Макс Мах - Альв [litres]
- Название:Альв [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2949-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Альв [litres] краткое содержание
Альв [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Альв сжала голову женщины своими ладонями и одним решительным ударом «желания» сокрушила границы ее разума.
«Убить… убить… отомстить! Служанка Фруд [29] Фруд или Труд – валькирия, дочь бога Тора и богини Сиф.
должна умереть! »
Утром, позавтракав кашей и вяленой рыбой и наслушавшись жутких историй о случившихся ночью убийствах, Яков и Альв отправились искать обоз, с которым можно было бы добраться до Ховахта. Река еще не вскрылась, так что о путешествии на барке речь не шла, ну а покупать лошадей было попросту невыгодно. Лошади на севере дорогие, а путешествовать до моря всего ничего. Можно и на своих двоих дойти, но, разумеется, не в одиночку.
Город Якову решительно не понравился. Детская память не сохранила практически ничего. Отдельные пейзажи, какие-то помещения, залы и переходы в нескольких замках, в которых он побывал, но городских улиц – этого ли города, или любого другого – он не запомнил. Зато как человеку двадцатого века, жившему в благоустроенной европейской стране, Скулна показалась ему жалкой, грязной и тесной. Такой на самом деле она и была, но местные жители этого не замечали просто потому, что им не с чем было сравнивать. Другое дело Альв. Возможно, она и забыла свое прошлое, но на бытовом уровне оставалась вполне адекватной. Однако и ей Скулна не пришлась по душе. Альв явно было здесь не по себе, и можно лишь гадать, где привыкла жить эта роскошная женщина. В каких дворцах и замках, в каких городах… Впрочем, дело не только в бедности и грязи. Было что-то еще, что омрачало мысли Альв.
– Скажи, Йеп, – спросила она вдруг, – кто такие «служанки Фруд»?
– Не знаю, – пожал плечами Яков, пытаясь вспомнить, где он слышал это словосочетание. – Хотя постой! Что-то было…
Яков задумался. Фруд или Труд – это имя одной из валькирий. Но при чем здесь служанки? Разве что кто-то напутал со словом «служанки»!
– Я плохо помню, – сказал он наконец. – Думаю, что и не знал ничего толком. Но если слово «служанки» означает «девушки», а Фруд – это Труд, то да! Было такое. «Девы Труд» – женщины-воины из Круга Труд.
– Что такое «Круг»? – По выражению лица Альв трудно было понять, о чем она сейчас думает, но Якову показалось, что она пытается примерить это прозвище на себя. Странно и непонятно, но с ней всегда так.
– Круг в данном случае обозначает нечто вроде ордена или союза, – объяснил он. – Но это все, что я могу вспомнить. Извини!
Он хотел еще спросить женщину, где она слышала о девах Труд, но их прервали. С обоих концов улицы к ним приближались вооруженные люди. Яков заметил их издалека, ощутил направленный на них с Альв интерес, но, как ни странно, не почувствовал угрозы. Впрочем, он был дознавателем и армейским разведчиком, а не магом и волшебником: чтение мыслей не входило в круг его обязанностей. Так что мог и ошибиться, однако и Альв реагировала на появление вооруженных мужчин на удивление миролюбиво. То ли не боялась, то ли не видела причины для опасений. А может быть, просто со свойственным ей мастерством скрывала свои эмоции.
– Похоже, это по наши души, – шепнул Яков, пытаясь пробиться через ее «равнодушие». – Побежим или подождем развития событий?
– А ты что предлагаешь?
– Я бы подождал.
– Как скажешь, Йеп! – загадочно улыбнулась Альв. – Я всего лишь слабая женщина, а ты великий воин.
– Издеваешься?.. – Ее самообладание завораживало, а красота заставляла трепетать от накатывающей волнами страсти. Снежно-белая кожа, ярко-красные, словно испачканные в крови, губы.
Яков с трудом оторвал взгляд от ее губ и посмотрел Альв в глаза. Такой холодной голубизны, прозрачной, но словно подернутой инеем, он у нее еще не видел. Альв была прекрасна, но одновременно и опасна. Вот только эта опасность не отталкивала, а завораживала, манила, заставляя сильнее биться сердце.
– Прошу прощения, господин! – обратился к Якову один из подошедших к ним воинов. – И вас, госпожа, прошу не гневаться. Ярл Герпир приглашает вас в замок.
– Мы в чем-то провинились? – холодно спросил Яков.
– Не думаю, – вежливо ответил воин, – но о вас, господин, и о вашей леди-жене с вечера говорит весь город, и ярл хочет познакомиться с вами обоими лично.
«Ну вот и цена популярности! – вздохнул мысленно Яков. – Знать бы еще, о чем идет речь!»
Но, как говорится, не нырнув в реку, никогда не узнаешь, так ли холодна вода, как кажется.
– Что ж, – пожал он плечами, – веди нас к ярлу, приятель. Мы не возражаем.
И вот они – сопровождаемые «почетным караулом», мало чем на самом деле отличавшимся от тюремной стражи, – миновали одну за другой четыре улицы, пересекли площадь и вступили на дорогу, спиралью поднимающуюся к замку Мальм. Подъем был достаточно крут, чтобы атакующие не смогли быстро подняться к воротам цитадели. А ведь им пришлось бы еще и обогнуть замок по всему периметру, постоянно находясь под обстрелом с крепостных стен.
«Неплохое место… – прикинул Яков, кое-что понимавший в фортификации, но главное – знавший, как непросто берутся подобного рода укрепления. – Как же мы вырвались тогда?..»
Он совершенно не помнил, как отец вывел его из замка. Наверное, был тогда в ступоре от обрушившегося на него несчастья. Возможно, терял сознание от боли в животе. В любом случае его воспоминания о бегстве начинались лишь за городской стеной.
«А что случится на этот раз?»
Яков бросил короткий взгляд на Альв, но женщина была безмятежна. Ни беспокойства, ни особого интереса. Неколебимое спокойствие – вот правильное определение для ее настроения. Впрочем, Яков на ее счет не заблуждался. Интуиция подсказывала, что, если кто-нибудь даст ей повод, прольется кровь. Много крови. А почему так, он не взялся бы объяснить. Чутье или инстинкт, разве их можно объяснить словами? Ты просто узнаешь что-то или принимаешь какое-то решение, но знание или понимание приходят неведомыми путями.
Вошли в замок, прошли через внутренний двор, поднялись по восемнадцати ступеням в приемный зал. Двусветный, со сводчатым потолком, опиравшимся на массивные колонны. В простенках между высокими и узкими, как бойницы, окнами – оружие и гобелены. Посередине зала – дань традиции – длинный стол, за которым сейчас сидели всего несколько людей: домочадцы или близкие дружинники или те и другие вместе. Во главе стола на возвышении – стол поменьше, а за ним двое – мужчина и женщина. Оба уже немолодые: у мужчины в длинных темных волосах и короткой бороде довольно много седых волос. У женщины волосы светлые, так что седина не видна, а может быть, ее и нет. Все еще красивая, хотя, если присмотреться, видны следы увядания.
Подошли, представились.
– Вот, ярл, те люди, которых ты желал видеть.
– Здравствуйте, странники! – приветствовал их ярл Герпир и, бросив короткий взгляд на Альв, сосредоточился на Якове. – Могу я узнать ваши имена?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: