Дмитрий Скирюк - Драконовы сны [litres]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Скирюк - Драконовы сны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны [litres] краткое содержание

Драконовы сны [litres] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Скирюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Есть город возле моря, где сходятся дороги. Есть мальчик и его ручной дракон. Есть старые друзья и новые враги. И есть ещё странная игра, которая способна завязать узлом судьбу любого, кто окажется поблизости. И ничего не остаётся, кроме как признать, что тем, кто жаждет мира и покоя, всегда назначено Судьбой жить в «интересные времена». Причудливый, философский, грустный и насмешливый одновременно, второй роман о травнике Жуге, знакомом по книге «Осенний лис», завораживает своим отточенным слогом, мягким юмором и чередой узнаваемых образов. Не заигрывая, не глядя свысока, автор уведёт вас на край земли, а после приведёт обратно (если захотите). Каков он, мир в преддверии перемен?

Драконовы сны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконовы сны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Скирюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ах, ты… – Арнольд вскочил, выхватывая меч. – Крыса!

– Ну, ну, – Золтан укоризненно покачал головой. – Только познакомились – и сразу и за меч. Невежливо. Во-первых, сядь. Во-вторых, я ограблениями не занимаюсь. А в-третьих – тут ты прав – ведь ты и в самом деле завязал.

– Тогда какого чёрта поминаешь старые грехи?

– Да просто хочется, чтобы твои приятели знали, с кем имеют дело. В конце концов, вам какое-то время ещё придётся побыть вместе.

Арнольд, поколебавшись, спрятал меч и сел.

– И не надейся, – буркнул он. – Я здесь не останусь даже на ночь. Я вообще не понимаю, как меня угораздило влипнуть в это дело. Нору я забираю с собой. Вилли, – он обернулся, – ты как?

– Не торопись, – ответил Золтан, прежде чем бард успел сказать хоть слово. – У нас есть о чём поговорить помимо твоих прошлых подвигов. И ты, рифмач, не спеши. Сегодня вы заночуете здесь – всё равно искать другое место уже поздно. А завтра вечером я объясню, что происходит. После ты можешь выбрать – уходить или остаться.

– Почему не сегодня?

– Потому что сегодня я знаю не всё.

Арнольд, казалось, колебался.

– Ладно, – наконец сказал он. – Я согласен. До завтра я, пожалуй, подожду. Только не думай, что я тебя испугался.

– У вас две комнаты, делите, как хотите. Девчонка будет спать отдельно, хозяйка за ней присмотрит.

Арнольд и травник покосились друг на дружку.

– Хорошо, – сказал Арнольд, вставая. – Пусть будет так. Вильям поселится со мной, а эти двое, – он кивнул на Телли и Жугу, – пускай спят в другой комнате. – Он поскрёб небритый подбородок и поморщился. – Тут баня есть поблизости?

– Там, за красильней. Спросишь, тебе покажут.

– Вильям, ты пойдёшь?

– А? Да, да… – поэт, которому за весь вечер не дали рта раскрыть, суетливо засобирался. – Жуга, я лютню здесь оставлю, можно?

Силач перед уходом обернулся на пороге.

– Я вернусь, – сказал он.

Дверь за ним закрылась.

– Ну, а ты чего? – Золтан повернулся к Телли. – Беги давай тоже. На вот, – он полез в кошель и бросил ему пару мелких монет. – Этого хватит.

– Но я… – он посмотрел на травника. Тот кивнул:

– Беги, беги. Я тоже подойду.

Золтан и травник остались вдвоём.

– Ну, – помолчав, сказал Жуга, – говори, чего хотел.

– Смотри-ка, быстро догадался! – усмехнулся Хагг, но тут же посерьёзнел. – Ты что с девчонкой сделал? Только про разбойников не заливай: стрела стрелой, но у неё вся глотка сожжена и связки сорваны, будто она уксусу глотнула.

– Не уксусу, – Жуга помрачнел. – Она мальчишку покусала.

– Телли? – Золтан помрачнел. – Час от часу не легче! Значит, Старшей крови напилась… Ты же говорил, что запер это дело в ней. Или нет?

– Запереть-то запер, но её ранили, она потеряла много крови. И потом, там было не только волшебство, там же… я ещё, ну, сам понимаешь. Вот…

– Понятно. Не надо было всё-таки тебе оставлять её одну. Ты хоть рассказал бы, что ли, где ходил, зачем.

– Потом. Сколько я тебе должен?

– Нисколько. Мы тебе и без того обязаны: всех клопов тогда повывел.

