Кира Измайлова - В рассветный час [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - В рассветный час [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - В рассветный час [litres] краткое содержание

В рассветный час [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество.
Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое.
Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит. Впереди уже маячит призрак новой войны, а еще – нежданная любовь…

В рассветный час [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В рассветный час [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Искажается? – недоуменно спрашивает Дейн, но тут же вспоминает собственные мысли: под шагами лорда Кервена реальность будто немного прогибается…

– Не отвлекайтесь! – толкает его в спину Кервен. – Миледи, так что же именно вы заметили?

– Я не знаю, но, думаю, сумею найти путь, если вы вернете меня точно в то же место, где оставили. Там… – Леди Заара умолкает, тщась найти подходящие слова. – Мне показалось, это совсем близко, но там ведь не угадаешь! Просто… мне почудился диссонанс: будто в звучание изнанки вкралась чуждая нота, очень горькая, очень…

Она умолкает, а Кервен кивает командиру своего отряда:

– Арри, остаешься за старшего. Ты знаешь, что делать.

– Милорд, гвардейцев тоже под нож или?..

– Если кто-то выжил, стащите их в одну камеру где-нибудь поглубже. Допрошу позже. С принца глаз не спускать!

– Да, милорд! – отзывается Ленн. – Может, его тоже в камеру? Отдельную, ясное дело…

– Разумеется. И будьте осторожны: он выглядит жертвой, но я представления не имею, какими заклятиями могла напичкать его эта диситка, поэтому – разденьте, отберите все личные вещи, как следует свяжите и заткните рот. Следите только, чтобы не задохнулся. Кажется, – тут Кервен криво усмехается, – на Дисе развитие магической науки шло несколько иным путем, нежели на Альте. Но об этом поразмыслит лорд Данари, только не сию минуту! Нужно идти…

И они снова шагают на изнанку.

– Тихо! – говорит леди Заара. – Я слышу эту ноту, но она так слаба, что… Лишь бы не упустить!

– Может, нас там поджидает враг? – спрашивает Ниорис.

– Нет, это не враг! – Герцогиня гневно топает ногой. – Вы… вы что, в самом деле не различаете? Не слышите, как звучит изнанка?

– Боюсь, нет, миледи, – за всех отвечает Дейн. – И этому вы нас научите, если выживем, а пока постарайтесь найти то, о чем сказали.

Судя по выражению лица, таких троп не знает даже лорд Кервен, однако леди Заара уверенно ведет их все дальше и глубже, если можно так выразиться: отсюда уже нельзя рассмотреть обычную реальность.

– Никогда тут не бывал, – бормочет Ниорис.

– Я бывал, – отвечает Сейтен, а на вопросительный взгляд отвечает: – Во сне. Мне часто снились кошмары: не мог выбраться из такого места. Блуждал, пока не проснусь.

– Вы говорите об этом в прошедшем времени, мой дорогой лорд…

– Да. Теперь просто выхожу в реальность. Прямо во сне. Фрия научила.

– Я же говорил, что она самая…

Лорд Кервен делает им знак умолкнуть.

Дейн следует за ним и леди Заарой по пятам, до того его разбирает любопытство, и не может сдержать возгласа, когда видит…

– Ваше величество! – восклицает и Кервен. – Вы…

Старый король Эррин прячется в закоулке тропы, куда никто никогда не заглянул бы, если б не чутье – вернее слух – леди Заары. Он лежит, подтянув колени к груди, насколько это позволяют старые больные суставы – даже магией всего не вылечишь, а на изнанке изъяны заметнее, чем снаружи. Глаза его зажмурены, и он что-то беззвучно повторяет, но Дейн не умеет читать по губам…

– Мы пришли, ваше величество, – негромко говорит Кервен, опустившись возле короля на одно колено и дотронувшись до его руки. – Весь Совет здесь. Очнитесь.

Король Эррин открывает мутные глаза, обводит взглядом тех, кто склонился над ним, и еще сильнее прижимает руки к груди.

– Не дам… – едва может расслышать Дейн. – Не дам… Не обманешь! Это наше!

– Артефакт у него, – тихо говорит Ниорис. – Не знаю как, но…

Дейн догадывается: король хоть и стар, но вовсе не глуп, и когда понял, что затеяли диситы, прикинулся выжившим из ума. Артефакту-то это без разницы, он не различает обмана, и Эррин смог снять защиту и взять в руки бесценную вещь, а вот потом… Потом он, должно быть, воспользовался силой артефакта, чтобы уйти на глубинные тропы, где его не могли настигнуть враги. Чудо, что союзники-то его отыскали.

– Ваше величество! – Леди Заара опускается наземь рядом с королем. – Вы спасли нас, слышите? Спасли Союз. Даже если Дис атакует, мы сумеем отбиться, так ведь, владетельные лорды?

– Несомненно. – Лорд Кервен приподнимает грузное королевское тело: сидеть самостоятельно Эррин не может. – Сил у нас пока хватает.

– Было бы больше, если б кто-то мог воспользоваться артефактом – диситы непременно атакуют, и я не гадаю, а говорю наверняка. – Ниорис серьезен как никогда. – Другого шанса у них не будет. Раз они знают, что наш артефакт исчез, то могут и рискнуть, и тогда…

– Опять на Альте будут зиять выжженные раны, – тихо заканчивает Сейтен и вдруг тоже встает на колени перед королем. – Ваше величество… попытайтесь хотя бы активировать защиту! Вы же все равно умираете, так какая вам разница?!

От такой непосредственности даже Ниорис теряет дар речи, а вот Эррин вдруг моргает и смотрит на лорда Западных земель с усмешкой.

– Не сумею я… – сипло говорит он. – Правильно сказал – умираю. Сбежать и спрятаться получилось, и только… сил нет…

– У меня их предостаточно, – тихо произносит леди Заара. – Только я не умею, ваше величество. Научите меня, и я сделаю все, чтобы спасти всех нас!

– Это от тебя отказался принц? – Король с трудом фокусирует на ней взгляд, а о приличиях, видимо, вообще не вспоминает. – Так я и знал, что он не мой…

«Откуда он вообще знает, что леди Заару предназначали в супруги принцу? – думает Дейн. – Кервен успел сказать? Или сам догадался? Мог, вполне мог!»

– Если сил достаточно, то все просто, – говорит Эррин. – Только надо выйти… выйти отсюда. С изнанки ничего не выйдет… И непременно в зал – там все настроено… давно настроено, отец говорил…

«Надеюсь, я не сбил эту настройку!» – с ужасом думает Дейн, но Кервен спокоен. Уж кому, как не ему, знать, что может повлиять на свойства артефакта, а что нет! Во всяком случае, хочется на это надеяться.

– Помогите, Ниорис, – бросает он, и вдвоем они поднимают короля. – Сейтен, следите за тылом. Данари и леди Заара – вперед, выводите нас отсюда, и поскорее. Дис ждать не станет.

«Как быстро меняются позиции, быстрее, чем в модном танце», – только и может подумать Дейн, однако подает руку леди Зааре, помогая подняться, и они следуют обратно, в зал артефакта.

– Милорд, все тихо! – встречает их Арри. – Кроме Диса – они уже дали неприцельный залп по столице. Щиты пока держатся, я отправил всех этих придворных бездельников на усиление, но надолго их не хватит, даже если палками бить!

– Хвалю, – коротко отвечает Кервен. – Ваше величество?

– Поставьте его на место… – Король с усилием разжимает пальцы, и леди Заара бережно принимает из его рук артефакт, такой невзрачный с виду. – Вот так. Теперь встаньте на эту площадку… Я буду подсказывать… Поддержите меня, Ларго… как сто лет назад, когда я учился ходить, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В рассветный час [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге В рассветный час [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x