Филис Каст - Всадница ветра [litres]
- Название:Всадница ветра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115994-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Всадница ветра [litres] краткое содержание
Всадница ветра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Куда, Господин?
– На равнины Всадников ветра, разумеется. По счастливой случайности у меня есть там имущество, которое нужно вернуть, и там я смогу наконец пробудить свою возлюбленную. – Смерть улыбнулся, устремив взгляд за горизонт, словно уже представлял их совместное будущее.
– Равнины Всадников ветра? Чтобы попасть туда, нужно плыть по реке Умбрии, а потом переправиться через Потерянное озеро и Скалистые горы. Нам придется выступать немедленно, чтобы успеть перейти через горы, прежде чем перевал завалит снегом.
Смерть пожал плечами.
– Значит, мы выступим как можно скорее. Кто в Племени знает туда дорогу?
– Никто! Путь туда известен только рысьим проводникам.
– Так приведи ко мне рысьего проводника, и мы отправимся в путешествие!
– Я могу зажечь сигнальный огонь. Если кто-то из проводников свободен, он придет, – сказал Тадеус.
– Сделай это. Как ты сказал, нам нельзя терять времени.
– Да, Господин. – Тадеус помялся, прежде чем добавить: – Как нам поступить с зараженными?
– Предложи Спасение тем, кого сочтешь достойным. Если у них нет спутника, пусть заменят собачью плоть любым животным, кроме людей. – Смерть вздохнул и покачал головой. – Я не понимаю, почему человеческая плоть не дает результата, но это неважно. Подойдет любое животное – даже больное.
– А что делать с теми, кто откажется?
Вместо ответа Смерть повернулся к Ралине.
– Сказительница! Тебе известно, почему я называю своих сторонников Народом?
Ралине пришлось прокашляться перед ответом, чтобы избавиться от подступившей к горлу желчи.
– Нет, о великий. Я не знаю.
– Потому что других народов нет. Все остальные не имеют значения – они годятся разве что в слуги. Не забудь упомянуть об этом в сказании обо мне.
– Хорошо, Господин.
«Это далеко не все, что я упомяну, чтобы будущие поколения знали, какое ты чудовище».
Он повернул голову к Тадеусу.
– Ничего.
– Ничего? – Тадеус непонимающе встряхнул головой.
– Да. Ничего. Как я сказал, не делай с ними ничего . Те, кто откажется принять Спасение, умрут. Не трать на них время и силы. Просто сгони их в этот зловонный загон, и пусть себе умирают. Разве не таков естественный порядок вещей?
Онемев от изумления, Тадеус уставился на него.
«Получай. Заражены дети. Заражены кормящие матери. Теперь даже такой жалкий озлобленный человечишка, как Тадеус, должен понять, насколько опасно это существо – и насколько важно объединить усилия, чтобы попытаться Его остановить».
Но когда уголки тонких губ Тадеуса начали приподниматься в животном оскале, Ралина поняла, что ошиблась.
– Да, Господин. Зачем возиться с теми, кто слишком слаб, чтобы постоять за себя, и слишком глуп, чтобы осознать истинное могущество Спасения?
Его взгляд скользнул к Ралине, и она отказалась отворачиваться – отказалась отводить глаза от его чудовищной бессердечности.
Смерть хлопнул Тадеуса по спине.
– Молодчина! Ты меня понимаешь. Начинай отделять больных от здоровых и тех, кто отказывается от Спасения. Больных отправь в загон. Остальные, если они поклялись мне в верности, могут разместиться на деревьях, но ненадолго. Скоро мы отправимся в путь.
– Лодки! – мрачно сказал Тадеус. – Ник и эта стерва испортили то, что не украли.
– Так вели Племени их починить.
– Их можно починить, и, думаю, мы уложимся в срок, но построить новые мы не успеем. – Прежде чем Смерть успел ответить, льстивая улыбка Тадеуса стала шире. – Но, раз мы не берем с собой всех, новых лодок и не понадобится. И потом, кажется, твои Жнецы умеют вязать плоты?
– Я с самого начала говорил, что ты схватываешь на лету, Тадеус. Ты меня понимаешь. Почините поврежденные лодки. Да, мои Жнецы вяжут отличные плоты. Я велю Железному Кулаку занять Народ делом. А теперь иди. У тебя много работы.
– Господин! – Тадеус поклонился, насмешливо улыбнулся Ралине и поспешил вниз.
– Сказительница! Я рад, что ты стала свидетельницей начала нового великого путешествия.
– Мою радость я не могу тебе даже описать, – сказала Ралина. « Потому что в знании сила, а мне нужны все силы, чтобы избавить от тебя мир». – Господин, могу ли я идти?
– Чтобы позаботиться о своем спутнике?
– Да.
– Можешь идти. Солнце садится, а этот кролик мой голод не утолил. – Смерть обхватил за талию девушку, которая кормила Его, и посадил ее себе на колени. – Возвращайся завтра в тот же час – и не забудь привести своего спутника.
– Да, Господин. – Ралина поклонилась и ушла, чувствуя, как ее желудок сжимается от страха.
«Я не позволю этому чудовищу тронуть Медведя. Я не знаю, как, но я Его остановлю. Клянусь Солнцем и памятью прежнего великого Древесного Племени».
Солнце почти село, когда Антрес наконец нагнал Стаю. Они разместились на ночь на берегу Умбрии, к востоку от плотины и огромного моста – он обрушился, но опоры остались стоять, напоминая скелет давно вымершего чудовища.
Брат Джозеф покинул их, едва они прибыли на место стоянки. Никто не стал по нему скучать.
Когда солнце коснулось горизонта, Данита принялась беспокойно мерить лагерь шагами, поглядывая на темную тропу, пока Баст вылизывалась неподалеку. Немногим раньше, примерно на полпути к лагерю, Баст вдруг остановилась и взвыла, словно от боли, и какое-то время даже прихрамывала, хотя Данита осмотрела ее лапу и ничего не нашла. Они приготовили и съели ужин и теперь, разбившись на небольшие группы, принялись ткать. Лодки уже стояли на берегу. Переправу они пережили благополучно. Потерялось лишь одно весло, но у них было несколько запасных. Священный папоротник тоже чувствовал себя прекрасно. Во время переправы он вместе с остальными ростками, черенками и молодыми растеньицами насквозь пропитался живительной водой. Стая поужинала рыбным рагу, приправленным восхитительным миндальным маслом, которое Зоре удалось выменять, прежде чем отец Джон запретил торговлю, и теперь все – за исключением Даниты – умиротворенно располагались на ночь.
Баст вдруг встала и несколько раз кашлянула, обращаясь к Даните. Рысь потерлась о ноги девушки и, сорвавшись с места, растворилась на темной тропе.
– Это Антрес? – спросила Мари. Она приглядывала за Данитой с тех пор, как Баст начала хромать. Мари не сомневалась, что с Антресом все хорошо и скоро он нагонит Стаю – Баст быстро оправилась и весь вечер не проявляла беспокойства, а значит, ее спутнику ничего не угрожало. Но фантомная боль в ее лапе настораживала.
– О Богиня, надеюсь на это. Не могу представить, что заставило его так задержаться! Лодки уже стояли здесь, когда мы пришли, а ведь это было несколько часов назад.
– Наверное, он просто не поплыл с ними, а пошел пешком, чтобы нас догнать. С ним все в порядке. Случись что, Баст узнала бы об этом первая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: