Анна Гурова - Земля оборотней [litres]
- Название:Земля оборотней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ/Астрель-СПб
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-056996-0, 978-5-9725-1404-5, 978-985-16-6475-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Земля оборотней [litres] краткое содержание
Но когда боги бессильны, в дело вступают герои.
По мотивам древнего северного эпоса «Калевала».
Земля оборотней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что значит – «в его отсутствие»? – воскликнул Ильмо.
Брокк начал что-то отвечать, но охотник прервал его и резко повернулся спиной к капищу:
– Слушайте все – я догадался. Оборотень нас обманул. Нет никакого «тайного пути» под горами. Эти подземелья – самые что ни на есть владения Карху. И ты повел нас прямо через его логово, потому что точно знал – Карху здесь нет!
– Ну да, – равнодушно рыкнул Хиттавайнен. – А какая вам разница? Медведь ушел на юг. Я сам его видел, как раз незадолго до того, как встретил вас. Он прошел мимо меня в человеческом облике, направляясь к заколдованным топям. Лыжи за спиной тащил…
– Что значит – на юг? – подозрительно спросил Калли, – Куда? Зачем?
– Кто ж его знает? Мне и самому стало любопытно. Старый Карху на моей памяти ни разу не покидал Врата Похъёлы. Видно, важное дело у него возникло в карьяльских лесах…
– Что ж, значит, нам повезло! – рассудительно сказал Аке.
– А когда он вернется? – спросил Ильмо.
– Кто его знает…
– В таком случае, мы не должны мешкать. В любом случае, – сказал он, выразительно поглядывая на Брокка, – не хочу задерживаться среди этих черных альвов, или каких там. Они, конечно, стараются нам угодить, опасаясь Хиттавайнена, и явно растеряны в отсутствие своего хозяина. Но никакого доверия у меня к ним нет. И ночевать здесь я не собираюсь – еще прирежут ночью, во славу своего медвежьего бога. А потом суп из мяса сварят… Мы отдохнули, поели? В таком случае, предлагаю идти дальше.
– Пошли, – Калли тут же потянулся за мешком и связкой факелов.
– Я готов, – кивнул Йокахайнен.
– А я нет, – заявил вдруг Ахти, который уже некоторое время оживленно перешептывался с Аке. – Ильмо, послушай – у нас возникла одна мысль…
– Нет, – решительно сказал Ильмо, выслушав Ахти. – Забудь.
– Но почему? Ты только подумай – раз уж всё равно мы попали под землю… Нашли альвов, победили их в битве! Неужели после этого мы уйдем отсюда с пустыми руками? Да они сами же станут нас презирать!
– Рассказать такое варгам – задразнят насмерть, – поддержал его Аке. – Побывал в подземелье у черных альвов и не ограбил их сокровищницу!
– Вот разбойничья натура, – хмыкнул Ильмо. – Вам бы только грабить! А ты что скажешь, Йо?
– Ну… – протянул саами, отводя глаза. – В принципе, я не против. Ведь подземные кузнецы создают не только заколдованное оружие? Что-нибудь годное для чародея наверняка у них найдется…
– Добыть новый волшебный меч! – мечтательно произнес Ахти. – А то у моего Плачущего Меча оказался такой нрав, что хоть вешайся от стыда. Меч, который сам уклоняется от боя, – что это за свинство!
Калли перевел глаза с саами на Ильмо и снова положил на землю связку сосновой щепы.
– Я, пожалуй, тоже от сокровищ не откажусь.
– Так, – криво усмехнулся Ильмо. – Вижу, я остался в одиночестве. Хийси с вами – идем искать сокровища альвов. Только как вы их рассчитываете найти?
– Легче легкого! – отозвался Ахти. – Сейчас мы поймаем пару белоглазых – да и спросим.
– А спрашивать мы умеем, – недобро усмехаясь, сказал Аке. – Вот и жаровня еще не остыла. Эй, как там тебя, Брокк! Иди-ка сюда! Есть разговор.
К счастью, жаровня не пригодилась.
– Где ваши сокровища? – напустился на него Аке. – Отвечай, коротышка, иначе будет плохо! Нойда, переводи, да смотри, чтобы слово в слово!
Сначала Брокк долго прикидывался, будто не понимает, о чем речь, и само слово «сокровища» ему незнакомо. Потом вроде бы догадался.
– «Сокровищ» у нашего племени никаких нет. Всё ценное в этих горах принадлежат Карху.
– Да нам плевать, Карху или не Карху! Где оно, это «всё ценное»?
– А вам оно зачем? – серьезно спросил пещерный житель.
Ахти разобрал смех.
– Полюбоваться, зачем же еще? Взглянуть и дальше пойти, разве не ясно?
Брокк, подумав, сказал:
– Посмотреть можно. Что вы хотите увидеть? У Карху много добра…
Ахти быстро посоветовался с Аке.
– Мы хотим увидеть величайшее сокровище Карху!
– Величайшее?
– Вот именно. То, которым он дорожит превыше всего!
Брокк еще чуть подумал и кивнул.
– Он говорит – если вы взглянете на клеть, вреда не будет. Следуйте за мной, – перевел Йокахайнен. – До сокровища путь неблизкий.
– Давайте возьмем с собой все вещи, – сказал Ильмо, которому по-прежнему не нравилась эта затея. – Возвращаться нам сюда незачем.
Сборы много времени не заняли. Вскоре они покинули пределы подземного города и снова углубились в темный лабиринт пещер. Впереди торжественно выступал Брокк. Ахти и Аке шагали позади, покатываясь от хохота у него за спиной. Простодушие жреца их восхищало.
– Что-то не очень он похож на дурака, – ворчал Ильмо. – Заманит он нас в ловушку, попомните мои слова…
Но никто его не слушал, даже Калли. Подгорное сокровище захватило помыслы и сердца всех. Ахти мечтал о своем, воинском, – нерушимом доспехе, мече, дарующем победу… Калли думал примерно о том же – о некоем могучем оружии, с помощью которого он в одиночку на корню изведет весь ненавистный род Калева. «А ведь я знаю, у кого можно достать такое оружие!» – неожиданно сообразил он. Мысль была так хороша, что Калли невольно остановился, и на него тут же налетел замечтавшийся Йокахайнен. Саами предвкушал мистическую встречу с каким-нибудь волшебным предметом вроде сампо, который в незапамятные времена был положен в этом подземелье специально для него. Аке без затей мерещились сундуки золота и самоцветов. Последним в темноте бесшумно крался Хиттавайнен. Он-то, в отличие от прочих, знал, куда они направляются, – и тоже кое о чем мечтал. Один Ильмо ничего не предвкушал. Его терзали недобрые предчувствия, а в сокровища альвов он не верил.
Они шли всё дальше: впереди Брокк, позади – бесшумный сонм призраков, – а подземные коридоры понемногу становились всё шире и удобнее. Дорога явно вела вверх. Вот повеяло чем-то холодным – не наружным ли ветром из невидимой отдушины? Теперь было явственно видно, что пещеры обитаемы. У одной из развилок Брокк остановился.
– Направо – личные покои Карху, – перевел его слова Йокахайнен. – Туда он идти не смеет. Налево – темницы.
– А зачем нам темницы? – озадаченно спросил Ахти.
– Он говорит, сокровище именно там.
– Странное место для сокровищ. Ну ладно, давайте посмотрим…
– Там свет! – воскликнул Калли, устремляясь вперед.
В самом деле, впереди понемногу разливался холодный, мерцающий свет, похожий на отблески северного сияния. Но откуда сияние под землей? «Это сияют россыпи самоцветов!» – одновременно подумали Аке и Ахти, бросаясь вперед.
Но за поворотом они остановились, изумленные и растерянные.
Не было там ни кучи сокровищ, ни распахнутых сундуков с самоцветами. Перед ними была небольшая пещера со сводчатым потолком, ровными стенами и полом, покрытым странными концентрическими узорами. Свод пещеры щетинился мелкими, слабо светящимися кристаллами. В середине сверкала, остро вспыхивая разноцветными огоньками, ледяная клетка. Казалось, она сплетена из прозрачного кружева, настолько тонки были ее стенки. Явно не человеческие руки ее сотворили – выросла сама, повинуясь неизвестному заклятию. А в клетке, на ледяном полу, лежала, свернувшись клубком, мертвая девушка. Пышная золотистая коса обвивала ее, словно змея. Больше ничего похожего на золото тут не наблюдалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: