар посмотрели друг на друга и расхохотались. Они смеялись всё громче и громче, не в силах остановиться, а Арне лишь непонимающе косился то на одного, то на другого и растерянно повторял:

– Чего смеётесь? Ведь горячая вода же… В самом деле горячая…

Яльмар подошёл к озерцу, присел и тронул пальцем воду. Поскрёб под рубашкой широкую волосатую грудь. Обернулся:

– Как насчёт того, чтоб выкупаться самим?

* * *

Дракончик долго никого не подпускал к себе. То ли кожа у него ещё болела, то ли попросту боялся. Подпрыгивая и перелетая с места на место, он изводил их больше часа, прежде чем угомонился и дал себя осмотреть. Ко всеобщей радости все опасенья Телли развеялись, как дым – дракончику невероятно повезло: золотистая шкура успела затвердеть настолько, что кипяток не причинил вреда. Но Рику вряд ли удалось бы взлететь (а может, вообще расправить крылья), если бы он их не распарил перед тем в горячей ванне.

Пока они гонялись за ним, Гейзер снова выбросил струю кипящей воды.

– Ты, Рик, наверное, родился не в рубашке, а в кафтане, – заявил Яльмар, с кряхтеньем выбираясь из-под драконьего брюха. – Или даже в шубе.

– В своей драконьей шкуре он родился, – усмехнулся Тил. Он растянул крыло и посмотрел на свет тугую перепонку. Чешуйчатая кожа, несмотря на свою прочность, была на удивление мягкой и шелковистой, и только складки, малость затвердевшие, бугрились, словно жилки у листа. Телли покусал губу и в который раз покосился на коварное озерцо.

– Вот ведь как складно всё выходит, – пробормотал он. – Неужели в самом деле кипяток помог? Эх, взглянуть бы на доску, вдруг игра закончилась… Ну, что, давайте спать укладываться, что ли? Завтра двинемся обратно.

– Не надо бы спать здесь, – Арне коротко поёжился. – Тут всякое бывает. Многие не просыпаются. И зверьё, бывает, помирать приходит. А может, просто так приходит, а всё равно помирает.

– От чего? – насторожился Яльмар. Арне пожал плечами:

– А я знаю? Задыхается, наверное.

Яльмар почесал в затылке.

– Что же нам, обратно ползти, за перевал?

– Выходит, что обратно.

Тил нахмурился.

– Пожалуй, парень прав, – сказал он наконец. – И вот что: надо бы поторопиться. Будем пробираться, пока совсем не стемнеет, а поутру опять пойдём.

– Отчего такая спешка?

– Сам не знаю. Только чувствую – неладно что-то.

Тил как в воду глядел. Обратная дорога заняла у них два дня и ночь, и когда все трое добрались до старенькой избушки, то не застали там ни Хансена, ни травника, ни даже Орге.

– Да что ж такое? – недоумённо бормотал Яльмар, вороша давно остывший пепел очага. – Может, Вильям с Сигурдом пришли и нас решили не дожидаться? Быть того не может: я Сигурда знаю, он бы так не сделал.

– Эй, – позвал Арне, – взгляните.

На туго натянутом пергаменте окна, коряво выписанные углём, чернели буквы.

Все переглянулись.

– Не умею читать, – признался Яльмар. – А ты, Арне?

– Только руны. А это буквами написано. Наверное, по-немецки или по-голландски.

Телли долго молчал, сосредоточенно разглядывая надпись. Там было только одно слово, но что оно значило, оставалось загадкой. Наконец он вздохнул и тоже помотал головой.

– Не знаю, – объявил он. – Не могу понять. Здесь написано: «Снайфедльс» – и всё. Никаких объяснений.

– Снайфедльс? – вскинул голову Арне. – Это гора. К югу отсюда. День или полтора ходьбы.

– Только-то? – повеселел варяг. – За чем дело стало? Пошли.

Арне покачал головой:

– Я никогда там не был. То есть я, конечно, знаю, что такое место есть, но где оно, показать не смогу.

Яльмар казался растерянным.

– Но надо что-то делать! Это нам оставлено, чтобы мы знали, где искать. Тил! Придумай что-нибудь!

Некоторое время Телли размышлял, затем кивнул и вышел из хижины. Яльмар и Арне поспешили за ним.

– Рик! – позвал он. – Рик, иди сюда.

Дракошка подбежал, ластясь и подлезая под руку. Взглянул на Тила снизу вверх. Тот потрепал его по холке и присел, заглядывая ящеру в глаза.

– Жуга, – мягко сказал он. Рик мгновенно вскинул морду. – Понимаешь, Рик? Жуга. Искать. Аэлла хис, н’ес? Искать.

Короткое мгновенье Рик таращился на Телли, затем кивнул, расправил крылья и с коротким писком взвился в облака.

Тил встал, отряхивая руки. Повернулся к спутникам:

– Идём.

Tabula rasa

– Старый Дракон скончался!

Нерешительный

– Нет, я не думаю, что это была ошибка. И доведись мне сейчас выбирать, я поступил бы так же. Только, наверное, попробовал что-то сделать, прежде чем идти: дождаться остальных, подумать, помолчать… Но я не мог ждать, понимаешь? Он уходил. Ты понимаешь? Уходил. Никто не мог его догнать. Орге был прав. Но я всё же настоял на том, чтобы идти. Я долго клял себя потом, но это было после, а тогда… Тогда я ни о чём не думал. Ни Телли, ни Вильям с дружиной викингов так и не появились, и ничто не говорило за то, что они придут. Проклятая игра… Мы пёрлись к этой чёртовой горе с одним топором и одним ножом на троих. Я ничего не знал, но чувствовал, что должен, ДОЛЖЕН разыскать его! Я ведь не знал тогда, зачем… Ты слушаешь меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Скирюк читать все книги автора по порядку

Дмитрий Скирюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконовы сны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Драконовы сны [litres], автор: Дмитрий Скирюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x