Элизабет Рудник - Красавица и Чудовище. Сила любви [litres]

Тут можно читать онлайн Элизабет Рудник - Красавица и Чудовище. Сила любви [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Уолт Дисней Компани СНГ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Рудник - Красавица и Чудовище. Сила любви [litres] краткое содержание

Красавица и Чудовище. Сила любви [litres] - описание и краткое содержание, автор Элизабет Рудник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Белль всегда хотела большего, чем мог ей предложить тихий провинциальный городок Вилльнёв. Девушка разительно отличалась от его жителей начитанностью и тягой к приключениям. Она мечтала о путешествиях, как в любимых книгах. Но когда ее отец стал узником в заколдованном замке, жизнь Белль круто изменилась. Рискуя не только своей свободой, но и будущим, она приняла непростое решение стать пленницей вместо него. Но, узнав Чудовище, владельца замка, лучше, Белль поняла, что, возможно, их судьбы связаны гораздо больше, чем она могла себе представить.

Красавица и Чудовище. Сила любви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Красавица и Чудовище. Сила любви [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Рудник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Послушай, Белль, забудь обо мне. Я прожил жизнь…

– Забыть о тебе? – недоверчиво повторила Белль. – Как же я могу? Все, что у меня есть, это ты.

Слова Белль обрушились на Мориса, как удар в живот. Даже сейчас, в такой отчаянный и грустный час, дочь пыталась его поддержать, пыталась быть сильной. Глядя на молодую женщину, которой она стала, Морис одновременно видел девочку, которой она когда-то была. Не выдержав, старый мастер заплакал.

– Довольно, – рыкнуло Чудовище, и от звука его грубого голоса отец и дочь вздрогнули. – Пусть она уходит.

Белль и Морис крепко обнялись.

– Сейчас же! – снова зарычало Чудовище.

– Я люблю тебя, Белль, – сказал Морис. – Не бойся.

– Я люблю тебя, папа. И я не боюсь, – ответила Белль, нежно целуя отца в щеку. Одновременно она повернулась так, чтобы встать спиной к камере и положила руки отцу на плечи. Затем прошептала еле слышно: – И я убегу. Обещаю…

Прежде чем Морис успел остановить дочь, Белль сильно его толкнула, а сама рванулась назад, в камеру. Морис вылетел в дверь камеры, и Чудовище захлопнуло ее у него за спиной. Морис упал на пол и отчаянно закричал, осознав, что его дочь только что пожертвовала собой ради его спасения.

Похоже, поступок Белль потряс и Чудовище, но если Мориса он безмерно огорчил, то Чудовище просто удивилось.

– Ты заняла его место? – спросило оно у Белль. – Почему?

– Он мой отец, – не раздумывая ответила девушка.

– Он глуп, – возразило Чудовище. – Как и ты.

Не говоря больше ни слова, оно схватило мастера за рубашку и потащило за собой.

Белль подавила рыдание, уже готовое вырваться из груди. Она молча наблюдала, как отец вслед за Чудовищем исчезает на лестнице. Девушка подождала, прислушиваясь к смолкающим звукам шагов на лестнице. Наконец в башне стало тихо, и тогда Белль обессиленно осела на пол; по ее щекам потекли слезы, холодные, обжигающие, как начавшийся снег за окном. Девушка могла думать только об одном: что теперь с ней будет?

Глава VI

Чудовище страшно устало – устало и растерялось. Оно до сих пор не понимало, почему у него в темнице сидит красивая молодая женщина, в то время как настоящий вор, ее отец, едет в замковом экипаже обратно в свой уютный дом. Бессмыслица какая-то.

С другой стороны, подумало оно, распахивая двойные замковые двери, в его жизни уже давным-давно нет никакого смысла.

Ворвавшись в фойе, Чудовище едва не столкнулось с Люмьером и Когсвортом. Канделябр и часы с тревогой ждали его возвращения.

– Хозяин, – начал Люмьер. – Раз уж девушка поживет с нами какое-то время…

– И, я надеюсь, «навсегда» – это было преувеличение, – сказал Когсворт своим напыщенным тоном идеального мажордома. – У нас не настолько большой штат, чтобы обеспечить надлежащие условия пребывания… – Чудовище метнуло на него злобный взгляд, и Когсворт умолк.

Люмьер, однако, не дал себя запугать.

– Вне зависимости от того, останется ли она на день или на всю жизнь, – проговорил он вкрадчиво, – я уверен, вам захочется предложить ей более удобную комнату.

– Весь этот замок – просто одна большая тюрьма, – резко ответило Чудовище. Шапо, вешалка, попытался забрать у хозяина плащ, но Чудовище одним взмахом лапы отшвырнуло слугу с дороги и начало подниматься по центральной лестнице, отрывисто бросив через плечо: – Так какая разница, будет у нее кровать или нет?

Потом, не дожидаясь ответа, хозяин замка исчез в темноте.

Когсворт подождал, пока Чудовище уйдет, и, лишь убедившись, что господин его не услышит, вполголоса произнес:

– Да. Замок стал тюрьмой из-за вас, сир. Мне ужасно нравится быть часами. – Он удрученно вздохнул. Будучи старшим над прочими слугами, Когсворт знал, что должен всегда служить для них примером и образцом, что бы ни случилось. Однако порой это давалось ему с трудом. Иногда тяжело было забыть, что он и все остальные слуги находятся в нынешнем бедственном положении только по одной причине: из-за своего хозяина, которому до сих пор обязаны служить. – Так и знал, что он не сможет просто ответить «да».

– Ну, строго говоря, он ведь не сказал «нет», – заметил Люмьер. Одарив мажордома хитрой улыбкой, канделябр направился к лестнице, ведущей в тюремную башню.

Когсворт молча шагал следом; он уже понял, что задумал Люмьер. Склонного к романтике лакея можно читать как открытую книгу. Подсвечник собирается освободить девушку и разместить ее в каком-то помещении… поприятнее, в надежде, что она и есть та, кому суждено снять проклятие, под гнетом которого они живут много лет. Только Люмьер забывает одну простую вещь: проклятие до сих пор не снято потому, что Чудовище остается чудовищем не только снаружи, но и внутри. Проклятие, которое наслала на них волшебница, можно снять, только если кто-то полюбит чудовище.

Когсворт вздохнул, понимая, что друг действует исключительно из добрых намерений. Однако Когсворт был реалистом. Не важно, где девушка будет ночевать… она не полюбит Чудовище. Если Люмьер настоит на своем и выпустит ее из темницы, то тем самым лишь разозлит хозяина. Когсворт вразвалочку заковылял к лестнице. Нужно остановить Люмьера, прежде чем канделябр натворит что-то, о чем они все пожалеют.

Но Люмьер уже открыл дверь камеры.

– Прошу прощения за вторжение, мадемуазель, – сказал он в темноту, – но хозяин прислал меня, дабы сопроводить вас в вашу комнату.

Белль сидела на полу, и ее щеки были мокрыми от слез. Услышав голос Люмьера, она поспешно встала.

– В мою комнату? – озадаченно переспросила она. – Но я подумала…

– Вы ошиблись, – ответил Люмьер. – Хозяин, конечно, чудовище, но не монстр.

В следующий миг Белль появилась на пороге камеры, держа над головой занесенную табуретку. Огляделась, ища взглядом говорящего.

– Я здесь, – позвал Люмьер.

Белль посмотрела вниз, увидела Люмьера – тот помахал ей свечой – и завизжала. Потом, словно увидев забравшуюся в кладовку мышь, Белль швырнула в Люмьера табуретом, сбив канделябр на пол. Свечи подсвечника погасли, и башня погрузилась в темноту.

Одна за одной три свечи снова загорелись. Белль наблюдала, как свет выхватил из тьмы два глаза и рот, сделанные из металла.

– Что вы такое? – спросила она наконец.

– Я – Люмьер, – ответил канделябр, посылая Белль довольно легкомысленную улыбку.

– И вы можете говорить, – заметила Белль.

Тут в башню наконец-то поднялся Когсворт. Он совсем запыхался после долгого подъема и на несколько секунд остановился на верхней ступеньке, тяжело дыша.

– Конечно же, он может говорить, – заявил Когсворт наконец. – Как бы еще он смог общаться? – Потом мажордом повернулся к Люмьеру и упер руки в бока. – Как старший над слугами, я требую, чтобы ты сообщил мне, что именно собираешься делать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Рудник читать все книги автора по порядку

Элизабет Рудник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавица и Чудовище. Сила любви [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Красавица и Чудовище. Сила любви [litres], автор: Элизабет Рудник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x