– А, это… Было дело, – травник улыбнулся, потом посерьёзнел: – Позвать обратно?

– Тьфу на тебя! – Золтан передёрнулся и замахал руками. – Сам дурак, и шутки у тебя дурацкие… Кстати, может, тебе что нужно?

– Да, – кивнул Жуга, – мне нужен плащ. Не могу же я всё время ходить в этом.

– Почему? Хорошее одеяло. Тёплое, небось.

– Тёплое, – согласился травник, – только больно уж приметное.

– Нечего на одеяло пенять. Ты и без него рыжий.

– Сам ты дурак, – досадливо поморщился Жуга. – Дождёшься от тебя подмоги, как же.

– Иди в баню!

* * *

Арнольд не спал. Распаренный и мокрый, он лежал под грудой одеял с обнажённым мечом в изголовье и нервно вслушивался в ночь. Камин давно погас, в холодной комнате было темно. За окном бесновался ветер – к ночи разыгралась непогода, повалил снег. Дверь запиралась изнутри, засов был прочный, но Арнольд, не доверяя Золтану, дотошно обшарил перед сном комнату и коридор. Кровать здесь была одна, и, несмотря на её ширину, двоим в ней было тесновато. К тому же, не было простора для манёвра в случае чего. Размыслив, Арни с показным великодушием отдал кровать в распоряженье барда, а сам расположился на полу, затребовав ещё один тюфяк. Хозяйка перечить не стала и тюфяк принесла, на чём удобства и закончились – доски под тюфяком были жёсткими, над полом весело гуляли сквозняки. Вильям давно заснул, угревшись на кровати, и теперь раздражающе сопел. Арнольд лежал, таращась в темноту и размышляя над событиями сегодняшнего дня.

Жуга и Золтан явно что-то замышляли – это было видно сразу. Возможно, ждали удобного момента, чтобы с ним расправиться. Хотя, если вдуматься, зачем? И так всё складывалось не в его пользу. Пока Линора здесь, Арнольд не мог уйти. Теперь, когда в стекло лупили снежные заряды, Арнольд был даже рад тому, что принял предложение Золтана и не ушёл искать иного пристанища. Смущало силача другое. У Хагга было много способов расправиться с ним без шума – отрава в кружке, стрела из-за угла… А Золтан вместо этого играет с ним в открытую, предоставляет стол и кров и чуть ли не просит остаться. Вербует? Для чего? При этом у обоих такие рожи, будто за спиной у них дракон сидит.

Арнольд хмыкнул и перевернулся на другой бок. Дракон…

Рядом вежливо и тихо кашлянули. Силач встрепенулся и быстрым движением выхватил меч.

– Кто здесь? – он очертил клинком широкий полукруг. – Убью!

– Тише, тише! – зашипели на него. – Не шуми. Свои.

Заскрипел стул. Приглядевшись, Арнольд с удивлением различил в темноте размытый абрис человеческой фигуры, устроившейся у окна с ногами на столе. Свет молодой луны падал ему на спину, лицо оставалось в тени. Ни шороха шагов, ни лязганья засова – ничего этого не было. Как человек сумел проникнуть в комнату, Арнольд решительно не представлял, но шагнул к столу и угрожающе поднял меч.

– Ну, ты! Руки на стол. Быстро!

– Да не шуми ты так, – с досадой произнёс незваный гость. – Вильяма разбудишь.

– Ты кто такой? Чего тебе надо?

– Пришёл проведать старого приятеля. Не узнаёшь? – сидящий повернулся в профиль, и Арнольд оторопело опустил клинок.

– О… Олле?

– Он самый, – ухмыльнулся тот.

– Но ты же… ты… Тебя…

– Да знаю, знаю, – отмахнулся тот, как от чего-то, надоевшего до чёртиков. – Стрела и всё такое прочее.

– Стало быть, ты спасся, – медленно проговорил Арнольд. – Что ж, хорошо. Как ты нас отыскал?

– О, это долгая история! – Олле закинул ногу на ногу. – Но не об этом речь. Я тут услышал краем уха, что с тобой поговорить хотят. Ну, Золтан и другие. Так вот…

– Ах, Зо-олтан… – понимающе кивнул Арнольд. – Так вот в чём дело, вот откуда эта крыса знает про мои похождения! Даже про банк в Локерене! Ты тоже на него работаешь? – он огляделся. – Как ты сюда пробрался?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Скирюк читать все книги автора по порядку

Дмитрий Скирюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконовы сны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Драконовы сны [litres], автор: Дмитрий Скирюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x